 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
餐具: p O& t0 W5 A: [2 K2 I
coffee pot 咖啡壶# `1 H/ M5 S4 s) K, w
coffee cup 咖啡杯* \7 ~ @/ T& ~+ v( N0 W; `0 Q! o) ?' s
paper towel 纸巾
0 m) E4 w6 S x' Tnapkin 餐巾
3 N- y! s: t9 p: Stable cloth 桌布! F B# Y2 |/ b: `' E, k. R; z
tea -pot 茶壶
% X4 y6 _; I& t( z Z2 i# N- itea set 茶具6 h* Q" C [* }, b i% w9 h
tea tray 茶盘
( @1 a! i7 @, b# d+ d1 F0 k: B8 bcaddy 茶罐7 ~# G- G* Q! c) [9 W; e" J* p; Y
dish 碟
+ k. s- p" p- ^* ]8 e! [! Kplate 盘# L$ e% Y* i f* [' W
saucer 小碟子- ^3 M) y, D+ {8 h& c# b* y2 v
rice bowl 饭碗0 C) ?' x- x6 ?" ]) g
chopsticks 筷子! c O% d6 U; }% z: l# j0 N8 N4 }
soup spoon 汤匙- g# M5 _3 i# }
knife 餐刀' |5 m" m2 f8 J7 h$ F2 Q) M
cup 杯子5 H9 _$ N6 c$ t: E# h/ O# S7 o1 b
glass 玻璃杯
5 N: A# M4 t; U2 J. `$ M) smug 马克杯
+ K$ c& e2 N0 P, Qpicnic lunch 便当8 u$ c6 Y; z; D$ v
fruit plate 水果盘% X4 \5 }0 ~) T- c7 ~
toothpick 牙签
5 L, r8 R' e, w( L k, _; C; u; H中餐:
) O9 x- @* c3 m- f0 y2 u% e1 Sbear's paw 熊掌
2 C! f; {. n1 o& L2 o6 D, gbreast of deer 鹿脯) c/ l# u$ I6 y- W: @" j) q3 o
beche-de-mer; sea cucumber 海参
8 `* x( @4 U0 Xsea sturgeon 海鳝
( K5 m& r: H% s# v" zsalted jelly fish 海蜇皮3 D/ @1 ~% V* D- q8 B
kelp, seaweed 海带$ s- m2 L }# c- j( z7 S
abalone 鲍鱼
/ q1 K/ U2 ^2 g1 @) D" Y8 m' y6 gshark fin 鱼翅: t) I- s1 E$ N6 P0 b' C1 u
scallops 干贝
5 o) f6 O) X4 J Hlobster 龙虾7 u) z; m5 [* F# B! b& Y6 W7 P
bird's nest 燕窝
* e3 E3 y/ f* V! _' S% `roast suckling pig 考乳猪9 r" M8 K7 c( W, g$ c. d L
pig's knuckle 猪脚
1 c. h, q( ^' H7 ^( c; jboiled salted duck 盐水鸭
- u4 F$ g" F3 b- S/ n, spreserved meat 腊肉1 n: b$ }* _" ?6 z
barbecued pork 叉烧
: J" G j; J+ ?7 v% Gsausage 香肠
! A) o' ^) M( ]; A* V$ E3 Dfried pork flakes 肉松/ F% \, }$ C0 r" @) S* _9 U+ @
BAR-B-Q 烤肉, P l+ |% n! l9 m
meat diet 荤菜
4 z! ~8 W6 @& S; h, R1 f6 O+ avegetables 素菜, w. z& z4 F. `# t# ]) D
meat broth 肉羹1 V. b5 `# W7 Y5 x. W" L
local dish 地方菜$ q3 x+ J5 [. O/ T/ y0 w
Cantonese cuisine 广东菜" w/ |# x9 Q2 l; y( [) s9 Z
set meal 客饭
. J. s: ]% E/ V& |. Fcurry rice 咖喱饭
3 r3 n, Y z- Sfried rice 炒饭
) V/ c/ c) L( B7 F) R$ P2 yplain rice 白饭
+ L1 r; T; Y5 u! G6 jcrispy rice 锅巴
4 `# I( [* O$ L; k6 N! ~gruel, soft rice , porridge 粥
7 O' j+ l& `: bnoodles with gravy 打卤面8 g. B: G2 Z' q
plain noodle 阳春面
9 ?& @, M$ z7 P" y' T) B6 Lcasserole 砂锅
5 u+ i8 w; h schafing dish, fire pot 火锅
2 P% C8 ]. ?4 D; t1 ?& qmeat bun 肉包子# v$ @& k+ a" `+ K, G
shao-mai 烧麦
$ r6 T$ `! `0 V* spreserved bean curd 腐乳
0 t6 I6 V; d) e9 l! U0 A ^) bbean curd 豆腐, z) W/ _6 f, f/ Z6 b
fermented blank bean 豆豉1 \0 [! i' I( G( k0 T" l) C+ A f- }
pickled cucumbers 酱瓜. X( z! A+ |8 _+ R0 D3 [8 _
preserved egg 皮蛋
+ }( X4 g! V1 V2 i; e- N1 {salted duck egg 咸鸭蛋
! n; I8 @: q3 e) y: ~dried turnip 萝卜干
/ D# ~, s5 f6 W( h+ k西餐于日本料理:
' O% e* K7 J( Z, y7 R( ^menu 菜单7 q& J8 M9 A0 j& a( Q Z
French cuisine 法国菜
3 a7 \ s5 B5 z/ C2 ttoday's special 今日特餐
; }; ^6 u: L W, vchef's special 主厨特餐
( y& U0 u5 E+ Y, nbuffet 自助餐+ Z8 B g+ }8 m/ `$ U, ~' L6 A
fast food 快餐
, j/ {. _* r7 Z# Q( l) uspecialty 招牌菜, s& z8 n, X7 U% {
continental cuisine 欧式西餐
6 m) _- q8 X' a0 r7 zaperitif 饭前酒5 D, H1 \& Q8 C$ q! [0 E
dim sum 点心2 q( A' E* q7 K) f2 Q0 W5 B* d0 u, ]& ~
French fires 炸薯条7 P9 Z) m; U* E# H6 T& m
baked potato 烘马铃薯
; p- k l* j+ i: R% {5 gmashed potatoes 马铃薯泥% [0 h7 Q. o0 H! L F
omelette 简蛋卷$ G0 A) r+ L) b
pudding 布丁
! ?+ q, z' v) q9 ppastries 甜点
# J, j# Z/ N8 K O; f6 jpickled vegetables 泡菜
5 y( I/ x5 D. A# @3 K+ |* Zkimchi 韩国泡菜
: s# @. y# P5 A" Scrab meat 蟹肉5 M: Q: u5 M) A" Y+ q$ C1 @' j
prawn 明虾2 ?1 d1 t9 m. D- ?+ m1 F- {/ r
conch 海螺
/ R5 } s/ l+ @" x0 g, Rescargots 田螺braised beef 炖牛肉6 q7 g- J' W) d9 ^, @! M
bacon 熏肉' S$ |# U g ?7 _
poached egg 荷包蛋( @+ I7 X5 o3 |
sunny side up 煎一面荷包蛋
+ R- n" z6 s% t% l5 uover 煎两面荷包蛋7 l6 a* n9 @1 Q8 @
fried egg 煎蛋 S7 f, M9 p- }7 l
over easy 煎半熟蛋% L, J( x) t! G A4 u" E; |
over hard 煎全熟蛋$ C0 X7 S; y4 t2 B3 k) j$ f
scramble eggs 炒蛋
5 u [/ v% ]" B+ E# g8 H. oboiled egg 煮蛋) ?) W' |) A4 d
stone fire pot 石头火锅
- A$ q7 @6 [+ X5 Ysashi 日本竹筷0 }) D6 ~+ U+ H! v
sake 日本米酒
% T7 C: W% {4 n4 Pmiso shiru 味噌汤
; J% B" F* b# xroast meat 铁板烤肉
" Q/ F% P% G1 H- Fsashimi 生鱼片
7 `) f! A" L% mbutter 奶油4 S4 C/ L+ B1 \2 _. M& z7 e- |
冷饮:
/ i& a3 W% C+ R) x! V' zbeverages 饮料6 S% L3 |" o/ M# D/ K
soya-bean milk 豆浆% B e& H6 U7 v& R" D
syrup of plum 酸梅汤- c2 |# c7 e5 O# H7 `2 r% z# ? T
tomato juice 番茄汁6 u6 o9 ^$ R1 c( ^ a
orange juice 橘子汁9 q j! Z) `3 M9 P; e2 |
coconut milk 椰子汁& ]6 z3 d3 F0 z( X! ]
asparagus juice 芦荟汁5 V" _( B! S3 p+ M
grapefruit juice 葡萄柚汁
- \1 t- {* n7 u# Tvegetable juice 蔬菜汁6 s$ Z; A) V& V- u' N
ginger ale 姜汁
# v; O6 W) X# p+ g' @4 Dsarsaparilla 沙士- r& v' i3 c% ]+ u" p. @
soft drink 汽水
% q. g% H5 K$ L8 K* P* {coco-cola (coke) 可口可乐/ A2 h. w1 \8 c. b0 S. K5 z
tea leaves 茶叶
7 O2 c; R, X/ u* tblack tea 红茶" f$ ~% r( ]4 G4 ]+ D
jasmine tea 茉莉(香片)
f' l. [1 a" ?9 G7 B9 `5 r T. |tea bag 茶包
' [4 M, o8 m5 r6 tlemon tea 柠檬茶/ b( B4 ~# B2 v: @) R
white goup tea 冬瓜茶6 Z6 r5 f1 Q6 ]4 o- T( J/ o0 \
honey 蜂蜜
# {+ I F% ], H G$ f/ T% Cchlorella 绿藻! l8 g% f) h9 |
soda water 苏打水
0 k* V( d1 ~ q: b# E1 {artificial color 人工色素, G2 P1 \$ J. c* d" O$ ^0 Y
ice water 冰水
8 B7 {+ M0 A# \& Amineral water 矿泉水
6 _3 p% k( b. L7 G+ u% A; @! d0 _distilled water 蒸馏水& D- o+ A4 A& M8 p" a. u" l
long-life milk 保久奶8 D- G ?: C; {) k+ D
condensed milk 炼乳; 炼奶/ r4 T5 _6 X- P4 K, Y) b
cocoa 可可
, I+ F. `& h# \( U( S5 r/ L$ Rcoffee mate 奶精
p |$ Z2 o: C+ F8 L( t) kcoffee 咖啡
' U$ D' W4 t0 d# @iced coffee 冰咖啡. i( J; C3 u' i* m2 \
white coffee 牛奶咖啡
h: n# g/ ~4 [9 @6 ablack coffee 纯咖啡
# G% [# D2 H/ T, g1 novaltine 阿华田% a8 s0 d6 u$ {; l' y3 i" m
chlorella yakult 养乐多
% _1 y4 @; l; Y- Gessence of chicken 鸡精
+ {$ O7 o. q9 W, x& \; d# eice-cream cone 甜筒
% T+ h1 U8 b: b2 L( w$ T4 C: n) ^sundae 圣代; 新地
6 e; v7 d! N: l9 Y8 Fice-cream 雪糕
' D3 h$ j( T7 }% r+ V2 Gsoft ice-cream 窗淇淋
& } D5 y! B1 Bvanilla ice-cream 香草冰淇淋0 ` k- f) m% j
ice candy 冰棒
- x: a9 `% g* Y9 \, ^& Nmilk-shake 奶昔' {3 I4 T9 Q$ M$ f# i) D' w5 h
straw 吸管
) }" m6 ~, n5 h1 {; r" u8 q水果:
9 D+ i3 y% M1 ^8 S; lpineapple 凤梨7 W' E$ e% G0 ?# e8 o; N
watermelon 西瓜
8 E6 E$ p4 i9 x6 b4 Bpapaya 木瓜
" c2 l! d0 c) {: {1 n) h6 W Cbetelnut 槟榔( b7 [" D! D* ?
chestnut 栗子
0 T' \8 k" L. \* Q" zcoconut 椰子, [ p: N' F" F3 ~9 ?
ponkan 碰柑
; B1 C+ o/ a0 n- _( u% @6 \tangerine 橘子
g3 M+ D3 u% j6 }5 A r2 fmandarin orange 橘. F5 g3 s( m1 g: Y2 Y/ \
sugar-cane 甘蔗
5 J" }- z& r1 j7 S( a; S1 Y3 ?" t' |muskmelon 香瓜
4 E1 A7 c. i% z5 h$ F: ^/ D; A5 wshaddock 文旦
, N4 @+ E. ~& k3 u; q) J Mjuice peach 水蜜桃
' {/ Q3 R4 h Y# cpear 梨子
# Y& w/ c( R& j8 _; h8 apeach 桃子
+ X5 A% X' L; `0 [) {6 x8 |carambola 杨桃' m' [$ l* F1 i, e
cherry 樱桃6 D) W$ K6 o$ @6 { M4 M/ L
persimmon 柿子
* h1 l7 f( S' O& Gapple 苹果
3 A# U1 L, M$ p' m& H5 Pmango 芒果% X1 L# p2 {6 U0 h6 `5 w* l
fig 无花果
1 _( i/ ~% ^) U1 Ewater caltrop 菱角
" J3 P1 d( X- D& L# L+ Nalmond 杏仁* _# i. v1 G: ?1 x0 i
plum 李子' c: O4 b6 {! \& K
honey-dew melon 哈密瓜
: q, Y: f' {: i- bloquat 枇杷
2 M# z- h; r7 O2 V7 @olive 橄榄* c6 d8 M) X# t4 i4 k8 w
rambutan 红毛丹
, W# o t5 c+ L/ Udurian 榴梿6 Y9 f$ m: l. M- b4 B, J
strawberry 草莓
: f! R$ C' a% L; [3 [; |grape 葡萄
8 m; m3 T& k, x& ]! _2 s2 agrapefruit 葡萄柚
5 u! i# D. l" T" \1 j$ N% \lichee 荔枝- C$ u2 a4 ^! N+ p' T
longan 龙眼
$ Q7 l* Z" u4 K& Q% H1 x8 g/ Rwax-apple 莲雾1 m0 W6 e. ]1 C3 R( l0 w# x
guava 番石榴
5 |; ?3 m. D% U/ jbanana 香蕉
( `; F7 a- p M8 K: w熟菜与调味品:
% y$ t( }# V5 T; A/ u* V+ `# [5 Ostring bean 四季豆
0 @- I, K; Z% L& f6 wpea 豌豆
* s1 G1 q. ~7 [$ ngreen soy bean 毛豆
' C/ f1 Z) k [2 Y* y0 x# W" lsoybean sprout 黄豆芽( g' L0 x7 @8 r2 o' q
mung bean sprout 绿豆芽
5 U3 r' E8 u9 ~5 K0 _bean sprout 豆芽) J( h6 a9 I3 d1 [
kale 甘蓝菜
~ h& g0 [. b3 _* \) E: jcabbage 包心菜; 大白菜# q2 l2 {! C0 K$ T5 j! s
broccoli 花椰菜- d" z2 f v2 ]+ d1 O8 V; l
mater convolvulus 空心菜3 ~' I+ E& q4 o4 ?. m( N. k0 e
dried lily flower 金针菜$ y6 C* N8 R2 G; I1 g% A
mustard leaf 芥菜3 q; I. b2 `3 k& }" m
celery 芹菜
- Y1 W- v" N) J7 ?* Dtarragon 蒿菜
, E' y$ Y* J. {3 gbeetroot, beet 甜菜9 j' f) d& ^ U, H+ a& L* {
agar-agar 紫菜
3 i, E( B$ j& M1 ?- t6 Hlettuce 生菜4 X5 ~4 s& u3 ?5 N
spinach 菠菜
5 {5 e1 S9 y/ A+ E4 X6 {leek 韭菜
6 v* q) Z) U; Xcaraway 香菜9 k7 V6 Y1 [, H: W Y: \
hair-like seaweed 发菜/ a6 `- E! X( _" `6 u" r
preserved szechuan pickle 榨菜6 y$ ^0 Q/ ^5 Z. J
salted vegetable 雪里红# O% \$ J8 K2 N# f, J" ~ m
lettuce 莴苣. H5 o) }' k, N {
asparagus 芦荟
4 T+ I* A8 \4 _' Abamboo shoot 竹笋
# g; \" w# b, {& l2 Ndried bamboo shoot 笋干, r" U6 z7 F7 Q" M* |
chives 韭黄
0 G7 a% t4 r$ D- U" O( c, ?ternip 白萝卜- A8 n" B6 C* u& z( r- z! l) s
carrot 胡萝卜: g' y6 x* K: U) B9 \" l b
water chestnut 荸荠. v/ N0 ~* Y6 Q! T
ficus tikaua 地瓜0 w% v8 U4 p& a3 I9 t* R1 ~
long crooked squash 菜瓜' S e# C/ W X8 |# p8 @
loofah 丝瓜
; j; ? o6 C5 s6 X6 N& R2 |3 |pumpkin 南瓜+ {% R; m' n, e9 ?/ d! J
bitter gourd 苦瓜* b. ^+ S7 g: N# M
cucumber 黄瓜
) |7 O1 L& y$ X; Wwhite gourd 冬瓜 U( n5 [, a$ ~5 \" ^( H5 T; X
gherkin 小黄瓜
9 e \, w7 F) R( W9 i& `yam 山芋4 ]. U2 u& ]3 \
taro 芋头
5 [& I9 z: f) f5 D. L/ Y5 S# w# obeancurd sheets 百叶
+ o' B1 f5 j" }! W0 c! hchampignon 香菇
' t% j4 _$ i E8 j8 r6 t; tbutton mushroom 草菇. l0 s- h* n1 o9 }; ?
needle mushroom 金针菇+ Y5 r; v" L6 M5 F9 }1 n0 J+ v& M
agaricus 蘑菇3 k$ V- \$ O) T
dried mushroom 冬菇
0 c# K- X: F# m2 jtomato 番茄. u6 t, A" C/ z9 C5 a/ F1 U# z5 J
eggplant 茄子# B v( z3 @0 ^+ Y+ c* F4 \
potato, spud 马铃薯/ k! b7 `- v% |( ~
lotus root 莲藕
/ h6 O6 _4 y* }' y) uagaric 木耳
& b! H. q% _+ X6 t3 N$ ]white fungus 百木耳& E s$ M0 F% ?/ `& L
ginger 生姜
- J F, r5 B. D& ]. X8 lgarlic 大蒜! W }8 m8 |1 Y
garlic bulb 蒜头$ z% ?6 ?; f3 x9 M, w
green onion 葱
4 \! ` ~: r. `7 ?onion 洋葱
, W. k+ g$ H) @) x" a# c5 G. ]+ gscallion, leek 青葱
0 c! W; U4 O4 w9 P2 N6 Lwheat gluten 面筋
8 b) N5 @& @" F7 n4 B! r: L6 Mmiso 味噌
% m8 D. Q& q8 S8 U2 ^) \2 s7 fseasoning 调味品9 h' {. i/ H+ g1 b4 Y9 B+ r4 @/ F
caviar 鱼子酱
. h+ m4 ]% R! [" p& M' Ybarbeque sauce 沙茶酱
# C6 p" }$ L3 D; Q7 etomato ketchup, tomato sauce 番茄酱# U4 x+ |& K4 S/ c* b+ F; }
mustard 芥茉
' }$ M6 `7 S ksalt 盐
( a6 B/ s! i- K* Tsugar 糖
J5 l$ u- c6 G/ tmonosodium glutamate , gourmet powder 味精5 Y$ V' n6 S, i Z, a' X" Z1 U
vinegar 醋( I/ K+ R7 y1 \2 Q9 b9 V
sweet 甜
3 _9 x+ A$ x/ S& J9 ]/ Z0 M- O9 K$ ]sour 酸
9 ~( r- a( m" C! n# I p: L! Wbitter 苦1 G* u: D' b r
lard 猪油, H% t6 x9 a# k) Q8 R4 q" \
peanut oil 花生油9 r7 Y2 E; r: u5 n
soy sauce 酱油
' {0 A, D5 U. M0 K2 Zgreen pepper 青椒9 J4 j4 ]$ D: u' l6 t
paprika 红椒5 ~* L: Z( f% w
star anise 八角
/ P. C: K: E; K: Ocinnamon 肉挂5 ~$ J" ]/ J5 G* c; J# I+ `
curry 咖喱4 K2 q- v: J) a4 \- c: F. s
maltose 麦芽糖5 [- A2 E4 h3 q/ |
糖与蜜饯:, T) h4 x2 d" Y
jerky 牛肉干
+ Z( c8 a+ D0 w, X. q6 Z5 bdried beef slices 牛肉片5 m' s0 d: U6 p
dried pork slices 猪肉片+ W+ l2 @0 s% H! q; D
confection 糖果
0 m% Z0 W9 K$ x) P" p# r( I; P0 eglace fruit 蜜饯0 S; W' R) B! X; d, K0 s4 E1 g
marmalade 果酱9 L, w& `* ?9 x" y
dried persimmon 柿饼
9 P* m6 w( | ucandied melon 冬瓜糖
, p* t3 w6 T& P3 S( Ered jujube 红枣 @* T. V! O4 i' A1 y) s
black date 黑枣
9 {+ e/ Q; m' A5 f1 mglace date 蜜枣
1 w. U7 m% W' L4 h9 e5 Ndried longan 桂圆干) W& i2 r+ l- _4 [5 T4 G: L* B% b
raisin 葡萄干
4 ~" ^; h9 J% k/ O5 ~chewing gum 口香糖4 S& k! o7 P2 ^# A& m
nougat 牛乳糖2 w2 c* [# J( H1 f7 W5 Y
mint 薄荷糖
6 }: h+ d4 l U9 ~" |! G/ rdrop 水果糖
' l# L5 S# O# ymarshmallow 棉花糖
4 H# e Z0 o: D+ O! ?" _; S& Ocaramel 牛奶糖
3 i. r+ D! z2 A% ?# z- ]; opeanut brittle 花生糖
) v/ M: ~( a5 n. }6 }! }5 fcastor sugar 细砂白糖
& b$ }7 @$ C3 [* ^granulated sugar 砂糖
, ~% Q- Q% B7 a# C& xsugar candy 冰糖* X4 f, E. ^" ]( I9 w$ B) N
butter biscuit 奶酥" r: ?/ b! A, \8 u; e( }' u& a2 B: N
rice cake 年糕7 Z3 S( r0 L- x$ H- y: a6 H
moon cake 月饼
% [ _; ?8 m z3 k, Jgreen bean cake 绿豆糕
8 U! O) ^3 b% g- j% B% opopcorn 爆米花- U5 t4 v: S1 }. k8 Z4 g
chocolate 巧克力
3 u% y, z# l; s2 E/ L3 I- Nmarrons glaces 唐炒栗子
, E! ]" R0 M8 t8 W. u( s) j牛排与酒:
( T; X. \$ L% t$ E$ M4 o% Gbreakfast 早餐9 ?* M+ l. M0 z+ B* u
lunch 午餐6 i) p0 O6 \ f; K+ d
brunch 早午餐
% Z+ z! }5 B! E/ X @% a0 Lsupper 晚餐7 k9 T( l, m2 h
late snack 宵夜 T/ I& B+ \+ [/ u2 {) H8 k& K
dinner 正餐
" r! N, B% W; X7 {5 O5 D" Iham and egg 火腿肠
* ^! R; x w- T; y) I1 C" k3 F; mbuttered toast 奶油土司 V: | L' m$ y7 n7 B5 R4 @
French toast 法国土司3 r( ^, C' R1 o* N, |& ^! `+ q
muffin松饼9 o2 N1 s' W4 J
cheese cake 酪饼7 S) n% G/ v9 O4 U. V f) O
white bread 白面包$ {* v* p) K- a" q3 n$ q
brown bread 黑面包
: t: A6 G% r; z1 z6 xFrench roll 小型法式面包* c4 P/ S" O6 F# D4 H2 F
appetizer 开胃菜: \+ y, ?/ R; w
green salad 蔬菜沙拉 p, _* l+ ?. P- M8 C
onion soup 洋葱汤4 h% l8 `$ j; s! r) R6 c+ X, D
potage 法国浓汤
: U8 Z/ R6 J6 }3 a' T" d2 tcorn soup 玉米浓汤
- K4 o* F, f2 r& ^6 m% Bminestrone 蔬菜面条汤0 n* c* g9 U: Y6 b& N
ox tail soup 牛尾汤
! ^5 w# D% o, x) s+ R% u! U6 G: ^fried chicken 炸鸡
: s9 \& ^6 |- j( D2 Mroast chicken 烤鸡
# n3 @ E$ f% R2 H- v' H6 Wsteak 牛排1 F& C# e, A+ y2 a! m4 O2 ^& K3 u
T-bone steak 丁骨牛排
! T) M$ Q U+ v) Z# \% L: w- _+ ]filet steak 菲力牛排2 H0 M5 U# x0 B7 a
sirloin steak 沙朗牛排1 p* W$ V# P1 o) R2 ]) m5 t' L
club steak 小牛排
& E+ h3 B, L* c# O& Q/ y3 \. B- awell done 全熟
2 F" q; X6 k+ ]0 d+ \medium 五分熟" E9 P1 z: x& c7 `( c, n/ D. e) ~
rare 三分熟0 _/ v9 w2 _2 X+ P5 m$ A
beer 啤酒
2 h* y- Y9 Y: t" }. l5 h. ^draft beer 生啤酒: N A+ k; u' U- b9 j2 h3 J; K; Z
stout beer 黑啤酒
7 G8 v1 X2 ^/ W7 @ ]canned beer 罐装啤酒. I! O5 c- s+ E/ i( q5 Y+ p
red wine 红葡萄酒
! h1 S4 K' D( Rgin 琴酒
& W1 j& t" h# P p6 z* Q0 ]brandy 白兰地4 G9 l! ~- _, Y. G1 P. Y
whisky 威士忌) p" K; _& d' ^( z
vodka 伏特加
# x, i, K% `4 ^/ Won the rocks 酒加冰块
% s ?2 e2 N- P! B7 v; a S1 orum 兰酒! i% N" t7 ^ M
champagne 香槟
) I% |7 y2 y9 `3 r其他小吃:
4 }" z( o" T/ G# [- zmeat 肉, X6 f5 ?% f) @6 ^; a; @( `4 R
beef 牛肉& b' p8 [; s4 t4 ^7 e
pork 猪肉- ~3 `" r* V: A" }5 u( x
chicken 鸡肉+ W: n" o9 t: ~0 I8 V
mutton 羊肉0 w, h j j# _( a' e0 x g* m
bread 面包1 W7 O0 L/ n8 n* o
steamed bread 馒头1 P" _* d5 e9 c, f: o
rice noodles 米粉0 D( e! Z x1 H7 R5 I# b
fried rice noodles 河粉8 ~2 m. q$ }& h
steamed vermicelli roll 肠粉1 x4 F5 }4 e( u+ V
macaroni 通心粉 @% f8 r% o% x, `
bean thread 冬粉$ O' C$ f# R. r* l6 Q& g1 M
bean curd with odor 臭豆腐
! }' Z! y/ ]; U( }' o' \# |5 lflour-rice noodle 面粉
) E( m$ W1 ?; ?# E5 `' P9 u% cnoodles 面条
7 [/ Z) n, r; P6 l' h8 j- ]* q0 ginstinct noodles 速食面
# N1 P/ O: ~6 S, N1 q7 }vegetable 蔬菜
- L- r9 N4 U2 m P5 Ncrust 面包皮
$ G4 u8 |- n, psandwich 三明治8 {1 l# K$ }$ E, l D# o
toast 土司
. Z+ y; K6 N0 Y* Qhamburger 汉堡
. _" m3 N$ l& p( J- Rcake 蛋糕- S! u7 I- d! u- u) R' G
spring roll 春卷$ _6 x7 O" h) R' u: C5 W
pancake 煎饼
0 p9 K6 B) l$ w" Y4 gfried dumpling 煎贴/ C) x( G/ c* ?
rice glue ball 元宵
i, L6 S7 d7 R: W9 Cglue pudding 汤圆
4 s; l$ U( s) rmillet congee 小米粥8 V* D1 F. A# e; G$ t8 E1 d4 K
cereal 麦片粥
7 w) Q7 e5 q/ ~$ b2 G) G2 I& wsteamed dumpling 蒸饺+ l4 {" Q. c4 I G
ravioli 馄饨
$ ?" _: ]4 Y& I# Znbsp;cake 月饼' m) t/ ?8 z, D: u
green bean cake 绿豆糕
5 y# @* a" ~( u) {$ v$ W3 Ipopcorn 爆米花
9 i2 Y6 ]+ H& k7 l+ q2 n$ hchocolate 巧克力
0 l' F/ I9 h7 _& a/ y0 amarrons glaces 唐炒栗子
+ k3 D' [; _4 h; d, p* R牛排与酒:8 O; k, c# h" g3 j
breakfast 早餐3 ^* B8 Z Y1 p$ d8 K+ }: [5 k
lunch 午餐
" j( O% y. v$ v/ O, W* q+ [) cbrunch 早午餐$ _3 ?; s3 m9 g+ o) c2 h0 \) A
supper 晚餐 s& \4 h4 b5 h; X+ @& \
late snack 宵夜
+ u; f& Y; |9 tdinner 正餐7 U5 w9 q! V& `# K
ham and egg 火腿肠
- g3 U0 o" y7 d- `% t# s7 A* Mbuttered toast 奶油土司) D- H! |0 A5 s% j [
French toast 法国土司
, b1 R0 v7 M4 {$ {muffin松饼
, | m7 [. Y9 X( @ Ncheese cake 酪饼8 K9 A) G3 U+ D$ g: i, E
white bread 白面包
# t- C6 p! K, ?8 C2 M2 _7 g+ pbrown bread 黑面包( u6 Y7 E' d, h6 b- N I
French roll 小型法式面包4 e6 i2 c. H8 ~8 i1 r
appetizer 开胃菜 f M% e9 l! G: O z* D# F2 y/ R
green salad 蔬菜沙拉& c: J, {1 y( h1 u) b) B
onion soup 洋葱汤
4 ?+ z1 x3 M0 ]: t+ ipotage 法国浓汤
: n* n N: h4 {' U/ M. k0 O/ b! \corn soup 玉米浓汤
6 O" u. N9 \9 Tminestrone 蔬菜面条汤
4 U) @3 ?4 o( g7 K$ Kox tail soup 牛尾汤, r4 n! @% @7 c0 v' }
fried chicken 炸鸡' K& [3 |. \8 S# u+ J
roast chicken 烤鸡
3 s1 J) f# T6 ?9 Y6 {, }# Qsteak 牛排
' N4 z$ y% F/ yT-bone steak 丁骨牛排
2 I/ C M' c2 Kfilet steak 菲力牛排
1 b6 ]+ n% \- M* ?& f' j7 u$ fsirloin steak 沙朗牛排7 @1 a! {8 l& N9 D) X
club steak 小牛排
& t$ z! t4 S T6 ^; Wwell done 全熟6 k2 z5 }7 k. E1 Z+ h. N
medium 五分熟& z/ G0 G( \ s. D% j- g& S, W
rare 三分熟
: P! ]* e+ E5 |6 C/ U L/ hbeer 啤酒
5 b* A. k1 |* b* [draft beer 生啤酒
/ ~* K& O" N1 D* Z+ z% I5 |stout beer 黑啤酒
: g; s/ S; D! @6 x/ b6 Gcanned beer 罐装啤酒2 P# `0 T; A- ?* t
red wine 红葡萄酒
- Q; s1 Y% ?; R2 l; W! Y8 i, Igin 琴酒
4 p" S3 N% E5 h' t4 Dbrandy 白兰地
$ d* L( L+ d' g2 I9 ? j3 A0 |; Q( mwhisky 威士忌) c t s! o$ Q+ c
vodka 伏特加; H# ~" } {* |4 \: ?: R
on the rocks 酒加冰块
" C8 d! q7 ^3 H6 d+ v) I8 Nrum 兰酒
1 ]* N: a6 V! c' a4 |- Dchampagne 香槟+ G1 b, f9 x; n& m1 v
其他小吃:
2 V: S8 m, [' V, q& smeat 肉
, b; ~ u/ j* ]0 m; f; _beef 牛肉
+ v* K" {0 R) a" @% e- Hpork 猪肉# }- o/ i; D3 K; r
chicken 鸡肉
( ?+ x1 p( w3 U/ t1 n3 {4 C' Xmutton 羊肉2 t3 n6 k9 [( a7 @
bread 面包
/ c4 B; ]: w# G* r1 J. `8 `- dsteamed bread 馒头" k4 m9 }# ]( A& C* u
rice noodles 米粉) Q) H9 g; p8 j* n
fried rice noodles 河粉: \$ R- [0 h/ g" Z9 c4 K
steamed vermicelli roll 肠粉
2 r+ ?* L5 g! o. y0 N/ Rmacaroni 通心粉
2 X0 m0 ]1 b- a" A& `2 Kbean thread 冬粉. x2 v' t) K# c& a" Q* o& l6 G
bean curd with odor 臭豆腐: [8 G+ p, C A. }1 C, Q+ ^
flour-rice noodle 面粉9 s8 K) J3 M) w4 Q; w; K+ }
noodles 面条6 }# S4 l: p( V: p$ F, _
instinct noodles 速食面7 d9 F! z% G* i9 n3 U% K
vegetable 蔬菜
; K2 q) X" M f+ C7 Y" Lcrust 面包皮6 o) U' n( X9 h
sandwich 三明治0 R/ x& ]# U8 ?0 {6 A8 x0 [
toast 土司" X2 X" I b# }4 H
hamburger 汉堡
1 H( G2 A3 t4 \$ Q5 J) ccake 蛋糕
, O7 B$ w$ H; k# j: cspring roll 春卷
$ A" X" L h* {pancake 煎饼
# M% k# W3 Z v1 |fried dumpling 煎贴
* z8 M' S3 I2 N# q8 b qrice glue ball 元宵2 ^6 l- }5 @: ?. q
glue pudding 汤圆* w- K" u. D2 Y* |3 H+ j# H, [& p+ J
millet congee 小米粥$ Z) V, u" ^" _# E
cereal 麦片粥
1 m" X6 J5 i% G$ g8 P: [; [steamed dumpling 蒸饺2 a$ H0 r b4 b
ravioli 馄饨 |
|