 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
餐具:
4 ^& h. {. R% z9 S" D8 Tcoffee pot 咖啡壶9 F9 m4 }& O9 W4 S5 e" q
coffee cup 咖啡杯' e* ~5 t( M* B: ~
paper towel 纸巾
0 \3 ~6 J% T2 ?; `7 L: A6 pnapkin 餐巾: e+ W: l( B& A
table cloth 桌布& {8 }6 g. H2 W# u0 i& W
tea -pot 茶壶
4 G9 _' l, T% x7 N" }tea set 茶具# a8 X( ?1 v7 Q. x% o3 W# z) Q! B
tea tray 茶盘/ ] Z) f5 d4 d
caddy 茶罐
! I/ m- b& p9 V" k u5 q# q( odish 碟- X% `2 f- A# b/ Q$ |9 y& H
plate 盘
0 W3 w5 f6 n: A& fsaucer 小碟子
; t: w) F/ a7 T" |( Crice bowl 饭碗7 K2 ~/ R- m; v) l/ B2 Q4 |
chopsticks 筷子) m' s% q/ `8 q8 ^$ |# x
soup spoon 汤匙
0 H1 c1 O8 ?7 ~) R) }knife 餐刀( I* s" b8 o7 R& ?: B) O9 g
cup 杯子# b; h! X' b0 [& j. O
glass 玻璃杯/ U2 K+ P/ [" C4 n' N
mug 马克杯3 i% Y! a2 E9 r6 t) ]' q& U4 _
picnic lunch 便当* ?- y: V3 l9 _
fruit plate 水果盘
0 \7 U2 p5 V; k5 {; Z1 E$ Y) vtoothpick 牙签
+ Y2 j, L0 r) v8 X8 d中餐:
& R! `; }6 Q& t* u, n( |9 wbear's paw 熊掌+ g6 r2 I3 w7 L# F) X" ? H. C9 T
breast of deer 鹿脯
! s& Q. i4 P: k$ W& }* m2 N3 wbeche-de-mer; sea cucumber 海参7 e4 A% z8 C! A \" D/ a5 \* t
sea sturgeon 海鳝
7 A/ R$ {1 C1 A0 o: l0 S( O( v( ^salted jelly fish 海蜇皮
* Y* M+ B, y2 Tkelp, seaweed 海带% F( u5 a; G6 \1 d) x7 w" \2 L9 b* s
abalone 鲍鱼8 o" ]/ J8 s9 x5 Y' e
shark fin 鱼翅
/ e7 J4 N' n, B* x0 h' H3 l- V3 ~scallops 干贝! W& O8 I0 a7 S2 K3 Y5 L* X
lobster 龙虾
( \7 x# o4 E( d, _6 b* fbird's nest 燕窝( Q1 ^: |2 [ I) k- v, I$ j
roast suckling pig 考乳猪: I# D* q4 z$ Q% I/ X% r9 g" R
pig's knuckle 猪脚 u$ P+ D* h' F6 H
boiled salted duck 盐水鸭
8 ?; F! E6 f1 U# r3 Npreserved meat 腊肉
* x& x' w) C8 F# e8 `' S9 Vbarbecued pork 叉烧
( B' S! v) L5 Z1 U; |; C' V" `sausage 香肠
- X) S. E6 ~# x6 _fried pork flakes 肉松! J& K" i8 p, {& Q3 `& \
BAR-B-Q 烤肉 [) w5 W6 }7 X& j+ h4 |3 L
meat diet 荤菜7 f0 t; a8 W# J0 r: C
vegetables 素菜7 h8 A, b$ Y+ }4 f: U; I3 }* l
meat broth 肉羹
8 v! d [! r% a0 r8 `+ D$ u6 \local dish 地方菜
9 J {# e- i' @Cantonese cuisine 广东菜
' r5 N; h2 R! N/ W2 E: N' {* c+ Tset meal 客饭( }* w2 F. A" T: g8 i
curry rice 咖喱饭4 ]; i8 _; u7 m& x1 p
fried rice 炒饭
2 g9 H2 A0 [% L, C ]/ Aplain rice 白饭
* F! z7 z5 \' M7 t+ }5 }$ u9 ucrispy rice 锅巴
/ \! l) _# L/ B' M8 igruel, soft rice , porridge 粥- y# |+ }. v: L3 `2 j: U5 o
noodles with gravy 打卤面0 y9 i$ M# H6 _* w% G, }
plain noodle 阳春面
8 g; m( r* U6 o$ }/ `6 u5 G) Ycasserole 砂锅7 A- ]2 T$ K: A3 C% ~6 X
chafing dish, fire pot 火锅
2 l& R4 ~% ^6 Q3 S3 ~4 u5 ?meat bun 肉包子
; Y1 d* Z6 K# M8 }# F' Fshao-mai 烧麦
+ X1 e3 u5 O1 @) J6 A! D( O5 z! Qpreserved bean curd 腐乳
- Q, F* Q9 v; \5 sbean curd 豆腐5 }8 ?& k/ ^' \1 v6 B2 H$ e3 F' O
fermented blank bean 豆豉% q5 Z/ k+ R o' n4 j- H8 J0 _4 R
pickled cucumbers 酱瓜
9 l: S9 @3 I# }' \ l. P7 ppreserved egg 皮蛋
# M3 T, D5 {! }" Ssalted duck egg 咸鸭蛋$ d* r& Y2 @3 C( v- Q! q* q: q
dried turnip 萝卜干
( n/ L1 C% Z7 Z* m+ }' `西餐于日本料理:
* S& C7 V- n1 k2 h: [1 K7 E* `menu 菜单
9 R! m) K" |9 D8 a+ tFrench cuisine 法国菜( G( W5 J0 f$ ~/ Q, M) x
today's special 今日特餐
8 P D$ Y' I1 |chef's special 主厨特餐) g6 N' }/ \) d8 g8 W' E
buffet 自助餐
2 p8 n7 Y8 n' Ffast food 快餐3 \# A, g8 d$ z' ?
specialty 招牌菜
7 d% v2 Y' v0 Y7 a* @1 F/ h9 Jcontinental cuisine 欧式西餐
* H7 q+ e1 F/ d2 m4 |+ G; oaperitif 饭前酒
! e' `. X/ g4 F2 xdim sum 点心3 G# q# T: n R; R, r, k; l6 F1 p
French fires 炸薯条) x, h! T9 Z l+ F/ E: c- C
baked potato 烘马铃薯+ V( N: Q4 ~" @6 s
mashed potatoes 马铃薯泥
E9 n9 m( M W- G6 |. Tomelette 简蛋卷
k- J, s' u6 e. Kpudding 布丁
& \2 {6 z8 b' U. p2 Hpastries 甜点
' z) F+ A S! `% U, }pickled vegetables 泡菜
7 Z# H7 \# O; I f% hkimchi 韩国泡菜1 m, z+ K6 K3 ]$ J- {
crab meat 蟹肉
n+ a& l2 Z, X- a1 X0 dprawn 明虾$ T5 C- q5 P5 Y+ E. D' o" q5 S1 D
conch 海螺. [& G+ l. b3 ~. h. G, u) g+ T
escargots 田螺braised beef 炖牛肉
f! i/ `3 ]! t: [% R3 |bacon 熏肉
, Z6 d/ d/ `5 Apoached egg 荷包蛋
2 e. i* g- Y% T( osunny side up 煎一面荷包蛋
. K$ d0 d/ n6 s3 M) T: p: Wover 煎两面荷包蛋9 N$ i K* R% L# u, \! P* d2 y
fried egg 煎蛋. P1 |+ a. U$ E- a* p6 v& s+ v
over easy 煎半熟蛋5 s1 P: P3 X0 C# Z
over hard 煎全熟蛋
" y% U- ^7 Z& W+ E/ d( z: Sscramble eggs 炒蛋
) r7 p9 a/ o/ X! S4 K. xboiled egg 煮蛋
3 |% C; A; @5 k& S7 ystone fire pot 石头火锅
8 F8 D; Q, z$ T* y. \) ^% Esashi 日本竹筷- e0 G+ Y6 o' O8 l
sake 日本米酒
. W- t' W- V& |+ c$ xmiso shiru 味噌汤" l% L% V( x0 g& }. i
roast meat 铁板烤肉$ }% T) Z" Y+ H. k6 m6 n8 f$ N
sashimi 生鱼片
. s7 B2 Q# j2 R4 p1 _- H9 ]4 w! W( gbutter 奶油. m: Y9 M. V7 R/ _4 K! a
冷饮:
) l; y; t, F5 ?+ K, hbeverages 饮料" H: O: _( \8 W$ O& y
soya-bean milk 豆浆
0 m7 l- I7 ]4 t' P, p9 asyrup of plum 酸梅汤. J& b' [* d, V0 e6 j) t
tomato juice 番茄汁3 K% S; D6 w# s7 A
orange juice 橘子汁- {% i. h6 _1 D" ?
coconut milk 椰子汁/ }; E$ K- m! {0 w# O* E8 G
asparagus juice 芦荟汁- V, k5 U. c6 [6 b/ X
grapefruit juice 葡萄柚汁. r. `" h+ e; f) H3 o7 }. A o' `
vegetable juice 蔬菜汁& M, g! T& ] m9 b
ginger ale 姜汁3 t a3 H- ^" u, ~0 B X
sarsaparilla 沙士 E* \- A; O9 D
soft drink 汽水
5 D) n0 F4 h3 v8 l# ccoco-cola (coke) 可口可乐: D7 B# M; Y- L* y1 b
tea leaves 茶叶
+ A/ C; P7 V- w# y8 T6 qblack tea 红茶 z6 N' E& V# o; W
jasmine tea 茉莉(香片)
R6 f( h0 K/ H7 _5 N1 f! n: Mtea bag 茶包 t' }0 E$ i1 N& l9 N
lemon tea 柠檬茶
( g& d8 A# T! x5 J; c& x) rwhite goup tea 冬瓜茶
; r3 y& H; o/ y7 c5 _honey 蜂蜜
, `" C; V$ J& Tchlorella 绿藻
( }! G2 Q# X! k nsoda water 苏打水; ? N% ~$ U! i6 p+ N9 v
artificial color 人工色素3 e8 u! K' G$ h* ~7 {$ e' f: l2 R
ice water 冰水! a! K u) J/ s. [) `3 I4 d& f3 o) `- I
mineral water 矿泉水. G5 E5 S1 Y$ Y+ k2 G, E5 s! L
distilled water 蒸馏水9 k& i% K% X1 G" f0 ?4 d
long-life milk 保久奶, W2 b3 l! e C
condensed milk 炼乳; 炼奶! {- U% p' k1 I
cocoa 可可
: D, F1 W) K$ g. D! acoffee mate 奶精
, p5 w8 s" p; Q: z* q# _coffee 咖啡
% R8 m9 w7 O6 y3 c) Z/ Giced coffee 冰咖啡$ v& m& j- ]" n/ k4 G/ I
white coffee 牛奶咖啡, V: v# [3 i0 w. s3 Z5 u3 Y
black coffee 纯咖啡9 n% @6 Q; U! m& n
ovaltine 阿华田
% |, `, f# e7 T1 C* Pchlorella yakult 养乐多
3 W8 l) [8 \, v3 y+ l2 Qessence of chicken 鸡精! Z: Z& Y- }3 D: Y
ice-cream cone 甜筒9 j8 I$ h* g/ d( X1 p! d
sundae 圣代; 新地
9 B+ q, {) G& R* I0 gice-cream 雪糕" L2 G1 o" \2 j4 W p. j
soft ice-cream 窗淇淋
/ u) a6 {# ~8 E S" uvanilla ice-cream 香草冰淇淋* C0 i- T/ z, p7 N5 t/ ~9 ]- o: L
ice candy 冰棒3 v. Y1 N; T2 w1 [& f7 {0 k
milk-shake 奶昔
7 I. p0 O4 w1 `4 T7 B# ^; ` Xstraw 吸管
- s- E1 j# _) T- d+ }( } U4 P水果:
8 b- W- v- ]/ Y. n# `pineapple 凤梨
" @) i: x7 L4 I) J) A$ D$ }watermelon 西瓜
# d/ y. y1 A* M" Ypapaya 木瓜
6 f, G6 z, Q9 F* q, B& `) Cbetelnut 槟榔. {5 m7 N. C( p4 K6 I0 s
chestnut 栗子
9 h# R/ Z+ A) E) V8 f. x6 [coconut 椰子$ G4 N- F, W$ I% }0 F1 C
ponkan 碰柑
& m' w# \8 K' t5 }# v8 W, Jtangerine 橘子
" s5 L+ _, O o4 ]mandarin orange 橘6 z5 r: Q+ a+ z+ }5 i% `! l
sugar-cane 甘蔗
" A/ y0 K+ u. G5 smuskmelon 香瓜
# z8 b5 \! ]. A# v5 }; pshaddock 文旦/ G7 z! x* `: v) t9 t7 @3 y
juice peach 水蜜桃
+ E0 w7 K$ d) c9 ]6 F7 M; I. Mpear 梨子; f" _9 S2 ?/ {- ]. h% [! W! f
peach 桃子/ P l) Y, {) c/ C: i
carambola 杨桃) x/ Q. W' T* k: v8 x* _5 [8 P
cherry 樱桃: N3 j! J* N, z }
persimmon 柿子
9 ^8 q, c( l) x$ |6 vapple 苹果
0 g, y- K% j( M3 B0 D/ Kmango 芒果+ L0 o$ P, W3 b! e6 ^2 Y4 X% s, y
fig 无花果
+ k7 @7 U# _ n9 r2 ~4 G& F# cwater caltrop 菱角
`, O- W& {, ?almond 杏仁
% u0 t+ z: K+ c, |" k1 bplum 李子
, k/ Q0 q* H c. [; Bhoney-dew melon 哈密瓜
- K9 W' l. n* o' X* jloquat 枇杷
& C" D& f8 w% {+ e8 P1 _olive 橄榄, R3 O( f; S' b, t! G+ X) C8 }
rambutan 红毛丹( G: f# v! x9 I) o/ E [1 C
durian 榴梿4 P. I4 l! ]' E, W; o- Y
strawberry 草莓# m5 x: q+ V. C9 O6 c
grape 葡萄: ^6 S5 f1 r( C5 ?8 N
grapefruit 葡萄柚
# l7 f5 ?3 P X5 z# R8 `lichee 荔枝' Z% t' ]1 e5 M. K1 ^
longan 龙眼; C/ I# Q, S: d8 c4 r' x
wax-apple 莲雾$ p6 f8 i6 K$ D# t
guava 番石榴
/ E7 Y$ t+ m: a h) Pbanana 香蕉7 L' x: D8 O7 n- Q" m) F9 ^# s
熟菜与调味品:
( d& X. \8 b( }; d5 jstring bean 四季豆- [" Y4 ^4 C$ T
pea 豌豆
- |% M/ h* k7 R$ }; \green soy bean 毛豆
+ J9 Q# t5 }, Q3 s; hsoybean sprout 黄豆芽
) d4 E* {2 a! r+ ?9 M/ G1 Bmung bean sprout 绿豆芽9 j2 a& W, q, J# h7 Z) e. K& ^+ o
bean sprout 豆芽& {! m4 c+ D5 @9 b) F g. ^- @# o" }- @
kale 甘蓝菜
1 i3 |2 \% N0 q, R2 j3 Mcabbage 包心菜; 大白菜$ I$ {+ s0 C- ] I+ d
broccoli 花椰菜, l2 A# n4 `: V1 }$ A# w
mater convolvulus 空心菜
9 z5 U; M: J9 z+ Idried lily flower 金针菜4 d* q9 ~) \6 Q1 G5 {
mustard leaf 芥菜
0 u0 u- X+ h1 A4 {+ U% p: ecelery 芹菜
% ]7 o C9 X; G4 mtarragon 蒿菜' u% u( r8 m) _; p& ]6 c
beetroot, beet 甜菜! {! p4 R2 `5 m+ h* q
agar-agar 紫菜6 _" ~9 t n9 U5 ]
lettuce 生菜
% l& h& h! o4 o; @spinach 菠菜
8 _/ ^( j. c) ?# t4 ^4 t) r3 o$ ileek 韭菜
+ K; L$ ~, k1 m. M* @caraway 香菜
; ]) j j* j( X3 M: dhair-like seaweed 发菜4 N4 A. `3 H- B& L
preserved szechuan pickle 榨菜! ]% e9 z0 ~' [: w
salted vegetable 雪里红
' i6 n: N6 Q: L3 V1 ]3 alettuce 莴苣
. A- d- ]+ U& W: ?$ `asparagus 芦荟
6 C' |$ t f% z2 d+ D) cbamboo shoot 竹笋
+ `) x; \2 Y( m G& v) F$ G* ydried bamboo shoot 笋干7 H% U1 ?6 D) ^1 u, c! e" G$ p
chives 韭黄
6 ^$ z" U B; L' N! V- Tternip 白萝卜
; M, ^& X4 j/ r% A: \! x Qcarrot 胡萝卜5 v% W: d3 {/ q7 Z+ b
water chestnut 荸荠
; n% e) c- j3 E! H0 [" aficus tikaua 地瓜
/ @; j0 h3 X" ^! Ylong crooked squash 菜瓜
, f. V7 Y ?4 Eloofah 丝瓜6 W" M7 M; Q3 [9 [' c: O
pumpkin 南瓜
- M: M$ J: b& N! O1 n6 Kbitter gourd 苦瓜
9 g+ a( o: _% ]. rcucumber 黄瓜 p* O# d7 \9 Q9 Y+ \8 t
white gourd 冬瓜
* G1 _, G: l& e, S( K: {gherkin 小黄瓜
* M* o$ ?8 P7 H/ o: L/ Syam 山芋
! L& u7 |1 |* o' h; T0 Xtaro 芋头
3 S4 g% s, V# @8 k" z! t2 Obeancurd sheets 百叶
4 I H2 B. g% f% F: M, B4 `champignon 香菇9 a6 o9 K, e3 h8 p
button mushroom 草菇* u+ d% E& G; {0 R& f
needle mushroom 金针菇0 {) k% P! w# n( t( f
agaricus 蘑菇, Z1 g+ @9 o" B3 O) `6 n& K; p
dried mushroom 冬菇5 X C2 x! Q! R! i8 I
tomato 番茄
$ r- T2 `! l6 U/ q) Ceggplant 茄子3 l0 G( F3 M$ y: d
potato, spud 马铃薯
& i6 W0 t8 @9 Glotus root 莲藕
1 a8 P. t( M0 Gagaric 木耳7 z! H' P8 T' o; w% x9 e& G
white fungus 百木耳
- U- V% ]' q$ L3 L a3 Uginger 生姜
8 ?: m; ^1 u9 Igarlic 大蒜
6 M- j: [: s: p7 [+ Cgarlic bulb 蒜头
$ ]2 S, n4 z' I, ?) T8 J E3 y' egreen onion 葱
& G, k2 m o2 p. `+ q; o7 D* w2 lonion 洋葱
9 E C5 W1 ?% j8 W0 `scallion, leek 青葱: O. ]' L. O( d- }/ ]
wheat gluten 面筋8 b& T- h) H/ D6 b% V% ?
miso 味噌. K8 r7 R; q0 ^1 Q) p$ l& e( w
seasoning 调味品# Q5 N' O" t. R1 r. f2 `
caviar 鱼子酱
* }" h$ |0 d7 I1 Q. U3 `barbeque sauce 沙茶酱
7 ?, a9 Q+ ^- u& \0 ktomato ketchup, tomato sauce 番茄酱5 w4 N; g/ d* ?' V) e6 K
mustard 芥茉: ~) P& {) |$ Y* R' g5 U6 r
salt 盐
, }& m: C* e/ U/ h0 Y7 K! dsugar 糖4 P7 b8 o/ z3 b: l6 N
monosodium glutamate , gourmet powder 味精* h* Y1 i$ K, v" M# k) D
vinegar 醋* X6 f' E7 e0 Y0 S$ P/ S
sweet 甜) }3 X5 U6 Z* l; w& ^$ i
sour 酸9 b# t+ U5 a: I* H/ t
bitter 苦& ^* Z* |8 t8 o. {/ x* k
lard 猪油7 u$ D* ?+ K9 h# ^: E
peanut oil 花生油( i3 x/ o- X+ a& B
soy sauce 酱油
' w9 U. P$ Y) L7 D/ L R: \% ygreen pepper 青椒
; X8 F+ Q/ ?" T$ ppaprika 红椒
# c( y5 p7 t5 g& M$ f( v; pstar anise 八角
. L1 O- ] f% g [. M# D4 vcinnamon 肉挂! O' w% y9 @, J8 c
curry 咖喱
( R0 ~- Q& I0 U+ O1 p0 } ?maltose 麦芽糖: v( N2 A! H$ L* |
糖与蜜饯:
5 n1 `; z# A8 c, H- G! S; ijerky 牛肉干+ Q$ g( q1 j6 A( z7 l
dried beef slices 牛肉片
8 ~$ q* K' M5 r# f* l" j# ?dried pork slices 猪肉片
+ B) Q: W0 _' y: Hconfection 糖果
' |! X H6 n! eglace fruit 蜜饯0 F9 c: @) `$ ^6 Q. W
marmalade 果酱: |0 M$ \* w! k' Y* [
dried persimmon 柿饼
7 [5 S' X4 F. ~candied melon 冬瓜糖
% ]- X- o2 P8 C% Z; |1 L$ wred jujube 红枣
4 R$ `& x8 A& c0 E w9 h8 M5 Nblack date 黑枣# I3 x$ `/ o6 U' d
glace date 蜜枣4 c( a4 Z0 O3 v
dried longan 桂圆干. Z) }4 D/ K5 Z) ^& \/ l
raisin 葡萄干8 _ H" t! z! e! J( b
chewing gum 口香糖9 A) F! r. }! c0 ?1 }
nougat 牛乳糖/ J$ c; D8 J2 ^$ O0 N6 d
mint 薄荷糖
: |' H1 b' w; P$ q& r ^! [& t/ Hdrop 水果糖/ f7 h" o$ b: a$ g% ^
marshmallow 棉花糖
$ Y3 h3 j0 ]( v! r; @) N+ @# u- ^caramel 牛奶糖
! y5 t2 i& F8 D' R7 F+ ?peanut brittle 花生糖. s, f7 a3 r0 L/ s- k* f, x) K& e6 b
castor sugar 细砂白糖
1 h. I6 X& K( m) `, s, ~) L$ k) ~0 }granulated sugar 砂糖% d* ~2 U7 e- \1 E0 @
sugar candy 冰糖* [9 U6 \/ T" q
butter biscuit 奶酥5 L& y/ k3 k: }4 D
rice cake 年糕
2 @& i/ i2 o& a/ umoon cake 月饼# }* @# [7 i& F$ U/ v
green bean cake 绿豆糕% c6 A5 j+ U; a
popcorn 爆米花9 | m" o- Z7 [4 C: `! s. I- A1 F! a
chocolate 巧克力7 q& [2 e, w$ V, ^/ {# _0 k* S
marrons glaces 唐炒栗子
; T) }4 P& @3 C牛排与酒:
$ ?: E9 c. p9 F: `5 T0 w$ Nbreakfast 早餐 S$ _# J5 r+ g( g. w
lunch 午餐' a; Z2 W% ^- c1 M/ B( o1 V
brunch 早午餐3 @, [' B; g( q! K5 C
supper 晚餐
6 Q8 t4 {; P, C; x; `6 Hlate snack 宵夜+ o: l7 {5 P& J2 M
dinner 正餐
9 `/ [6 f0 ~, U$ O6 B2 t! \ham and egg 火腿肠
$ ~* s- L; r$ S# Q. N+ N! R7 ibuttered toast 奶油土司. h! _" I' V0 Y7 h0 a- x
French toast 法国土司
' |. b9 F9 f) Dmuffin松饼
, @& _/ `8 {' k9 W& gcheese cake 酪饼
, n. C0 p& z8 G* Gwhite bread 白面包
+ ^' E' Q. T! X) { Ybrown bread 黑面包, r- ~' q$ @ t9 t) V9 X' ^
French roll 小型法式面包2 e. K9 z8 ]. E
appetizer 开胃菜+ ]. L& L$ z3 ]7 w, J6 f' F! t# a
green salad 蔬菜沙拉6 v. s* ]1 n+ E; S
onion soup 洋葱汤* H& A. K( _" L
potage 法国浓汤
. \( B: G' f5 u# Q) L/ n. wcorn soup 玉米浓汤! p- g. m U& L
minestrone 蔬菜面条汤6 a: F0 G/ Z3 A2 ^& U
ox tail soup 牛尾汤" E* n( i+ V5 v& F
fried chicken 炸鸡
) F* A h, M* |: nroast chicken 烤鸡, ?( f$ p4 s/ e) T6 z
steak 牛排/ j, R* g1 I4 l# W
T-bone steak 丁骨牛排! k. `! Y3 A) [- I; p
filet steak 菲力牛排3 e4 T+ {* n7 D( O; s! o2 W4 c
sirloin steak 沙朗牛排
/ a' u* M$ @' U8 T' k* L! Zclub steak 小牛排& I$ G& l. \" v8 o: `& {
well done 全熟) R; y+ o, K, n1 X, c: l1 |
medium 五分熟6 Y6 G9 G( T9 `2 |6 Y; I
rare 三分熟3 H' |2 z( E% c5 Q4 @0 j
beer 啤酒
' |% M+ H/ |' Z+ c5 bdraft beer 生啤酒
! a( l: q# w! K7 G) `6 `' w3 zstout beer 黑啤酒! c2 E; i- W( a6 H
canned beer 罐装啤酒$ E2 s& T" r: k2 p7 Y
red wine 红葡萄酒
1 B# u( y# y" a0 W3 R) R `gin 琴酒" h/ u- B! [0 J, e
brandy 白兰地3 i$ Y2 Y" D6 [( e# l
whisky 威士忌
/ ^2 s2 f6 G; j$ ]0 cvodka 伏特加$ Y2 d/ r/ Z: r: z6 }! Q3 t" R
on the rocks 酒加冰块
2 b( {( a1 `/ X( z+ V: Y+ ~rum 兰酒
- \- [5 \ c: n* }) D' H' Tchampagne 香槟
7 r% F% T( e$ p+ i. r其他小吃:
6 g! D/ \+ \3 t* @7 nmeat 肉
! m' h5 U7 W) k$ ]7 Jbeef 牛肉6 k$ J- o( W, t, {
pork 猪肉
' U% }$ e5 o5 y$ q1 Q. xchicken 鸡肉+ F; H A- C$ O, N( A/ R
mutton 羊肉. {9 |5 ~8 g- r
bread 面包
% u- |2 N2 e2 X- V+ Y" Vsteamed bread 馒头
7 y9 z% w1 v: f" q& crice noodles 米粉: g V% ?6 C* ~) F3 G L3 `$ J
fried rice noodles 河粉; F7 R4 w' A- N6 d9 I$ Y9 H1 {
steamed vermicelli roll 肠粉
$ e/ h. G4 T3 k( I' c" ^# Bmacaroni 通心粉
0 A! c% G- O( @2 I, h4 wbean thread 冬粉 C; e1 W" u3 V! z# l) Y" ~
bean curd with odor 臭豆腐7 U5 }. y& e5 ^. a2 S5 F. S- s% g
flour-rice noodle 面粉; t% d2 k$ s7 b& u7 i; }
noodles 面条8 H- ]0 r$ o+ E0 h
instinct noodles 速食面6 P# L% y4 h/ @
vegetable 蔬菜
j6 m9 |2 Z2 y8 o m7 I6 [crust 面包皮, H$ t5 c9 D8 @' @* k7 P6 c( B9 W
sandwich 三明治8 W4 K4 [( ]- @* f8 m
toast 土司$ D; z. }8 j0 D0 }! _! r
hamburger 汉堡
- |1 \) a; {# V! p/ }% o* \5 mcake 蛋糕6 |: ~) c) j5 w. p, Y
spring roll 春卷5 y3 p J. c9 ^" H3 v. z# {# B
pancake 煎饼
$ [' U2 k0 |4 hfried dumpling 煎贴
[) q$ m+ o( V! Grice glue ball 元宵0 n* }/ ?7 Z- l6 z
glue pudding 汤圆" f: z' r: n2 f0 ]' w8 _
millet congee 小米粥) U+ F1 i7 y% |) D! _: n1 Z% _
cereal 麦片粥
; d" T, s" h csteamed dumpling 蒸饺4 X, O9 F) @; z. y( q
ravioli 馄饨
7 V' U" j) Y+ f! {nbsp;cake 月饼
( I3 L9 Q4 x9 a+ u0 }green bean cake 绿豆糕
5 @# [6 P; B* |1 @1 R8 npopcorn 爆米花
6 Y/ [& }1 R1 C- ]7 c" j" Mchocolate 巧克力4 _# E+ i6 @, c; Z1 G
marrons glaces 唐炒栗子
) _; E5 l* H1 n5 G( Z: S9 p+ b牛排与酒:! x+ _ P0 i: d# M5 u; ~, K
breakfast 早餐- n Y( g# W1 ]( r! _
lunch 午餐% R. e* M- y$ e: B& }
brunch 早午餐3 R+ |, O/ f j7 @
supper 晚餐
- i! k) W: p m7 \* Y! tlate snack 宵夜
, l: F) V% w; v% }/ Qdinner 正餐
" U4 y# A8 i! B$ Jham and egg 火腿肠( f5 r! X# z7 k* _, i; W& p
buttered toast 奶油土司
4 l K8 ?. s/ o, X$ T1 AFrench toast 法国土司/ J# m! E1 r7 O& t
muffin松饼; A. D9 G( ?" r
cheese cake 酪饼
& v# N2 U0 p5 z$ L* j, U! z$ n9 ?: Rwhite bread 白面包% l, p7 B( d+ |3 T
brown bread 黑面包
8 V2 j7 d/ o9 @0 rFrench roll 小型法式面包8 i+ T& s6 F( [7 w# Q% l0 H
appetizer 开胃菜
# }0 }( L% f5 ~7 t! Zgreen salad 蔬菜沙拉
+ X9 z# H& m1 }. k% Ionion soup 洋葱汤+ {! a1 k+ |8 x; L7 g4 b, [9 ]
potage 法国浓汤5 }! c- m) b" p" Q
corn soup 玉米浓汤
}- R/ Q) G3 ^minestrone 蔬菜面条汤
# j* j) m1 }; w/ O) S* i$ oox tail soup 牛尾汤
1 C; A' K. |7 I. N) afried chicken 炸鸡) W, A% a `5 C7 N9 K) h% h, [
roast chicken 烤鸡
; x+ I/ Y/ G, c: f/ Zsteak 牛排
2 u* j. @9 z. rT-bone steak 丁骨牛排( g$ `- _6 |: c% s/ Y
filet steak 菲力牛排
6 L3 f( A5 S# o+ Hsirloin steak 沙朗牛排
+ P5 B2 j& Z* V6 E, G6 Uclub steak 小牛排
3 \/ \. ~0 Z6 L+ @* nwell done 全熟. ?* I$ }9 x/ V0 T5 q% e" }$ E* p
medium 五分熟
\ G( s' f* b0 Arare 三分熟
( E" G. S2 G! d* Y K, q; mbeer 啤酒1 ?$ L; F& {- O
draft beer 生啤酒$ z% P, J% P9 N: s2 }
stout beer 黑啤酒
: `" K( S7 ^& [' d* q5 ?6 q1 E& Ocanned beer 罐装啤酒
5 I \) C& C6 H4 dred wine 红葡萄酒8 a9 @9 X6 j# W: o7 m7 G
gin 琴酒; N0 S! ?4 x# Z3 g) e
brandy 白兰地
9 m; {" t3 {0 O* Zwhisky 威士忌/ Y# G7 |! F% ` u" I
vodka 伏特加
: R( n H9 \4 m: C# q: won the rocks 酒加冰块, f. A, E( T" V" @" L
rum 兰酒1 u9 y+ }4 N5 q6 q( K+ r' u) E' _3 H
champagne 香槟
+ ?2 D. m6 X |! Y( G8 Q, U8 D其他小吃:
% X, k, _( w& q0 m: S4 T6 Y$ Q8 omeat 肉
' K& q5 l) z0 M$ ?; h' kbeef 牛肉5 n9 K. U1 s% }9 S/ q5 W
pork 猪肉
- e9 u3 r9 v) Y8 l1 N$ G$ achicken 鸡肉5 o* W6 w2 X# y/ Y' U1 g5 K( R. W8 O* q% g
mutton 羊肉
$ W: X! c, ~. Z, Z, m3 l: y- bbread 面包
1 C1 U, w8 X$ \3 w$ Nsteamed bread 馒头9 s" B; ~1 m. C; `
rice noodles 米粉4 y$ b6 D' X* n6 L( K
fried rice noodles 河粉) ^, z1 i* s# G" J# `, I+ [
steamed vermicelli roll 肠粉
! G0 H7 p3 f( F; K5 v! S8 g7 Zmacaroni 通心粉% t5 ~, ^# Y& p1 `
bean thread 冬粉
0 ?& G- l) y( P( fbean curd with odor 臭豆腐! L4 X1 Q2 M5 e8 j! ?* T
flour-rice noodle 面粉
! e" C* `' p' K' Rnoodles 面条
* o, Q' l: P \instinct noodles 速食面
' v8 S2 @$ N% U( bvegetable 蔬菜
. C2 g$ h+ P! R3 \9 E0 L xcrust 面包皮* W; V3 `( Y+ g u
sandwich 三明治
$ C% E9 I W" t' p7 etoast 土司6 p2 [4 C" k6 O8 M( p7 v! }
hamburger 汉堡
+ E; H y- H* b0 T4 t. Y0 Acake 蛋糕
+ w" Q2 e4 d& F* r# Fspring roll 春卷
3 r. V* S# q+ `" npancake 煎饼
# B5 i% z# M- P( Y ifried dumpling 煎贴
5 `5 |( o" [; {9 S @4 W# mrice glue ball 元宵
0 H# N6 J' B& o) `glue pudding 汤圆
# n) L0 U' `* L x# u$ umillet congee 小米粥5 `1 }3 j* d: E5 s9 J+ }7 D, K
cereal 麦片粥, W& d) o/ G; _5 h
steamed dumpling 蒸饺$ d1 ~' A! I) v! o& X/ J
ravioli 馄饨 |
|