 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 小曲 于 2011-6-8 14:55 编辑 * A2 T; c" Y& {* A) g
2 ~: l4 ]( i: s9 T
Signature Market Roundup8 B9 h& L/ m4 k& M
7 V8 w, h# [6 ^5 a; b% }0 Q
6 ?9 \: F1 O7 R: G- I6 B
Eric Bushell
$ _. ~0 P, K. M4 O6 S# b% NSenior Vice-President,
. t5 \9 B- m, Y! ^- xPortfolio Management
_" T, C; j0 o( `6 |and Chief Investment Officer( P8 |$ c0 u( E* R8 o) e0 e5 d
( `. p6 c( D) }% U5 a+ V" @* R2 K
自lehman倒台后美国第二阶段的风险投资的恢复到四月底基本结束了。第一阶段是从2009三月到2010四月, 但被欧洲的债务危机和美国的减慢中断了。第二阶段是从美国联邦储备局2010年九月份开始的非传统的缓解政策,被称为QE2. 这个运作造成投资者抛售美金抢购房地产,商品期货,贷款,和股票。现在这个政策趋近结束,美金趋于稳定,这会帮助美国财政缩减,解除政卷市场的压力。面对美国QE2政策的成功,而世界其他地区都非常不稳定,现在可能是时候将投资定位到中性风险。" {8 M c& P H* G5 ]
8 C. \2 X% y1 v4 c7 ZThe second phase of the post-Lehman recovery in risky assets/ y2 ^* _5 h* b8 `" x" _3 u
may be drawing to a close in April 2011. The fi rst phase
- x, i& }* I! `ran from March 2009 to April 2010 and was halted by the
' S" n! I: E$ L* ]( F! VEuropean sovereign crisis and a U.S. slowdown. The second9 T }( J4 _1 f% C0 d+ I; r
phase began with the U.S. Federal Reserve launching an
) `+ [# U( J# [unconventional easing policy dubbed QE2 in September; t$ F/ G/ s& `
2010. This action saw investors exit the dollar and scramble
! C# I- m7 J6 {1 C2 G ^) hfor real assets ranging from property to commodities, credit3 U8 D- W- A4 z$ G! S
and equities. As we near the end of this policy, prospects8 h x T1 f- v: C0 J4 `8 y1 c
for dollar stabilization grow; this would be helped through+ A1 f8 P( S! V3 y4 X
U.S. fi scal retrenchment and relief on the part of bond' B3 a( d0 e- N t3 G) {
markets. Given the success of the policy and the heightened) ~8 o, K7 q7 K' Y9 t& _
uncertainties elsewhere, it may be time to move to a more
' Z: k+ M- ?9 u0 g' a% y" uneutral risk positioning. |
|