埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1809|回复: 3

聖經

[复制链接]
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-16 21:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.
" Q4 O* m/ `8 ]. N, w) d
! K3 h" U8 F/ E基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。: X3 k7 Y- y0 U/ t# Q
5 X( b4 }; ~/ Q  K, k, |" y* q! m
據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]! E! e$ _7 n3 y( _$ p) _

# E' K) o4 @# Y, \其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。7 B! m2 b  q! K0 |# ]  b) z6 I

+ A- B  a' L7 ?4 f+ l[编辑] 文學意義及影響
8 [# i4 \2 B6 q/ e5 c/ T& F* Q《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。1 z8 a; c1 y/ E" a2 F- v7 _& |
' ^$ |& n0 `& F  O* X
《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。
+ D- B4 k4 }  [9 ?$ F: j) S6 [1 b3 @3 w! V
歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。2 k( k- M; n9 g% i) N

/ T! B- C( L  z5 d) g4 {《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。. S! z6 {- T+ A' K1 b# p2 O; ^
, X" [# X) `" A" Y  b
希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。
( P0 B& o' C' p
' S2 K+ M3 A2 p0 a% C  S《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。. M8 w) w! _% b1 N4 A3 U

+ q$ \2 L* w5 `除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。
, @. I) V- R5 a) |. V  }
" e3 Q$ e  x3 F9 e! k天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。
+ B6 x! d9 D, h) [4 d  M7 A) v, a8 d+ d# q5 w7 C
以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]
1 J3 w$ D  z, d/ f6 y9 S1 S: ~
. }0 \, L) X* [# n' E/ V. s( ]8 b! L[编辑] 基督教舊約聖經
9 x8 U+ Z& u' B6 \: B主条目:旧约圣经5 ^: _% g* v# F9 l9 Z5 l7 I, F
《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。
( |% P; Z& `  f" [: E" j: R* g$ c! v- o; F  ~
在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。
, m) K, c% ^$ y3 W( Y/ C3 A; G/ Y" u3 F
[编辑] 基督教新約聖經
! H5 ]( e3 K8 ^1 J" a+ ?0 l《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:
" P" W1 H. b$ k3 S, z8 c4 _& @% [) ]7 A6 `3 E% t" |' z+ u& Y
教會需要權威的教導。 / [0 ?6 |" X* G& j. \+ t* r
異端的威脅:   U9 }2 Z7 q2 X7 X# O( F
諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影) " ~$ J2 J2 U& i9 {6 R" R
馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》) 1 O. ^: C. f( w7 {5 K3 R2 z- b+ e
蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威)
& E+ \, l& v2 a6 r與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。 # o5 Z0 l$ ]$ N! C/ z6 S
《新約聖經》的主要内容如下:, ?3 S* L  M7 ]
+ X" [# V, S( h, t. e: g0 V  g
四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音) 6 F0 e" l+ i* Y$ R
使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄)
; ~- B) t/ ]" |0 I使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信)
) f  {% y1 M0 i使徒彼得的信件 ! ]1 Z+ H0 n5 k# y4 D
使徒约翰的信件
0 J$ M4 @  J) M: D& b啟示錄 6 @! N8 ]  ^+ x  C
而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:  y2 h, V- t/ g: S% J- p  v! _5 m

3 T. z3 j* U6 F- x! r: m( j3 o英文 和合本 思高譯本 東正教譯本 5 \# }3 M1 k, [* D& ^. W' U
Matthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐
& T2 Z: H4 C8 k3 D) w5 x4 U& yMark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克 ( f, z& j5 @8 N/ @; Y
Luke 路加福音 路加福音 魯喀
- p; X1 O, ?1 Q/ eJohn 約翰福音 若望福音 伊望 6 ~+ u4 |% e, |+ {
Acts 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實 & ^+ G, I* W' |& N
Romans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書
* p4 A8 g7 o4 G5 b! n  a. k. m1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前
- r5 ^0 f' E; h1 U/ F* Y3 h( l2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後
# i. d; V- _- v6 ^4 AGalatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞
, `* j7 n# B4 L7 G3 {3 Q9 xEphesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯
: N8 U; K5 ~# M% Y" V6 x% iPhilippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批
7 P* Y) J2 [, ~4 |0 h9 K) B! |Colossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯
' U1 T4 T: o! q7 x1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前 * V4 \' d1 G6 Z9 k' Z: J7 `- D
2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後
8 Q6 x" D- U$ k$ \2 M* l/ H. p1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前 & C# m- e9 d: w4 h  v9 N
2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後 5 K* F5 |1 a# B4 Y; O
Titus 提多書 弟鐸書 提特書
: y3 @/ [& u+ j2 w" ~Philemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟 ) F" o8 A9 E5 m/ q, X* E
Hebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾 ' ~. b; `5 W" D
James 雅各書 雅各伯書 亞适烏
9 p1 x# A& @; r( z1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前
& A" Y6 y5 x3 f$ j( J  J- t* e2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後
5 m( n4 F5 e- [. `1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一 % p2 E" [+ |+ p8 Y+ h+ B* c: b
2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二
( Y2 r) p" _) P3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三 * X6 `/ E; T- Q4 D* v, N! l& f; H
Jude 猶大書 猶達書 伊屋達 ( j  s% G$ l3 q1 J
Revelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄 " B6 }% \8 F; n9 C7 r( H: y3 F
1 r$ T. {/ b! A" v; ^6 }4 S
[编辑] 汉语译本6 A# u( _9 {  d/ I( g2 ^
显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本 # q2 c( u1 V* [& W5 [2 ^

  ?  D0 Q6 G1 d  y19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經
7 O1 f" G. i) q3 N 3 u, h' q# j5 R8 i
20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本 : ~; }4 M9 X9 _7 S9 i9 J

2 w3 W0 x* ~1 M0 U21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本   g8 o4 q, x$ F. I0 l* W
  X8 K; [! y2 m; y4 Q

$ h6 {3 W  s9 l3 _4 q& ?現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。4 w1 i; }* g) o1 o8 v

: O8 h+ B1 \# t+ F3 t" J. S# o思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。% X) f# a# P% m& Q( S5 }
- f0 \8 G' G( i9 r; T  h* j
東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。
% }  x7 U1 H/ g! t$ N" r
& S" Y5 x; U# a3 y[编辑] 生產
# R/ H9 r" k# ~9 ?- c( z8 e) Q( \中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]
. d: U9 `  w9 W1 U
, G; Q; @; a* b: Y$ Z國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]& u5 x6 m' V5 a! l; {$ K

0 K( N0 E6 O) O% ], g[编辑] 聖經書卷結構) H/ h; h+ O) R
猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經 / l# Y: `: W8 e/ O
托辣[10](抄寫版是五卷為一) 4 |: v9 v* ?' r8 D
1. 創世記 Genesis! y6 p% U# C- M. P3 u( t
2. 出埃及記 Exodus5 C3 U$ t6 M/ d" L: _
3. 利未記 Leviticus& q4 D7 @9 a9 @3 ~9 _
4. 民數記 Numbers( C5 X* o  ~' v0 l
5. 申命記 Deuteronomy0 ]  V2 U1 S8 L1 m5 j! U; W/ W8 \

: t, M, C% T/ E2 J  U! i
; s5 u7 z: z( g先知書: ' \& P% c& J) y% D3 _
6. 約書亞記 Joshua
4 H, Y9 l6 j5 ^/ I; s7. 士師記 Judges, p. a; o; P5 D, k' l8 o7 [
8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II): c& {& W( d, f+ Y4 ]( f+ R. s" ^
9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)
  k0 a" @, C4 D6 F: u# H& ~! W10. 以賽亞書 Isaiah
' n7 w0 r5 q; U& B0 `11. 耶利米書 Jeremiah
4 R6 Z) ?+ D! _4 Y8 k0 }12. 以西結書 Ezekiel. J, M1 _$ X& }
13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets) M7 i/ N3 M3 l! ?% I: x% H. K
I. 何西阿書 Hosea
* ?* t- Z" w: l* q; }II. 約珥書 Joel* h% d" O/ Y& H
III. 阿摩司書 Amos
% s( W' E  y1 aIV. 俄巴底亞書 Obadiah  C% O% H. p  K/ _! b$ @: R
V. 約拿書 Jonah
& _; z( ]) R: D* e, A) o* m" {' B; {# {4 tVI. 彌迦書 Micah
! B$ ~9 x% O+ a5 K+ p% b+ K1 ^% u) G& R4 ~VII. 那鴻書 Nahumv
- a! {, z# k  B( IVIII. 哈巴谷書 Habakkuk
9 X- _: x  \, M$ I3 C4 WIX. 西番雅書 Zephaniah
. u8 Q' c1 x( v4 T, x9 D3 c1 TX. 哈該書 Haggai
4 U- B2 C; D6 r$ xXI. 撒迦利亞書 Zechariah: L4 {$ J/ H! C; i% D! `5 H
XII. 瑪拉基書 Malachi
  S4 N3 Z6 [0 O4 `
; ]$ K9 S2 i' A* _! h
% A0 T7 T* Y" s8 P$ K: C7 [4 w聖錄: 4 ~9 L! P( ?- u( x; f
14. 詩篇 Psalms5 o" T2 }( o- @/ Q' j) }  n
15. 箴言 Proverbs' v0 z1 H2 `/ S, x
16. 約伯記 Job
: |5 H. S2 Z8 ?17. 雅歌 Song of Songs  L$ d. X4 x% z- x* ~- H
18. 路得記 Ruth- }% d2 v; u' c# W2 T: t
19. 耶利米哀歌 Lamentations+ [! C1 V) E6 c9 l3 p" E, b3 n
20. 傳道書 Ecclesiastes1 W( i3 h. p5 h
21. 以斯帖記 Esther. Y. w9 d& a$ X
22. 但以理書 Daniel' z. F. M: d1 z! N
23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah
+ {7 N5 q% @/ Q! O, k9 w7 a3 U24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II), L3 ~, o9 I2 Y9 _* d4 c
*中文譯名根據和合本舊約聖經
% e7 A- I9 Z8 R3 t$ X 1. 創世記 Genesis, N7 @1 g  N' z! @" D, d) D
2. 出埃及記 Exodus, H/ L  a1 }2 x' @! Z: s  n
3. 利未記 Leviticus7 r$ R0 p# ]4 [# j
4. 民數記 Numbers
" j+ y, d! d- V- ^: X5. 申命記 Deuteronomy/ f* `7 @* |& P) O$ S: }
6. 約書亞記 Joshua
' v( g- q- e% [8 |0 W7. 士師記 Judges. v( w# R/ `! q& k0 s0 U
8. 路得記 Ruth) G1 d% m0 E, z1 e! K$ I' z! s
9. 撒母耳記上 1 Samuel! W) X! Q7 U% I
10. 撒母耳記下 2 Samuel
4 d' O4 |1 K) ?( L8 V- B, D# b2 {' I11. 列王紀上 1 Kings$ Q- t% y2 O, v0 V
12. 列王紀下 2 Kings
4 r9 E! O& P6 W4 ?. E$ ~5 }8 ?13. 歷代志上 1 Chronicles
  P5 j! V8 M9 r, F) G14. 歷代志下 2 Chronicles, H' \( J, H6 U# v# g3 i" W
15. 以斯拉記 Ezra% Y" H( t0 ?4 f0 j2 {
16. 尼希米記 Nehemiah( J% P3 x; j6 M
17. 以斯帖記 Esther/ L3 ?: w  l  N& p0 I
18. 約伯記 Job
, K9 {, ?# ^0 p. R( _19. 詩篇 Psalms4 A) ?9 L0 _7 t7 h& B
20. 箴言 Proverbs
) \( I4 B: \; c8 ^, V21. 傳道書 Ecclesiastes7 Q  u7 b0 C  u
22. 雅歌 Song of Solomon
1 l" A' J$ D- n  Q/ E7 |23. 以賽亞書 Isaiah
: K& u7 [: T7 F) X' V" P% B' e0 z1 g4 l24. 耶利米書 Jeremiah; N" ?! f* v$ L+ N
25. 耶利米哀歌 Lamentations
, Y7 x/ e* m7 [& c26. 以西結書 Ezekiel' E5 g" i0 B5 o) J
27. 但以理書 Daniel" a+ U8 K: P- ]. v4 b; Q! j
28. 何西阿書 Hosea9 {9 q. G7 z( a* b
29. 約珥書 Joel
. \. R4 g6 Y7 k4 t% f# l" e: {" |( N30. 阿摩司書 Amos9 ^' F) D1 t8 W: E1 E4 p
31. 俄巴底亞書 Obadiah. f5 U$ S2 D4 }7 c7 ^7 s2 ~
32. 約拿書 Jonah1 v* C9 g- q. X3 Q
33. 彌迦書 Micah
7 n1 S- T9 u/ }, {  {1 x: \* S$ n' P34. 那鴻書 Nahum
, W1 b" H' a; ?35. 哈巴谷書 Habakkuk7 I' W, ?- {" [6 b( `" n3 v
36. 西番雅書 Zephaniah
& v3 `* Y" j3 x; b6 N+ X9 G" t37. 哈該書 Haggai
. K. K1 u$ j+ q# o. `* C38. 撒迦利亞書 Zechariah# Y/ D: L. c& a1 K  b; {
39. 瑪拉基書 Malachi* ^% D8 k# A/ s
*中文譯名根據和合本舊約聖經
; K: l2 R5 |, x7 ~7 s# c" R( U* L 1 創世紀 Genesis3 q8 g1 i. H2 z6 Z
2 出谷紀 Exodus; ]" C* z! h5 t$ h
3 肋未紀 Levitcus) G4 `, s& i6 p0 p& a. j, C9 u7 Y1 L
4 戶籍紀 Numbers
. v; K7 X" C2 b# K' e6 A5 申命紀 Deuteronomy
8 o7 w* `4 l% W- g6 若蘇厄書 Joshua
2 p' x$ k. Y8 o) _$ `7 民長紀 Judges
+ v; ?$ M  \7 l8 }4 p. K0 `8 盧德紀 Ruth
& e/ n2 P' a4 ^. U% x$ |+ v9 撒慕爾紀上 1 Samuel/ D9 M7 G7 B- s, a& ?$ Z0 G
10 撒慕爾紀下 2 Samuel
. v8 D# b! U& _+ n# I9 R- v: q# ?2 Q11 列王紀上 1 Kings" P: W% i8 u6 N2 T6 {
12 列王紀下 2 Kings
4 ?9 C" W) F8 B6 Q13 編年紀上 1 Chronicles1 L1 ?' T4 b9 J( R; h( @8 ^  I
14 編年紀下 2 Chronicles+ h9 ~  Y3 T, U$ r
15 厄斯德拉上 Ezra
$ B& ]0 X8 V  X9 ^; O* v0 k& B4 D16 厄斯德拉下 Nehemiah7 g/ ?& d6 P; t* {0 V
17 多俾亞傳 Tobit
$ i7 Z8 x: h& @. g  j18 友弟德傳 Judith" m+ x8 T& t! z& L
19 艾斯德爾傳 Esther
$ Z, B; ?( s: Z' \5 i8 m20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees# p9 c; _1 u( l2 a$ p& [# g  s* E
22 約伯傳 Job! h% [- T* q' t" _1 k% n
23 聖詠集 Psalms
# r+ ^0 ?0 m% ~( U; I24 箴言 Proverbs0 y2 y$ ~- e1 R$ V  T5 z% j) d
25 訓道篇 Ecclesiastes1 D/ D- j7 }. A  }! G- W) U2 W
26 雅歌 Song of Songs
5 q% M. k3 r+ v: i' ?6 `27 智慧篇 Wisdom8 _5 `' M5 l1 n+ M7 ~; z+ f
28 德訓篇 Ecclesiasticus4 S! |+ P, \, {, k% o0 Q: S1 n# p2 ]
29 依撒意亞 Isaiah
$ W5 [7 j. u; O2 f: t. v30 耶肋米亞 Jeremiah" Y: U+ ?  T( p8 k, k% \8 R
31 耶肋米亞哀歌 Lamentations
2 F8 Y+ C4 ], o  k  s: ^, ~32 巴路克 Baruth2 ~, n- q4 e0 o8 m' t
33 厄則克爾 Ezekiel+ l1 Z! S2 g+ d1 Q
34 達尼爾 Daniel2 T) t. ?- ]! E0 o" C2 e$ k# ]
35 甌瑟亞 Hosea4 E9 B' e3 o+ x3 p# i
36 岳厄爾 Joel
# }0 T' T  G: _2 f+ z37 亞毛斯 Amos
3 I% n: j' Y8 s" h38 亞北底亞 Obadiahv# G4 a2 a; i; H, B: O
39 約納 Jonah
! h/ X3 z# `9 m! |$ K40 米該亞 Micah0 G  q. }+ z# l* x, o/ \8 F
41 納鴻 Nahum4 j5 a- [( _0 l/ l2 V: v7 m3 j
42 哈巴谷 Habakkuk) \  E# g1 V* i9 i
43 索福尼亞 Zephaniah% B% F& x( D( {
44 哈蓋 Haggai- k" l4 H1 X6 F8 X
45 匝加利亞 Zechariah, `9 h  N" i7 V. {
46 瑪拉基亞 Malachi: @- b) A% W3 r
*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經+ E4 i8 E/ F: h+ d* _4 D
1 起源之書 Genesis
$ ~) }7 [  ^8 z) t( P5 ~( r5 G4 c2 出離之書 Exodus
8 ~" ]9 g) e# o. H9 r% O3 勒維人之書 Leviticus1 t4 q. r( R" @
4 民數之書 Numbers* s0 ?+ x" {/ O, M
5 第二法典之書 Deuteronomy7 w  |: J9 l* V8 |5 ]
6 納維之子伊穌斯傳 Joshua
- Y  M8 I) |7 D& R' y7 眾審判者傳 Judges* f  O3 i3 `, U! _
8 如特傳 Ruth, ]) W" p6 P% q% t
9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel
0 z8 H' J$ b6 a5 Z0 N11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings$ u" r( m& `% F  E& b2 A/ z8 U
13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 10:28 | 显示全部楼层
Everybody must read this book even you don't believe in Jesus, you can get lots lots widsom from it.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 21:18 | 显示全部楼层
Every one should read this book.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-22 22:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
If the Bible has many mistakes, why so many people read it?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-24 08:18 , Processed in 0.185088 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表