 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
试试给大家翻译成中文哈,我起个头儿& `$ Z2 \, R2 a+ h' o
! ^0 k. w6 c1 Y7 Z) v o' n
「做得好!」 --- 这菜做得还行,下次少放点盐啊!
* r8 L# W$ X, u6 P% I「你真了不起。」 -- 成啊你!你妈退休金你也偷出来了?!1 q3 `3 Z% B V( a0 N$ C
「棒極了!」 -- 牛B!* `7 | m4 ]% d
「你今天看來真美!」 -- 要说你们家遗传基因真不咋地,你们兄弟几个就你还顺眼点!) g } R, a) h1 C S# g
「少了你,我覺得自己不完整。」 -- 你出差的时候我喝水都少了,没人给倒!少了你还真不适应!4 ]1 V2 S5 O: w' v. [' I, d! O
「謝謝你這些年來為我所做的一切。」 -- 年底奖金全没收啊,这些年不都这样吗!
" Z% F0 q% m. _7 g$ ^. O5 {「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」 $ _4 q" d+ U! d6 ^ v
「真高興娶(嫁)了你。」% D. g6 p: Z& {2 E
「你是我最好的朋友。」4 G# C" e6 s7 \) C
「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」6 d |1 W+ G/ s0 g
「我今天要你。」% m- O# O- @, r( s! l2 A
「我今天很想你。」 m3 O6 [, z3 S; R( R3 F9 S) a
「我今天老是想著你。」% o) w' R3 O. R8 O1 M, v* d
「在你身旁醒來真好。」3 H( W/ C6 Q6 A( C
「我會永遠愛你。」
; w ?; w# u6 U% ]( M) d- p4 l- x「我喜歡看你微笑的眼神。」2 a& C7 k, a( t
「我相信你。」
1 z1 i& M% x; q' I7 [7 v+ x「我永遠信任你。」8 }% @! F' ~3 z$ R/ L; T- n: q3 G
「你讓我感覺真好。」" v- ~' L5 o6 J) y4 V
「跟你結婚讓我感到驕傲。」
" ?8 [5 ~% p7 j3 k7 U# ^& g「對不起。」
7 V0 X/ a2 @6 c+ R「是我的錯。」. A# \( E8 b& T5 k+ a: M
「你喜歡什麼?」& z! ]7 @ l; p
「你在想什麼?」! u$ ^8 k; }. D. a6 S; h$ S
「說來聽聽。」+ o8 z# Z" E2 R9 f7 w f o% x
「你真特別。」! d7 T4 K6 @1 R8 {3 n) h
「真難想像沒有你的生活。」
/ w/ [5 \1 X5 R O「真希望我是個好一點的伙伴。」4 M& o. o! t5 ^
「我能幫什麼嗎?」$ O. k& x' S. c4 o1 H0 U
「請為我禱告。」
- F4 k. d8 [% s4 S! O「我今天為你禱告。」$ w0 x! S3 X. Q* @" `& }( k$ _# e
「我珍惜與你共度的每一刻。」
, G. Q5 `& P: x- @# W/ i「謝謝你愛我。」9 w3 ]# m. z/ c5 c
「謝謝你接納我。」
' e' w. X* K, p, _( y6 P1 ]2 T「謝謝你作我的夥伴。」! d) O( @9 H. v) d
「你使每個日子更明亮。」 |
|