 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1)有一次,耶稣的圣母玛丽亚去看望耶稣。耶稣漠然的说:“妇人,我与你有什么相干?”我想,马力亚十月怀胎,而且在耶稣还小的时候,十几年的养育呵护之恩总是有的,耶稣居然对马力亚说出这种不小的话来,而且管马力亚叫“妇人”!这真是好榜样啊。
4 A- w" Y1 {8 O# C0 J: Q, m: Y, W8 X7 x0 f- V+ i' V
2)提摩太前书
6 ?/ i* S6 c, s( }3 c, O/ f2:11 女人要沉静学道,一味地顺服。
% K6 H1 c- a/ f7 O1 o& H2:12 我不许女人讲道,也不许她辖管男人,只要沉静。
7 [2 w$ m* t O/ W0 l. e( b, z8 P. \3 F: f
3)歌林多前书
& O' S- _# |$ O4 o9 J6 J7 C: R14:34 妇女在会中要闭口不言,像在圣徒的众教会一样。因为不准她们说话。她们总要顺服,正如律法所说的。9 V! ~4 x# m7 |5 S# R7 S
14:35 她们若要学什么,可以在家里问自己的丈夫。因为妇女在会中说话原是可耻的。
w, X* O% V! \: L; v: K1 w
$ F" o9 x& J3 ~( Z( r# d4) 歌林多前书; v2 i1 W/ ~% o1 Z0 c
/ W( }' h5 d( X( l' V/ V) b& ?
11:5 凡女人祷告或是讲道,若不蒙着头,就羞辱自己的头。因为这就如同剃了头发一样- u! p' b9 ^1 k7 e# G: a
11:6 女人若不蒙着头,就该剪了头发。女人若以剪发剃发为羞愧,就该蒙着头。7 I W& u# ~* ~# V& d, \$ @% E
。。。
, I* U5 o# t8 U7 W11:13 你们自己审察,女人祷告神,不蒙着头,是合宜的吗?, @2 a" o+ o5 T, V6 }5 o
0 s9 b Q6 |$ [' F$ T
5) 歌林多前书% l6 G9 d. B$ R* x
11:8 起初,男人不是由女人而出。女人乃是由男人而出。" `' O" T# W7 D" [
11:9 并且男人不是为女人造的。女人乃是为男人造的。
! W' t) X" D* y- S7 {% f/ \
% y8 f. |+ @# s6)门徒问耶稣:请告诉我们,什么时候有这些事?你降临和世界的末了,有什么预兆呢?耶稣啰里啰唆说了半天,其中有歧视孕妇的言辞:
6 M! X; S5 V8 {+ F0 v) ~! j1 Y. G3 m0 \$ A4 v& G4 N
24:19 当那些日子,怀孕的和奶孩子的有祸了。
5 o9 {& ?; r( M. g) I
% f& _) z9 l- H8 s* v为什么“怀孕的”和“奶孩子”的有祸了呢?假如基督徒们真的相信“天国近了。。。”的牛皮,怎么还敢“怀孕”和“奶孩子”呢? |
|