埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1149|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-11 03:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night. 7 \! W$ e2 ~- k7 {& b& ^
他昨晚对我很凶 .
$ v. j( _* Q2 Q( P( f* Z! ~
6 J6 f# D7 X* P' \# w  E! IHard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me. ! f. s+ j9 ^: P" p" _* p  u
要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.
% ^* p. Q6 U9 I% A0 ]
; @1 ^: \+ u  \2. I have a hard time with my girlfriend.
5 v9 s9 @0 a( U" C& p# j- L9 h我跟我女友关系非常不好 . ! m- l  [0 e: ?0 w5 m7 V
( u- Y- }, U4 W
Have a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 . : K' R' k( Y. u" ]4 b! |; H) x
 
1 _" k: ?" y- ~Hard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ? $ t- Z  J! k0 Q( A& e# {
3. You're getting on my nerves.   [! n) l/ R) s  G' x* b
你惹毛我了 .
+ [8 G8 L) w' \2 f6 M) O. z. N, [$ G
$ N4 `$ |0 X+ p; M& v7 ]' \照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!
- C8 s6 G2 I/ @" h+ i
9 @1 a. }( _  Q! ^- p, ]+ O4. Get off my back, I didn't sleep last night. 8 p. Q# Q6 \; e1 s
不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 !
8 K  v' Y8 ?" Z7 V" c+ s, O7 j' l# e7 B" X  l8 h
这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again. 7 v& j, |* `" R
5. Cut me some slack!
( X# Y& I* r% a, }" _4 _6 Z( XGive me some slack! 3 r! L! _3 P& X; e; R9 [" j7 v
放我一马吧 .
* k1 A' ~' I- u  c/ X' O. `5 o8 ^5 D7 p/ i. j
Slack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 .
5 h" n( ^1 ~) W+ a6. Don't let your father down. 7 \2 I8 j* n& H& U7 ^( u
不要让你的父亲失望 .
" N! i; t5 |# A$ M/ L
: v3 c4 J( ?4 J; B* O9 [Down 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?
# w9 n+ @$ A4 s) {5 g6 t# C( N8 s0 P$ X  ?& f8 i
请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 . / b3 q# o! [" @; T4 R0 k: b
. ~  c2 A8 v! `* B' ]
7. I don't give a **** 6 o' P$ X. V( t9 k! Y8 w
I don't give a damn.
* S0 A- \. D0 H8 g不屑一顾/ g6 `9 g+ L3 j; x! `2 Z4 v
. m6 \+ Z9 [( W) [. s7 C4 J
**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****.
1 F  s4 |. ?) h1 z
/ h% Q+ V! O0 i8 q0 u5 `8 A3 [3 c8. People have dirty looks on their faces.
" c) C' s6 y# G; H人们的脸都很臭 .8 z1 r! k% K/ |8 D; @. ~

% V  i, s& J" A# `- w& [. ?, o有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?
6 V* }' [* X0 }3 A& ^( h, V* T1 A. ^/ U; o0 `
9. Tough luck, but **** happens.
' f: _) F5 O9 U. A4 d* L真倒霉 , 但还是发生了 .$ ~" [/ y7 ^' ?% D& H! d

  O7 p0 v& h( t' t7 ^车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .; Q8 t* k) G& w) e; D" w; {) O! F

% ~7 c# a+ z; cTough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .
& g4 c, b* H( R& D8 X" w) p, k0 Q
10. I got the short end of the stick.   p8 n. b6 ?) X' t
这实在是我所能遇到最糟的情况了 .
7 ]3 Y: [7 E# i/ q! J' D# h( q% k
: W6 k/ }% G+ v8 Q5 D& a比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-16 11:12 , Processed in 0.155217 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表