 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
离奥运越来越近了, 北京人学英文的活动已经如火如荼的开展起来, 连胡同里面都有英文班, 说是万一有外国人问路, 咱不能丢脸或者不友好。但是有时候这外国人就是对咱们有偏见, 就说个"不知道",也能得罪人。
+ X, G ]- L0 w4 F5 t7 E' I- v4 j6 F& ~' r( Z
比如前几年,一个寒冷的元旦早上,我陪一老外去门头沟看法海寺。老外眼拙,把车停在一个写着“法海寺左拐”的牌子下,下车问一个站在牌子下面的老大爷,法海寺怎么走,大爷笑嘻嘻地看他半天,什么话也不说。老外又使劲问了几遍,大爷笑呵呵地摇头说:“哈喽,矮东弄。”7 }6 Y8 t3 j, c
5 R5 A- [% I! {0 ]/ p0 x
这老外懂中文,突然一抬头,发现上面那块牌子,气就上来了。
* F$ t' s8 _" h$ Q. p/ q. u0 v! S6 p* K: T5 Y( d* G: F% U
“为什么他不告诉我法海寺在那儿?”他冲我很凶地问。我没理他。
# H' h$ O: i6 }. z. h6 m% W$ c) K2 L+ g- {% {) I0 I
老外气冲冲地上了车,横冲直撞地开到法海寺门口,花了两个钟头把法海寺看了个透,还用一个自带的手电筒照了半天壁画,一边看一边说,古代中国人怎么怎么有文化,言外之意,现在的中国人没文化。我在旁边一言不发,搓火。
$ s4 ~$ d8 K; f7 U" d+ p. ?" a6 w6 j' x
回城路上,老外终于开始全面对老头的“矮东弄”直接开始发表言论:: B7 F# Z. L& V/ K6 Q9 p3 s
7 k( b; Y4 y! S “你说,这个老头不告诉我,是不是因为我是外国人,他排外?”他问我。0 t+ J J1 D' L! ], D
( d0 \# A$ `% ]* g& {4 P2 R; ~ “不会吧,”我说,“排外的中国人不说‘矮东弄’他们都觉得我们可以说‘弄’,就完了。”
2 o6 B; }1 d2 l* W' O. R1 p5 [8 k- n
这是第一个回合。过了一会儿,他又来了:
% N. q2 W' [; V+ \ g6 P' F( D6 T ?+ Z
“那他就是文盲,看不懂他头上的牌子上面写的字。”老外的脸上堆满了讽刺的笑容道,“我真奇怪,离北京这么近的地方有人不识字,这在美国绝对不可能的,能想象曼哈顿旁边有文盲吗?”
) \7 J$ l5 h$ ^: m
! B8 n% C) j7 d: { B1 N “你说什么那?”我也皮笑肉不笑地从牙缝里说,“曼哈顿区旁边都是文盲,都不懂中文。”6 V% d! i* {0 j1 r2 E a3 W, }
* i. z; P7 k* Q! x* h
这就算二比零,老外沉默了一会儿,开始第三次进攻。* i; ?4 d: E; D4 r* e8 O0 r6 m
: w) H7 b: W7 D5 p4 p# }" f: ^( a
“有没有可能他根本不知道法海寺在哪儿?”他狡猾地说,““现在的中国人真不注意自己的传统,这个老头住在法海寺旁边,但从来不去。我保证他去过麦当劳,但是没去过法海寺。”
( T! c' _+ c( Z# e; c" U2 H* s. l6 {; b5 m1 `4 Z1 s. L; n! Z
老头我不敢保证,但我有点怀疑门头沟的中学生们可能是这样的。老外说到我的痛处了,只好用声高压压他的邪气,我大声嚷嚷道:
' r- V$ P. A B' J7 N3 Q0 q7 \
6 {) {+ ~. F& G1 h K “就因为这老头不说洋文,所以中国人要不然是排外,要不然是文盲,要不然是没文化?你说这种话纯属于找挨抽吧你。”
! a; U9 h& \( [- J, G: }% T
0 r" G J! s, P7 y3 X- E' A. t 老外也不让人,呱呱呱开始用洋文和我吵架,一个好好的元旦就这么给毁了。
; g3 D( F5 v/ a$ x8 ~) g2 d# N, P) f! H: m0 s
老头的“矮东弄”其实说的挺标准的,也是英文,我琢磨那大爷也至少七、八十岁了,人家还知道“矮东弄”挺不容易的,只是用心良苦,但是结果不理想。 所以为了实用起见,住在名胜古迹周围的大爷、大娘不能再说“矮东弄”了,要学几句能用来给外国人指路的英文,这样才能给外宾留下好印象。
2 ~# T r6 D6 z/ \# v; t3 r! Z- a0 h- J
大家都说我英文不错,我就在这儿为法海寺附近的大爷、大娘露一小手了,跟我一起念:/ c/ d+ }& ^) w& I6 V
$ R! N8 c8 X D3 C! m 第一句:
* ^! A# Y6 ]; z: Y Z$ I% p) ~ i0 |
法海寺以自文丝某克啊微富浪木黑二=法海寺离这儿只有一袋烟的工夫。9 E/ D( y' x8 b$ L$ d
4 E- S7 H3 M- v; k( d1 R0 ~
第二句:* ?$ h2 E, ^: ]9 I: J1 M
/ L! R* u3 J$ b* ^. Z法海寺以自啊扑腰啊自=法海寺就在你屁股后面。
8 Z+ q9 m. X; l {$ X8 \4 I
9 i/ _0 L7 t1 G9 i% o2 ?2 Z Q 第三句
: |6 B! Q0 Z. x9 X% f- u: K9 u3 R% Y# G& r w0 y2 `- W
矮东弄,以付矮都,矮屋得发克英太儿优!= 不知道,知道就TM告诉你丫的。7 U8 n X9 F$ o4 Q6 Q( D
0 X6 ^+ }3 s3 L* t4 g注:第三句中,第三段的“克英”二字要连得很紧的发音。& q& @' B- p" Z5 D4 p$ W
7 x- q. S L4 G; j6 z4 F+ r) W 这样就好了,我们大家都“死逼克”English啦!不会再丢人啦! |
|