pull one’s leg 开玩笑(不是“拉后腿”)4 R u9 R& t i$ b7 G* K. z4 c
eat one’s words 收回前言(不是“食言”) % w3 B, m( ~! \* g! ?0 Lbring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”); V9 v$ ?6 L; |( A6 k
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”)0 w6 r: T, I- q& x& I
make one’s hair stand on end 令人毛骨悚然——恐惧(不是“令人发指——气愤”)/ e) [+ n" u5 E+ ~* B$ i
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) 8 ?) G9 k% `7 p* Zthink a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)" G( W6 f. _# B+ L
pull up one’s socks 鼓气勇气(不是“提上袜子”) . O# ?" ]1 l0 { l0 jhave the heart to do (用于否定句)忍心做……(不是“有心做或有意做”) x! N9 J' r- p7 [
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) 0 h6 }, W) ^3 h# uLook out! 当心!(不是“向外看”)8 }2 z$ h9 T# M4 d5 h5 x
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) . W( I3 y8 L$ X/ fYou don’t say! 是吗!(不是“你别说”) 6 y% J$ x. g8 x5 ^( UYou can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) & X$ Q# c. f) m- EI haven’t slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”)% q( g5 t# n8 X) P F
You can’t be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”)1 U) F( n B+ z8 M; c0 k t5 V7 P
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”)4 f2 i4 J2 O+ w$ T6 [& M. o
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) " [7 q' _/ L- g3 s: ^8 f' dPeople will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”)