 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
下面是转自万维的网文,不管怎么样,有一句话说得很对:“在中国从未出现过像这位女高音这样亮丽的领导人夫人。”很期待她未来的表现。' m, y) m d( f+ s+ b' m
( @' n; {$ E1 V8 y
————————————————————————————
) X) z h. x- y( M% V3 i6 m) a/ C英媒:彭丽媛不一般,布吕尼和米歇尔靠边站
' ?* l" ` h7 d6 i: @+ {" n, U' X4 W# P5 N2 j. x0 p# Q
《金融时报》在头版位置报道了习近平出任XX中央军委副主席。标题是“习向中国国家主席迈进重要一步”。
' d' u, s, O) f4 ~, H. u3 w7 k) {( Z
习近平靠近“接班” : `. Z, l3 O7 A7 p; l" [
" T f4 E' A0 X+ I" a- p- _
报道简介了习近平的背景和他被任命为中央军委副主席的意义。
$ @3 X O3 y( h& y' d$ v8 r) L$ F/ J* H2 T2 A3 |% B& J9 x
: z8 W$ U2 B6 K4 A在同一篇报道中,《金融时报》还提及了温家宝之子温云松从他的私人股本基金新天域资本(New Horizon Capital)辞职,是为了让温家宝在推动政治改革之际,消除潜在的丑闻来源。
# }% }9 m1 m, x
~& E% J0 n! ` M7 S新权力夫妇 7 C2 \+ |+ s0 E: y. O. D
$ K6 |/ i0 B" m5 r: w《卫报》和《泰晤士报》在习近平成为中央军委副主席的文章中介绍了中国“下一位第一夫人”。
" `, b% [4 o7 Q6 `
4 }$ r: e3 w* [' e+ [! Q4 J《泰晤士报》驻北京记者麦卡特尼的文章的标题是“卡拉和米歇尔靠边站,政坛冒起一对新的权力夫妇”。卡拉(卡拉・布吕尼)是指法国总统萨尔科齐的妻子,米歇尔是美国总统奥巴马的太太。
/ b' V* W6 x9 F% {# C# w8 Z! B. G/ q- @1 `% t
麦卡特尼说,经过昨天(18日)的任命后,57岁的习近平和他的太太彭丽媛将在两年内成为“中国版巴拉克和米歇尔・奥巴马”。 / \# l8 x, O$ [9 _. }
- C, x, ]% d8 I9 P' q
“他是XX革命元老之子,她是中国最著名的民族歌曲歌唱家,两人将准备在2012年起领导中国。”
' ]& d3 I6 r, ]2 D
; s0 ]1 b0 W, W4 V$ U4 q Q《卫报》则说:“彭丽媛拥抱艾滋病孤儿拍照和接受杂志采访谈论她‘朴实的’丈夫这些举动,是典型的西方领导人伴侣的行为。但在中国却从未出现过像这位女高音这样亮丽的领导人夫人。”
- n5 a; T8 F4 W2 q8 H+ w" b7 t0 [- Q: N7 L' T( p, T! C
《卫报》引述彭丽媛对中国媒体的话说:“当我回到家,他不会把我当作是明星,我只是他的妻子。” |
|