 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
离奥运越来越近了, 北京人学英文的活动已经如火如荼的开展起来, 连胡同里面都有英文班, 说是万一有外国人问路, 咱不能丢脸或者不友好。但是有时候这外国人就是对咱们有偏见, 就说个"不知道",也能得罪人。
8 q3 W* N5 h; s3 x: A* h& K5 W- K5 U6 M9 E5 M6 ~! i" O+ c" e
比如前几年,一个寒冷的元旦早上,我陪一老外去门头沟看法海寺。老外眼拙,把车停在一个写着“法海寺左拐”的牌子下,下车问一个站在牌子下面的老大爷,法海寺怎么走,大爷笑嘻嘻地看他半天,什么话也不说。老外又使劲问了几遍,大爷笑呵呵地摇头说:“哈喽,矮东弄。”" r3 a% t1 Q' { }* F( X
, G8 v. `7 ~( N/ C, P. R+ Q 这老外懂中文,突然一抬头,发现上面那块牌子,气就上来了。
: }2 J& [% E, Q, a5 _, Q) v
' x) E. H* N: H4 l( _) m3 z# K. q “为什么他不告诉我法海寺在那儿?”他冲我很凶地问。我没理他。* k" O0 H/ ]* O' _1 I
7 q! n' [6 X: c) J& W( o 老外气冲冲地上了车,横冲直撞地开到法海寺门口,花了两个钟头把法海寺看了个透,还用一个自带的手电筒照了半天壁画,一边看一边说,古代中国人怎么怎么有文化,言外之意,现在的中国人没文化。我在旁边一言不发,搓火。0 C" c$ h4 ~, M8 Z3 f
1 F, A2 g; Y( U. O" }. ^; P 回城路上,老外终于开始全面对老头的“矮东弄”直接开始发表言论:
! L* c0 i2 }6 }) A$ L( f: ~8 G
: G( y( i2 [3 |- I “你说,这个老头不告诉我,是不是因为我是外国人,他排外?”他问我。
# d& | n3 Y, g3 o0 k
$ p' }0 `5 h8 r4 l9 [ @% p3 {5 C “不会吧,”我说,“排外的中国人不说‘矮东弄’他们都觉得我们可以说‘弄’,就完了。”8 s5 E% h7 h, P- {: m
% l/ k: F, k* B3 @/ r6 S! i 这是第一个回合。过了一会儿,他又来了: r2 w3 B# f" h: L$ v! n
b' n6 j' D4 i4 H' [8 V+ \3 k “那他就是文盲,看不懂他头上的牌子上面写的字。”老外的脸上堆满了讽刺的笑容道,“我真奇怪,离北京这么近的地方有人不识字,这在美国绝对不可能的,能想象曼哈顿旁边有文盲吗?”
4 ~7 W) f5 L. w' }8 ?) X* V4 [7 M+ t: `2 B* g
“你说什么那?”我也皮笑肉不笑地从牙缝里说,“曼哈顿区旁边都是文盲,都不懂中文。”
& ?, O% N8 w& t# [8 b5 q6 A5 |. B0 Y% z' m/ v
这就算二比零,老外沉默了一会儿,开始第三次进攻。0 ?, F2 y$ _; O2 w- R' f
3 X% B) A9 Z; H& S9 \) e
“有没有可能他根本不知道法海寺在哪儿?”他狡猾地说,““现在的中国人真不注意自己的传统,这个老头住在法海寺旁边,但从来不去。我保证他去过麦当劳,但是没去过法海寺。”
( E7 ^. A+ l8 `1 b F
8 @; z/ b) J$ D2 P* _3 B 老头我不敢保证,但我有点怀疑门头沟的中学生们可能是这样的。老外说到我的痛处了,只好用声高压压他的邪气,我大声嚷嚷道:( v/ k$ N8 `4 u0 x5 N. }. N
3 C6 a8 \3 @% u$ o# Y* A+ M9 _ “就因为这老头不说洋文,所以中国人要不然是排外,要不然是文盲,要不然是没文化?你说这种话纯属于找挨抽吧你。”
, A+ ~9 O6 v u; ~( _
) Z/ H2 F; ]/ b6 E 老外也不让人,呱呱呱开始用洋文和我吵架,一个好好的元旦就这么给毁了。
# z: {0 c/ Y4 B* s7 Z. h! e% s/ R# Z8 K9 U9 c, P( ^: S
老头的“矮东弄”其实说的挺标准的,也是英文,我琢磨那大爷也至少七、八十岁了,人家还知道“矮东弄”挺不容易的,只是用心良苦,但是结果不理想。 所以为了实用起见,住在名胜古迹周围的大爷、大娘不能再说“矮东弄”了,要学几句能用来给外国人指路的英文,这样才能给外宾留下好印象。
8 [) ?! @7 m P1 P8 A! C+ W; v4 j" g' Z4 D1 V) n: b; X
大家都说我英文不错,我就在这儿为法海寺附近的大爷、大娘露一小手了,跟我一起念:
9 p# W- z( s2 Q# u6 p. i' `" A- w4 `
第一句:
0 I" n2 @! f7 `& r: A* O% F5 j: D5 y3 M" l2 w3 u+ K
法海寺以自文丝某克啊微富浪木黑二=法海寺离这儿只有一袋烟的工夫。 H6 E9 O6 G+ h- G
, J! j% r" d( g& f$ R, q 第二句:( }! [/ {4 l* ^. A6 e4 i
f8 F, }7 t' d法海寺以自啊扑腰啊自=法海寺就在你屁股后面。 g+ s; C. e+ c. N L$ j6 Y
8 u) I! k% g0 ?# w7 y' r6 `, p1 O 第三句5 c% E" `) Q! g* W `' `
Y. p9 F. n: Q( \1 J# P {8 [矮东弄,以付矮都,矮屋得发克英太儿优!= 不知道,知道就TM告诉你丫的。
+ |* h" }" Y9 ^# j. K% U3 c& ~+ C* c% b4 a
注:第三句中,第三段的“克英”二字要连得很紧的发音。
* M7 s$ l1 X' Y% U" p0 p
/ Y8 Y. c9 _+ ?; T D b- T% B 这样就好了,我们大家都“死逼克”English啦!不会再丢人啦! |
|