 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
上主對挪亚說:「你和你全家進入方舟,因為在這一世代,我看只有你在我面前正義。7 E& C. K0 D. ?4 h& V1 J8 }4 w$ Q
由一切潔淨牲畜中,各取公母七對;由那些不潔淨的牲畜中,各取公母一對;, |/ H' c& o4 w8 @$ v! U
由天空的飛鳥中,也各取公母七對;好在全地面上傳種。* s$ ?4 z {6 }) @5 l' Z6 P
因為還有七天,我要在地上降雨四十天四十夜,消滅我在地面上所造的一切生物。」
% D: i. l1 ?4 {9 G% J挪亚全照上主吩咐他的做了。
; [ q4 z( g& c5 z1 `' c9 u0 `% a- ?當洪水在地上氾濫時,挪亚已六百歲。' `9 t- Z. m ?7 k
挪亚和他的兒子,他的妻子和他的兒媳,同他進了方舟,為躲避洪水。0 ^7 i6 p2 y/ v" J) R, E
潔淨的牲畜和不潔淨的牲畜,飛鳥和各種在地上爬行的動物,$ @& D# K/ K& c8 e* G6 |
一對一對地同進了方舟;都是一公一母,照天主對他所吩咐的。3 h! f0 M) x/ n2 i: |. G7 `
七天一過,洪水就在地上氾濫。/ b$ x* l" C f
挪亚六百歲那一年,二月十七日那天,所有深淵的泉水都冒出,天上的水閘都開放了;
9 e, I: d+ `9 w5 Q7 ~; \- H大雨在地上下了四十天四十夜。
" K6 q$ y$ Q) ^& P- p* q! C/ y Z正在這一天,挪亚和他的兒子閃、含、耶斐特,他的妻子和他的三個兒媳,一同進了方舟。& S! g, {6 d4 ]7 z o( d
他們八口和所有的野獸、各種牲畜、各種在地上爬行的爬蟲、各種飛禽," Z, E! ^" ~) V. n. }
一切有生氣有血肉的,都一對一對地同諾厄進了方舟。" k* }# T; y5 ]! ~
凡有血肉的,都是一公一母地進了方舟,如天主對挪亚所吩咐的。隨後上主關了門。5 ?$ K2 O: F: l& ~; }2 Q+ X# }
洪水在地上氾濫了四十天;水不斷增漲,浮起了方舟,方舟遂由地面上升起。
+ `7 `0 `& d3 T4 w3 g/ F" x洪水洶湧,在地上猛漲,方舟漂浮在水面上。- @6 j8 a0 H# z
洪水在地上一再猛漲,天下所有的高山也都沒了頂;6 A& C( V9 X: w$ ]' `0 u% b2 S4 J7 |
洪水高出淹沒的群山十有五肘。3 y3 g7 ^( L8 n. g4 j* A
凡地上行動而有血肉的生物:飛禽、牲畜、野獸,在地上爬行的爬蟲,以及所有的人全滅亡了;8 ^! Z9 `" r. ^: C$ F6 S
凡在旱地上以鼻呼吸的生靈都死了。1 g+ q4 X, _, ~: I6 j& A1 A
這樣,天主消滅了在地面上的一切生物,由人以至於牲畜、爬蟲以及天空中的飛鳥,這一切都由地上消滅了,只剩下挪亚和同他在方舟內的人物。" m' y4 ?! |1 T& x6 S6 g8 i
洪水在地上氾濫了一百五十天。 |
|