 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2011-4-2 19:00 编辑 3 W, y' G! O% p- U' y4 P* d& V
0 c. Q) k; Q5 C7 v0 p
我们免费的英文学习小组的成员近来员由于工作变动,家务繁忙等多种原因,流失一部分同学。8 U, I/ c1 _* o( Z% ~
现在扩大招生中,请大家踊跃报名参加。- |* _5 g9 q6 A4 X
$ ?' B! w; X, w4 f3 I! d Y
学习小组集中了爱网英文爱好者的中坚力量,诞生了云吞,三思,阿花,小竹,羽毛球和多位UA英文专业老师等大量人才。我们学习小组主要以中国人自行发现疑难问题为主,外国志愿者帮助为辅的一种不同于任何esl教育的新方式。
8 [$ R. Y3 y" }, N# z# ^9 c0 {" O8 [8 a" ^. h3 G9 [9 j2 N: R
事实证明,参加任何的无目的的座谈,教会组织的学习,甚至和洋人上床,归结到最后就是左耳朵进,右耳朵出;在你到达一定的听说能力之后,根本无法再提高一步。没有人逼迫你,没有自己逼迫自己,英文水平永远处在一种自发的缓慢的蜗牛的上升阶段。普通的洋人没有任何方法,技巧,方式帮助你提高英文。只有中国人更了解自己的不足,只有走中国人自发摸索的道路,才能真正了解洋人的表达方式和习惯。
* y$ N s6 c. i. M6 x) t0 C: e8 Q2 r- X" n$ _9 o
很多同学反映,在nait或UA的课堂上,听老师讲课听了几年,已经达到在半昏睡状态下都能把老师的讲解听的很清晰的地步,但是一到了工作岗位,工地上;一到了酒吧里,基本上什么都听不懂,处在瞠目结舌状态;1 T) B* D; f1 g
" ~' N, V+ Z# |# z有些同学反映,按照规规矩矩的课堂式的内容写出的email,对方看起来没有任何问题,但是对方回复自己的邮件,自己却百看百怪;
% x9 C) c1 J( J. e/ {4 V k1 J
有些中国人常常脱口而出别人听不懂的词汇,而这些词汇确确实实在过去课本里,字典里出现过,自己还造过句子呢。
$ O; ]8 v$ G- ^, ?" f# o
; X) D, e$ A" c, R! d有些人,来加拿大十几年了,根本没有好好学习语言,属于顺其自然;结果十几年了,口语水平属于基本上无法完成一个完整的句子的阶段。9 l0 z2 F5 c% h3 `' N8 u
$ E$ F$ R6 L3 F2 ~5 M
有些人,老问为什么印度人口音比我还差,怎么老外听得懂?问的问题很好,可惜该人一直处于提问无解答阶段。该问题问了十几年,自己的水平和十几年前一样,没有任何变化。而他周围的人已经慢慢超过印度人了,已经超越了“为什么印度人说话老外都听得懂”这种低级的论题了,该人还喋喋不休的唠叨自己的老一套。导致我现在一听到这种话,就觉得自己年轻了很多岁。% C6 y# V1 S8 {! f+ K ?5 k4 M) M
5 {7 R& a) @, _- v) B9 ]. o0 `更有些年轻人,入了魔道,为了学习所谓的“地道”表达,根本不区分什么是slangs,什么是标准语言,不分场合,地点,说出的话就像街头的二流子。
' o5 Q+ s2 Q7 R7 |1 T; z: U
% B/ C, Q" F4 Y! N4 _这些都是病。普通的洋人是根本解决不了你这些病的。& |1 v' `8 ]6 ~- R
( p g3 l% Y6 j6 S2 k学习小组希望更多的英文爱好者能互相交流经验,欲报名者请和移民版主蔡丝或云吞联系。名额有限,先到先得。5 O! B! c% n! ^/ U8 L
1 q6 U' f% x4 y& w
千万不要短信息我。
5 G7 e* _2 k3 A* I n$ u& M
- h! H @; I& _% f$ o谢谢 |
|