 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2011-4-2 19:00 编辑 3 X/ L" B n/ p* t" t) }3 E% k
% I6 c. L. f e: [/ X' _
我们免费的英文学习小组的成员近来员由于工作变动,家务繁忙等多种原因,流失一部分同学。
2 h& _, n9 D- j8 ?7 D7 y5 ^现在扩大招生中,请大家踊跃报名参加。
3 _+ {7 w* ?# }0 \
9 e( P; m9 s+ H7 t学习小组集中了爱网英文爱好者的中坚力量,诞生了云吞,三思,阿花,小竹,羽毛球和多位UA英文专业老师等大量人才。我们学习小组主要以中国人自行发现疑难问题为主,外国志愿者帮助为辅的一种不同于任何esl教育的新方式。: S* j8 a0 O" w8 l
* p3 K( M- a# l3 h事实证明,参加任何的无目的的座谈,教会组织的学习,甚至和洋人上床,归结到最后就是左耳朵进,右耳朵出;在你到达一定的听说能力之后,根本无法再提高一步。没有人逼迫你,没有自己逼迫自己,英文水平永远处在一种自发的缓慢的蜗牛的上升阶段。普通的洋人没有任何方法,技巧,方式帮助你提高英文。只有中国人更了解自己的不足,只有走中国人自发摸索的道路,才能真正了解洋人的表达方式和习惯。1 T8 G- N8 y8 T7 K5 m
' ]4 b* k' m( @+ F4 w; X' i1 P- C, u5 Y很多同学反映,在nait或UA的课堂上,听老师讲课听了几年,已经达到在半昏睡状态下都能把老师的讲解听的很清晰的地步,但是一到了工作岗位,工地上;一到了酒吧里,基本上什么都听不懂,处在瞠目结舌状态;
& Z4 A- X7 W4 |4 `$ {- V7 o, N+ t3 e! R5 Y, t
有些同学反映,按照规规矩矩的课堂式的内容写出的email,对方看起来没有任何问题,但是对方回复自己的邮件,自己却百看百怪;, e6 `- P1 c3 I" p' d9 A
% o( Q6 _+ S" M1 F) N8 B有些中国人常常脱口而出别人听不懂的词汇,而这些词汇确确实实在过去课本里,字典里出现过,自己还造过句子呢。
# M R+ N' i# Y: ]$ E: Q
2 Q# Z0 O/ s( D6 S有些人,来加拿大十几年了,根本没有好好学习语言,属于顺其自然;结果十几年了,口语水平属于基本上无法完成一个完整的句子的阶段。
8 E) x, ~* X8 i: n7 _) n; m; I/ q( _" g, I) H5 S
有些人,老问为什么印度人口音比我还差,怎么老外听得懂?问的问题很好,可惜该人一直处于提问无解答阶段。该问题问了十几年,自己的水平和十几年前一样,没有任何变化。而他周围的人已经慢慢超过印度人了,已经超越了“为什么印度人说话老外都听得懂”这种低级的论题了,该人还喋喋不休的唠叨自己的老一套。导致我现在一听到这种话,就觉得自己年轻了很多岁。
0 _3 B" F. y4 V; k
- j& j- r) `( S/ _更有些年轻人,入了魔道,为了学习所谓的“地道”表达,根本不区分什么是slangs,什么是标准语言,不分场合,地点,说出的话就像街头的二流子。& j. u$ V6 d' s0 l4 }& E6 n! a
$ T9 r. f& T8 s. ?9 E
这些都是病。普通的洋人是根本解决不了你这些病的。
: Z3 s# J5 H9 W, [/ l7 R* L3 [, P+ h4 v8 b
学习小组希望更多的英文爱好者能互相交流经验,欲报名者请和移民版主蔡丝或云吞联系。名额有限,先到先得。
7 ~# u( D" C$ L# G h/ ?# A/ y x
0 K, j) ~6 ? @) L千万不要短信息我。
& p( K" u9 f3 J1 x1 v- K6 L: |- Z: j v' w( p. i+ z' R
谢谢 |
|