埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1391|回复: 12

應該跟愛人說的三十七句話 (試試看吧!!)

[复制链接]
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 02:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
健康的婚姻就像避風港,我們可以在其中放鬆自己,在緊張的生活中恢復元氣。我們需要對配偶說些積極的話。我曾請教朋友,請他們告訴我怎麼說話。朋友們的回答超過了我的期望:
4 K" r$ Z' g" t% I2 G' t- p0 _/ T* z' y
「做得好!」) }- n. W- m! t% ^" c1 ~- d
「你真了不起。」% p, i1 A7 m( y& Y4 V
「棒極了!」0 M3 s2 {! E) B, t6 ^& J2 ^. f
「你今天看來真美!」' X) \8 }8 m: W, t
「少了你,我覺得自己不完整。」
, E. ]* @& C4 G' g% g5 f0 x「謝謝你這些年來為我所做的一切。」
* i2 {# K$ i  y$ p6 P: B「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」" j! o. l: h7 f) ?- H6 |
「真高興娶(嫁)了你。」
+ _$ K7 D1 e0 E; }「你是我最好的朋友。」
+ x6 w" H7 y& G0 M: z「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」
3 ?7 P  t8 X' I7 p5 X「我今天要你。」7 F5 m1 ?! |8 w( |' }# _  J
「我今天很想你。」
+ B  `/ r' n# I) G$ h9 F/ P8 ?「我今天老是想著你。」
/ w/ q0 _! I( ]" a- ~「在你身旁醒來真好。」
4 l6 e/ a* i+ l1 z! {0 D# Y「我會永遠愛你。」
, K, U. f( W- _「我喜歡看你微笑的眼神。」
8 G' l/ ?3 `5 }; V9 p「我相信你。」
4 r- Q" }& u' W7 ~! Q3 r2 Y) j" e: j「我永遠信任你。」" {1 i- h) ~) g+ ~
「你讓我感覺真好。」
# q) j$ b5 i; D+ S* K  H/ `/ l+ y「跟你結婚讓我感到驕傲。」
6 x1 ]: j8 P+ m! |5 A8 C「對不起。」
. ^8 ~& X; B0 |「是我的錯。」
9 A4 p5 n6 A6 B# [# a+ U; a「你喜歡什麼?」, E0 q5 ]' O& a* x# g
「你在想什麼?」
# y# k# t1 T8 Z+ y0 M「說來聽聽。」9 D: L6 D' F; i$ X2 a1 t8 U, m" z
「你真特別。」
6 R2 h) H$ p8 t" v「真難想像沒有你的生活。」' }8 d. a. u% N, T' O
「真希望我是個好一點的伙伴。」
& S; H9 I4 `1 ^2 s「我能幫什麼嗎?」* G$ E+ t( Y; A0 `
「請為我禱告。」) }/ ^3 K( k) d& O, M, n! D, z
「我今天為你禱告。」" [1 v4 A/ P( ~& k) |
「我珍惜與你共度的每一刻。」
: h! P& l) o/ J3 f「謝謝你愛我。」
5 F% y' c7 L& V& ?「謝謝你接納我。」
4 T" ~: g4 v. `0 i# Y「謝謝你作我的夥伴。」+ G$ L3 ?8 }% T; }2 x
「你使每個日子更明亮。」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 09:56 | 显示全部楼层
说这些话感觉特见外。“相敬如宾”不如“打情骂俏”来的快乐亲切。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 10:47 | 显示全部楼层
it is good to praise the other, always
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 15:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
每天都把这37句话讲一篇吗?早上起来讲10句,边吃饭边讲10句,剩下的睡前讲?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-2-2 19:06 | 显示全部楼层
这些话,不能乱说。
! W- P' w( j! O' G7 l5 f% h8 ^' N我还没有说完。。就。。。$ H" }' l6 k6 `/ ?! x) F
"' feeling guity?what have you done behind my back last night  huh?"
: J$ t5 e" M% C" ~  $ o+ H8 R) `4 c7 ?
没饭吃啦。 要找angela77 请了。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 21:26 | 显示全部楼层
说了这几句话的后果是,感觉很反常,肯定做亏心事了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
真好!请问有中文版本的吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:39 | 显示全部楼层
试试给大家翻译成中文哈,我起个头儿
' N' K) |% k. D$ O: G3 {: Z3 K2 x
「做得好!」 --- 这菜做得还行,下次少放点盐啊!
  Q. E3 ?4 w! N* P5 C3 ]0 d) z「你真了不起。」 -- 成啊你!你妈退休金你也偷出来了?!: f5 a4 I7 X2 r/ C
「棒極了!」 -- 牛B!: V0 ~8 j! {5 j% |1 l) N) P
「你今天看來真美!」 -- 要说你们家遗传基因真不咋地,你们兄弟几个就你还顺眼点!# m. P$ o1 J; o* X4 S( ^! i1 O( U! \
「少了你,我覺得自己不完整。」 -- 你出差的时候我喝水都少了,没人给倒!少了你还真不适应!/ ^' R) q; p+ B3 o& L+ x' r, T
「謝謝你這些年來為我所做的一切。」 -- 年底奖金全没收啊,这些年不都这样吗!+ X# {2 N2 D+ B/ w  t6 R
「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」 4 T5 H0 n$ F9 a4 E
「真高興娶(嫁)了你。」
) u+ }3 x+ s! y; g「你是我最好的朋友。」/ C! o/ _& Q. U3 ?2 X0 b
「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」8 L* A8 X* Y' h1 d
「我今天要你。」9 y) T2 j( i8 ~7 t+ }8 X
「我今天很想你。」
* ~8 J/ c# e/ j( C+ M「我今天老是想著你。」
; t2 U  w* o4 V! Z0 J# O「在你身旁醒來真好。」9 J  ?! F3 T) {. w
「我會永遠愛你。」
) ?* C6 g1 j5 g0 T/ r* G- s8 g+ i' y「我喜歡看你微笑的眼神。」
1 Q) y, u6 r7 p7 e1 h2 H「我相信你。」4 Q3 P; Y" x8 z# g+ Y, P  W7 h
「我永遠信任你。」
: N5 {3 T8 O7 f' z$ z/ \- b「你讓我感覺真好。」. r4 [  G6 ~/ x) {. J: B& P
「跟你結婚讓我感到驕傲。」
/ k" a2 @) W6 ^「對不起。」
$ n$ u# A3 u  {9 E8 c  H6 N4 R「是我的錯。」
) Y4 x, S) I0 K1 O- p「你喜歡什麼?」) S) {# X* M# S6 o7 X9 ?- {4 S! Y
「你在想什麼?」7 @  s- D8 V3 T
「說來聽聽。」/ I1 Z- E" h$ S9 ]
「你真特別。」5 M1 v  X0 K  w3 b+ a
「真難想像沒有你的生活。」
5 }& q' v5 |6 ]6 ~+ g3 [7 M  \5 [「真希望我是個好一點的伙伴。」' u1 ~; C4 I0 w, E% u
「我能幫什麼嗎?」/ e5 P% Z; r; c5 k
「請為我禱告。」' Y4 I. H0 e$ D/ J
「我今天為你禱告。」
+ a1 `0 g# n1 B「我珍惜與你共度的每一刻。」
3 Y3 [3 N6 @8 ]「謝謝你愛我。」2 @8 }1 S+ O* h+ [7 n' I1 J
「謝謝你接納我。」
( m8 D5 a5 y* I: ]「謝謝你作我的夥伴。」
7 l% p0 z2 Z. E+ y7 ~- J$ h: ?「你使每個日子更明亮。」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 21:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2006-2-2 20:31 发表% N  E9 c% Y8 y: W6 y- D( c
真好!请问有中文版本的吗?
/ \' _2 e0 S) C' m( y& h& w' r
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 LeLe 于 2006-2-2 20:39 发表
* u( |0 Z" J; c1 ~4 q- W4 J) Y5 c( M/ U8 F' H2 y0 W7 k) r* I
- M5 h+ B. i! G
楼上那些话用中文说你不觉得别扭吗?
9 [6 Z7 a/ g6 k/ ^; l  E2 d2 x* p$ `% E" g
我有时候心血来潮也来点类似的洋文,我劳工每次都使劲摇晃我说:你是谁?你把我老婆怎么了?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-2-2 22:26 | 显示全部楼层
原帖由 我是一只鱼 于 2006-2-2 20:26 发表0 Y- N1 \. d. W4 n8 k
说了这几句话的后果是,感觉很反常,肯定做亏心事了

" K" ^6 }; ?, _  a9 ?- D7 A6 P( k$ L9 g: G2 Q0 G$ R& {
小鱼知我心。# }  |7 B( P# W0 R
& t5 p1 Y6 J% ^, b# Y( n
% n5 n' |( D1 [2 G( i' W) |
6 `; i, v: y9 n( Y4 l( u
(我今天要你)    我找不到她。
2 K6 L# u3 A- w( I6 V4 I$ H# p% ?( q* d(我今天很想你)钱都花光了。6 m9 K; ?% a, w0 G2 b
(我今天老是想着你)保险公司说加了我们的赔率。# y% h% e( F2 [6 d  B- h5 I6 j# w5 Q
(在你身边醒来真好)  我昨晚喝多了。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 23:19 | 显示全部楼层
还是中文版的顺眼
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-3 15:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
服了。。。。。。
; L2 z. W. j* N; K2 S- [- J9 s) _
) D, d! L$ J: J9 i" G就是说不出口
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-12 23:24 , Processed in 0.146908 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表