埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1025|回复: 2

ZT你可以用它们表示你的愤怒

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 04:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. I'm so fed up with your BS. Cut the crap. 我受够了你的废话,少说废话吧. 3 ^6 e3 ]6 _# M
9 ]) h2 r' R4 Q7 G  _) R4 p0 S" F
美女(美国的女人)是不喜欢说shit这个不雅的字的,所以她们就说shoot,或是BS(=Bull shit)来表示她们还是很有气质的. "Cut your crap."是当你听到对方废话连篇,讲个不停时,你就可以说, "Cut the crap."相当于中文里的废话少话.   y9 N7 b% q9 \$ P

) i$ m8 d/ q; {2. Hey! wise up! 放聪明点好吗?
. p1 \& y2 o/ x9 o: r+ Q! n5 u" h5 s* v- r. v8 B( Y  e+ i
当别人作了什么愚蠢的事时,你可以说, "Don't be stupid"或是"Don't be silly."但是这是非常不礼貌的说法.比较客气一点的说法就是, wise up!它就相当于中文里的放聪明点.你也可以用坚酸刻薄的语气说. Wise up, please.然后故意把please的尾音拉得长长的. 5 \% X* X- P5 Z' G
% O0 l* |, X5 S" j
也有人会说, Hey! grow up.意思就是你长大一点好不好?例如有人二十岁了却还不会自己补衣服,你就可以说Hey! grow up.这根wise up是不是也差不多呢?
" G: c- g8 o. E- L& i0 J5 L2 C6 }9 z# g# e

' i6 _6 @/ F+ X/ F3. Put up or shut up. 要吗你就去做,不然就给我闭嘴.
* p) |* ^3 i: x* X
2 c3 ~$ n& D5 [: v有些人就是出那张嘴,只会出意见,此时就可以说, Put up or shut up.要注意的是,Put up字典上是查不到"自己去做"的意思,但是见怪不怪,很多笔记本上的用法都是字典上查不到的.比方说今天你在写程式,有人明明不懂却喜欢在一旁指挥你, 这时候你就可以说, Put up or shut up. - [9 D! e) f+ K# K

$ e6 k5 |) M* G8 Q# u有时为了要加强shut up的语气,老美会把它说成, shut the f**k up.这句话常在二人火气很大时的对话中可以听到,例如电影The house on the haunted hill女主角身陷鬼屋之中,其它人又七嘴八舌时,她就很生气地说了一句, shut the f**k up. & c- ^! q( V* ^; f( c
这句话也让我想到一句成语, walk the walk, talk the talk,也就是说到就要作到,有点像是中文里知行要合一的意思,或是只说, walk the talk也可以. / ~6 F) ^7 N5 ^5 {

" P$ g# }5 }# k; Y* p; i' `4. You eat with that mouth? 你是用这张嘴吃饭的吗?
6 K( i7 K' c7 k$ J: _1 u' Q  Q' k! A+ z# p0 S
别人对你说脏话,你就回敬他这一句,言下之意,就是你的嘴那么脏,你还用这张嘴吃饭.还有一种说法, "You kiss your Momma with that mouth?"就是说你也是用这脏嘴亲你***吗?所以下次记得如果有老美对你说脏话,记得不要再Fxxx回去,保持风度,说一句, "You eat with that mouth?"就扯平了 6 Y. h& T( q3 R0 R  A

. E$ m+ }7 [& a( Q- t
6 q. W0 B$ V" z* `. T/ d+ j5. You are dead meat. 你死定了.
7 A- J& ]9 a: R. A! ]
7 m8 d, j5 A, L- H9 H, n1 M# W我们说你完蛋了,可以说"You are dead."或是像这样说"You are dead meat."意思都是一样的,比如说你跟别人说过不淮碰我的东西,但有人他就是老爱用你的东西,下次要是再被你抓到,你就可以说, "You are dead meat." ' ^4 L9 o  L( B- I+ k; n
& [: \, z4 m& q8 }
6. Don't you dare! How dare you! 你好大的胆子啊!
8 L# A) n6 i7 z; p
* a: n% w$ g7 Y( S* h7 F0 W这句话跟中文里"你好大的胆子"是一样,可以在二种场合说,第一种是很严肃的场合,比如说小孩子很调皮,讲又讲不听,父母就会说, "Don't you dare!"那意思就是这个小孩要当心点,不然等会就要挨打了.另一种场合是开玩笑,比如有人跟你说我跟某网友约会去了,你说"Don't you dare?"就有点开玩笑的语气. (你不怕被恐龙给吃了吗?)
* ?0 D9 |# g- @3 U% B- e& [4 ?" H5 O- G1 S2 u2 ^
Dare在英文里还有许多有趣的用法,例如, "You dare me."或是"I double dare you."还有一种游戏叫Truth or Dare,限于篇幅,容后再作介绍.
* d6 P% Z0 G5 L4 f: _" R$ M+ J$ L3 H. c! k0 v" O8 T
5 I0 o8 x) X. H5 E2 }2 ^& l
7. Don't push me around. 不要摆布我.
' J3 {" N* e; {0 _: x' V& J4 ~9 u& ]4 `  s* y" ^  A
这个词很有意思,把你推来推去,作摆布解释,如果有人指挥你一下作这个一下作那个,你就可以用这一句Hey! Don't push me around.通常当我讲"Don't push me around."时,我还会想到一个字bossy. Bossy就是说像是老板一样,喜欢指挥别人.例如,"You are so bossy. I don't like that." . o. G! P: |- ~) Q$ q7 A- m

& O& }0 o9 H. _1 B& I& c' U这句话也可以单讲, "Don't push me."或是"Don't push me any further."还有一句根push有关的成语,叫push the button,意思就是,指使, *纵.例如, "I know why you are doing this, someone is pushing your button!"
8 m5 l8 A; v! r! E+ t% `: n
; R; k7 N; Y/ C/ J3 {8. Are you raised in the barn? 你是不是乡下长大的啊? + w2 b% ?0 t4 O2 u' c

0 t! V; D3 `5 O0 {1 z这句话是形容一个人没教养,但是是比较开玩笑的语气.比如说有人坐没坐像,你就可以对他说这一句. Barn原指仓.我翻成乡下比较能跟中文的意思结合.老美常用barn或是backyard来形容一个人没有教养或是没有文化,像是那天在电视上听到一句,"No backyard language in my house."就是说,在我的家里不准讲粗话.
  V+ H7 R0 `: y% ?' e+ ^
3 F4 W( h% T1 G3 |0 {' |/ z; v9. You want to step outside? You want to take this outside? 你想要外面解决吗? 4 k8 g1 ~- B! l" H% W$ H, ^
+ A" a" {% ]* J; v. Y
老美跟我们一样,要是二个人一言不合吵起来了,可能就有人要说这一句了.指的就是要不要出去打架啦.还有一些我听过类似的用法,例如, "Do you want to pick a fight?" 你要挑起争端吗?或是"This means war."这就意谓著跟我宣战.
$ ]  Y; `5 M' b# x5 B& j4 X9 O1 g. @" Q7 d
10. You and what army? You and who else? 你和哪一路的人马啊? ! o, P. u1 Q9 j8 a
3 M# x( |( l, x
要是有人跟你说"Do you want to step outside?",就回他这一句吧.意思是说,是喔...那你找了多少人马要来打架啊?有时候电视里出现这句对白的时候,还会打出一排军队的计算机动画,非常地有意思. 9 e2 e6 _* f- Q: u) A+ R
' X) h# \% r; n9 a
还有一句话也很好玩,叫"Who's side are you on?"这就是在快要打架时,你问人家说,你到底是站在哪一边的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 11:04 | 显示全部楼层
学到东西了.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 21:28 | 显示全部楼层
长学问.谢了.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-13 01:24 , Processed in 0.103450 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表