 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.3 o9 L6 b0 F4 o! M! E
+ S; Z$ ^% M% B: `- d O0 h. U基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。
7 Z; m; N- |3 Y9 Q3 e1 m9 t4 e+ E; e O& C' J
據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]8 x# y* d9 i. s- |( y
& U* N5 G* R5 G" o1 p
其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。! s; z: W) z! Z" H! E5 q
: O! F: O1 Y* }* i4 _
[编辑] 文學意義及影響% k$ x& \1 X; [+ ^1 b
《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。
. m& M' J+ ~4 S5 D3 k$ {/ K6 t, K
2 {7 P Z: \1 K. m, h& U《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。+ ~* k# C- l4 W: {# P/ L- [
: G+ C. `7 n9 ? r
歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。) ^0 E3 `7 Y# y7 {8 T9 }7 H( ]2 }4 i
' s. w, n7 {/ @2 ^. J《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。4 I5 ]/ \2 U3 ?0 l4 l
& y9 r8 T& I) D/ u$ ^
希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。
3 n: e/ H! G) d7 M6 t# e; U
8 N# a! I$ \# z《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。
5 t ]" w$ f, h! b! o
5 u) q- M y) _- [% |0 p除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。6 \) w! k7 Z. J
4 y& ?5 F% h& H3 R' b" Q9 ^
天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。
- v" D3 Z# M- J1 u6 u4 ^. `4 C9 u9 _. q5 c3 X$ D
以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]
* ?7 I- e+ D" N' N. E* M* i2 M5 z E7 X, @* U
[编辑] 基督教舊約聖經- a) I2 k+ k0 Z9 P& Y: ]
主条目:旧约圣经
m1 @0 t. F& ^《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。
- o* f9 w3 ~! ~
7 B6 r7 d! A6 H4 A, \% x在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。
- p8 W. I' ]) K9 j7 t" B5 s: R' u, Z8 |) u @1 s* f
[编辑] 基督教新約聖經
0 n6 ~9 l& L* D; A/ c& H《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:
1 [/ ^! j) c/ T4 w3 I- p/ {
/ y6 U: T0 Y& C* z# z e教會需要權威的教導。
; i# L+ f4 T2 S/ n: {+ I異端的威脅: ' }: l' d2 u! T5 Q
諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影)
. Q! `8 m8 V$ ]& k4 a3 f馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》)
9 o$ _* F$ a6 S7 S蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威)
7 @5 ?: V- m- R4 {2 N0 ]與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。 8 g& o/ x2 O: k$ T9 l- a
《新約聖經》的主要内容如下:( J" I0 Z8 e6 A' Q. L1 K
% F% P: R, _6 }- G* Y9 b/ D4 w" N' O四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音) ( e$ @( C; ]0 ?3 i, V' I& I" G
使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄)
( E$ _/ ?6 D3 l; P$ |5 U5 i! x使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信)
) E( X4 y0 f' }+ R$ o6 T使徒彼得的信件 5 R( _/ m) [, v3 O
使徒约翰的信件
- A- s9 b. y1 z2 ^" j啟示錄 . C7 [; L I2 }- L7 q: X
而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:9 U# v. O2 h; C4 y/ T+ [
8 Y# |5 I8 U% J7 J, Z, I
英文 和合本 思高譯本 東正教譯本 9 [6 d- T4 f) ?4 ?
Matthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐 4 Z( @/ x1 {, t" h& ], E/ l: }
Mark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克 8 K$ L$ T$ U$ z- T0 I$ q1 k! E) z
Luke 路加福音 路加福音 魯喀 v2 E' ]/ a0 p: i3 ]
John 約翰福音 若望福音 伊望
1 ~1 t6 X% u% RActs 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實
e0 v) H8 G( L0 d2 G, vRomans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書 # ]& ^2 J: ~) x5 l( P( I
1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前
% v$ u$ z! J" a3 u! [2 j2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後
, v0 G. S7 r7 L! D) E$ oGalatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞
8 U+ L. Z X3 l9 G- FEphesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯 5 i7 Y& V4 ^" _$ K
Philippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批
) e# O% m! n5 F" [$ ~Colossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯
/ I6 B ^. C, k! V4 W/ h1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前 ( K8 v& C7 G; T( H. \6 j" Y: q: g- s: h
2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後 $ ^. x5 M8 G, I& J& j9 |, w: t
1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前
3 E: S- p, n% j+ O6 T4 [7 ~' q2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後
. ?( i# c! U; `) Z$ @ pTitus 提多書 弟鐸書 提特書 2 ^3 H* X# H( {4 j
Philemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟 ' U& B* \8 E T8 ?, E% |5 o
Hebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾 ; Y9 B! R! w5 A
James 雅各書 雅各伯書 亞适烏 / Y) A. n; f, {3 Z% K/ c
1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前 Z- h: S7 Q6 Y% r, j9 F
2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後 1 ]' w2 \( y6 r8 \2 r% F8 i
1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一 & s. ?7 } f& T" @4 Q6 y2 g
2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二 - O7 H' o a& ^! [
3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三
* R( {3 J% a( N) _* L1 zJude 猶大書 猶達書 伊屋達 ' \/ n9 r1 O, F! p& w- g" U( o
Revelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄
" v1 v+ o: X: X# N; z+ D8 V$ q! v4 y$ Z! |
[编辑] 汉语译本, ~5 _5 y9 O0 ~, {
显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本 : M( T: A c- T/ {9 \* f
/ {% C& [$ ]) ?. b4 g' D( Y
19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經 . f1 ~4 N1 h8 c$ h1 g, ?
" v' }/ |$ W- j' I
20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本 9 _ D" Z7 F! D0 ]& {5 h: B" X$ E4 p
6 e- @* q& u! w& B" y' J9 n' u
21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本
# A% S1 z9 A$ d8 G, X: [3 V & B) g) S/ Z1 f; n! ]9 a: a1 F
& }. v p8 i# ?; A7 A. b, N現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。
' Y5 ?# g, o4 ~: |. D8 t( G1 ^. A
思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。+ P. I- @0 f- Q6 p' \/ A5 ?7 }( P
8 [7 F$ N# h3 D% w5 v- n0 B5 [' q
東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。
$ b0 y* r9 x' a; \0 b& w
' C, P$ [& h. M$ U[编辑] 生產( r" R! m$ P7 ]' A! c) a" ~
中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]
) Q3 B1 _5 C6 X
8 T1 J+ _7 c! n/ y+ a6 y! o國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]
( y+ o" t y' b" D. U: N) q/ R! w/ [- W
[编辑] 聖經書卷結構% w/ P& S; z* h
猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經
9 g0 X; G' I( Z9 ~3 [ I8 a7 P4 e托辣[10](抄寫版是五卷為一)
1 X% ?- }8 r3 `* y! J* {2 o1. 創世記 Genesis
9 f/ y# u. W0 s) L( r/ A2. 出埃及記 Exodus$ F' v, W- w$ M' A3 p9 k
3. 利未記 Leviticus
4 ~9 ^7 V$ W) X' A5 f# ^/ {4. 民數記 Numbers' ^$ N1 {0 Y7 M# V4 M3 a
5. 申命記 Deuteronomy6 o' S7 l7 r9 O
) ~7 i3 n+ w7 c) ~& |0 M
1 }& {1 q* x& s: y先知書:
' | }: q* e$ B$ ~3 j6. 約書亞記 Joshua
3 g, \4 ^/ w) H2 c! v7. 士師記 Judges
0 V4 A1 d' q6 i1 Z/ }8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)
! J6 y L" x: i8 B9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II). j N+ F7 n! k% c8 C6 I( F
10. 以賽亞書 Isaiah+ x3 D! c# Y3 `# ^; i4 Q
11. 耶利米書 Jeremiah2 k/ v0 l* M% o5 ]- h( f
12. 以西結書 Ezekiel
. @0 K3 c) |- z, e; k13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets
- C& O6 \5 T& r/ T$ U" m- I6 C, P% kI. 何西阿書 Hosea
H: E; R* n" A8 v( Q Q6 [! I mII. 約珥書 Joel# u u5 ?+ G! ~2 ^6 ~( X9 `! J8 ^
III. 阿摩司書 Amos: I1 g8 w4 `9 _
IV. 俄巴底亞書 Obadiah! ]2 U$ K5 Y' H1 @% y; \
V. 約拿書 Jonah9 R, Y4 o; `" q3 s
VI. 彌迦書 Micah: H& r" P' w5 i
VII. 那鴻書 Nahumv
8 J0 k0 U; m" gVIII. 哈巴谷書 Habakkuk9 G6 }3 T& k7 m: C6 I
IX. 西番雅書 Zephaniah
! B3 N' e+ F6 z' b+ r; _X. 哈該書 Haggai
6 w8 l! o3 s3 ^& y/ q! H8 d% aXI. 撒迦利亞書 Zechariah* n! \; o# H1 A+ y
XII. 瑪拉基書 Malachi0 G/ C! B: n; P) `
- e6 A/ B7 e p ]
. b7 K% n# R& n! J& V* U2 {
聖錄: / I9 h: h% M9 ^* ^9 C8 F9 p- e8 x
14. 詩篇 Psalms
% e' B% y7 c7 O0 Q8 [15. 箴言 Proverbs" Y# T8 K; F; H2 i0 D) ?& y5 P
16. 約伯記 Job+ E3 ~! ~% R2 k3 y Y& Q5 O: v
17. 雅歌 Song of Songs
$ l! I) F' x) s% i8 c18. 路得記 Ruth
" {8 Y$ d9 x. a+ ?19. 耶利米哀歌 Lamentations
0 B& q2 n- L( P$ t7 k2 o+ F; m20. 傳道書 Ecclesiastes
; [: s7 Q, u$ q4 M21. 以斯帖記 Esther
$ E* y/ y H# u' q) p22. 但以理書 Daniel
/ i) R$ A2 A+ Q; b4 J0 e23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah
8 v I7 Z. M2 R( ?- P" a8 z24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II); Z2 ~3 R) ^$ K- `* e6 V
*中文譯名根據和合本舊約聖經
) q3 l& Y, H- y% Y7 n9 D 1. 創世記 Genesis( ?3 A5 i2 ^* M
2. 出埃及記 Exodus2 x4 ]. i* m; e# ^5 N/ Q
3. 利未記 Leviticus
" ?1 v( H: Q; q: P6 ]2 p4. 民數記 Numbers
6 g; b6 Q$ G; [5. 申命記 Deuteronomy
; z T4 N+ \( [4 z/ P2 I" Z6. 約書亞記 Joshua% @) ]# W3 ]8 {
7. 士師記 Judges
6 A7 ^6 K2 b5 q* m9 W. r/ X8. 路得記 Ruth
% R+ V B) K3 t W- d( C9. 撒母耳記上 1 Samuel; P/ {( l+ V) o
10. 撒母耳記下 2 Samuel
; ]6 C+ d B; U: n( ^11. 列王紀上 1 Kings: V9 e6 X# `8 E5 I5 j* [! Y
12. 列王紀下 2 Kings
_% r, P- h) A' V$ E- o" x; q M' ~13. 歷代志上 1 Chronicles6 V' p: r# D/ r, ]5 l" W4 O
14. 歷代志下 2 Chronicles( c, _' `$ e1 z3 V
15. 以斯拉記 Ezra
) X6 r I4 T& j1 a7 l' e7 f2 r16. 尼希米記 Nehemiah0 m. V* U! g9 A% _, Z% h
17. 以斯帖記 Esther; G7 t4 }. `' T) L% P6 t9 p4 v
18. 約伯記 Job
/ p. \, f" V! D19. 詩篇 Psalms! N6 q# W! m Z
20. 箴言 Proverbs- {4 _; q: e' s5 m f
21. 傳道書 Ecclesiastes. x! U! m( [' {! [# Z/ r# m% D
22. 雅歌 Song of Solomon3 \+ Q6 s& G6 i
23. 以賽亞書 Isaiah
- c# h5 D- M$ U- Z& a1 V) b# c' j24. 耶利米書 Jeremiah
# f! F+ d5 E) \; z: {, s/ _) ^2 E+ a8 v$ D25. 耶利米哀歌 Lamentations4 D9 J6 c2 v6 y/ g
26. 以西結書 Ezekiel/ K! R q9 ^" `/ I
27. 但以理書 Daniel
* w5 S$ [. m9 T0 p$ U1 L; r/ p28. 何西阿書 Hosea
6 a0 _; K5 o* Z. [' e1 r29. 約珥書 Joel+ l1 r7 V$ E! k9 C
30. 阿摩司書 Amos! |9 u: o1 S( s! D
31. 俄巴底亞書 Obadiah
6 X; R4 }+ `7 H0 K @32. 約拿書 Jonah
9 C: R5 A$ R- T/ K33. 彌迦書 Micah
5 u, p" o* S% x( u. d34. 那鴻書 Nahum* F% {& A+ Z T# P1 P4 q
35. 哈巴谷書 Habakkuk
Y2 k8 v# q( O; f! a36. 西番雅書 Zephaniah
% a/ W4 x# ?( F+ A% }' K37. 哈該書 Haggai
& ?# g ?# O5 d3 I: o" ~$ B. J38. 撒迦利亞書 Zechariah; T/ ?& V" s5 S# i% z% U
39. 瑪拉基書 Malachi
4 N2 k! P9 A0 N*中文譯名根據和合本舊約聖經
- f+ t1 X& r" V8 r" H7 l 1 創世紀 Genesis2 Y8 E6 P% A( \2 T
2 出谷紀 Exodus7 @* k0 f+ d; q$ v$ G
3 肋未紀 Levitcus7 b2 ]) e$ k1 r' K* w+ h
4 戶籍紀 Numbers
8 H7 }* |) O0 n# I; L5 C$ r5 申命紀 Deuteronomy
1 R3 F k# z, i' S6 h6 若蘇厄書 Joshua
" L3 _% H" q4 W7 ^1 M3 i3 \# v7 民長紀 Judges6 j! Q3 r+ _+ u8 x2 h
8 盧德紀 Ruth; l2 I* c3 P/ r8 W
9 撒慕爾紀上 1 Samuel
+ s* m2 v8 {9 w5 A% h5 N9 q10 撒慕爾紀下 2 Samuel
5 |# |: z% K( L11 列王紀上 1 Kings
" l" \& ~, `; h; G$ J3 f12 列王紀下 2 Kings
/ Q: q- A8 j- a6 [$ W, }13 編年紀上 1 Chronicles" O$ |% ~) Z) U
14 編年紀下 2 Chronicles
6 m8 \+ m9 v T% u15 厄斯德拉上 Ezra% `# {+ a( p9 y+ i3 l
16 厄斯德拉下 Nehemiah! C. y+ A0 [* U
17 多俾亞傳 Tobit/ _, R5 H, Z) N E* ?
18 友弟德傳 Judith& v9 ?7 j' W; C2 n* @+ a' |! _
19 艾斯德爾傳 Esther8 [) F9 i/ C1 N% N; o
20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees8 c6 z+ }) f C' X t
22 約伯傳 Job/ L7 x8 T7 T. p- _3 x6 @
23 聖詠集 Psalms3 U4 q% G4 M$ k9 B
24 箴言 Proverbs# H- H# E3 v; u
25 訓道篇 Ecclesiastes( V9 t; ^- a. O8 `# Z f
26 雅歌 Song of Songs
8 @. A5 t- l/ d# p27 智慧篇 Wisdom0 V7 J( O5 O0 |; X5 H( | R
28 德訓篇 Ecclesiasticus; _$ q4 p0 |6 w: r, y% F& \+ l: \
29 依撒意亞 Isaiah
: c8 o* U$ w% I& Q& d- S( k30 耶肋米亞 Jeremiah
6 h7 P/ A+ h- t& l31 耶肋米亞哀歌 Lamentations
' v5 d+ f# K/ ]8 E32 巴路克 Baruth
j0 E+ V v z) G33 厄則克爾 Ezekiel
* ^! N0 ^1 A5 Q34 達尼爾 Daniel6 _) b( ]% E7 o/ K; ?" s, Q9 u
35 甌瑟亞 Hosea
* v. H- T3 S7 H36 岳厄爾 Joel
: J# Y6 S/ z, D0 Q8 k37 亞毛斯 Amos; N5 T8 q! }$ l( g
38 亞北底亞 Obadiahv
4 n6 I. p7 V W" |& s: t5 ]39 約納 Jonah
9 g7 }/ }/ n; i40 米該亞 Micah, _ I9 [$ N% Y8 c9 ?& }' y; U
41 納鴻 Nahum: S/ ]% \, y, U% N* ^9 H
42 哈巴谷 Habakkuk
+ v# \4 m; { u+ e3 d, S2 t* {43 索福尼亞 Zephaniah( p2 Z# ~' `; l1 C' J
44 哈蓋 Haggai# \2 P }: s+ @8 I4 s
45 匝加利亞 Zechariah- A7 b b% {$ @ S8 }! Z+ W
46 瑪拉基亞 Malachi
4 X' F4 f; z+ |/ y# @*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經+ O: ]3 E% W* M. m- ^
1 起源之書 Genesis- L. c$ t7 {* x) O
2 出離之書 Exodus6 Q$ R: ~% _3 ]- f# d
3 勒維人之書 Leviticus9 _! A& f3 v1 R- m0 z8 _( [$ c
4 民數之書 Numbers% O, L3 c- }9 {& w# X
5 第二法典之書 Deuteronomy
9 ^% h: l- F: w; P6 納維之子伊穌斯傳 Joshua( ]& u* {. j0 H; L" v
7 眾審判者傳 Judges9 ]* G5 l- p% v
8 如特傳 Ruth& W% V1 v% { C8 ~# z( P, R: O
9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel" S& a: F- j o1 W4 N) @
11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings
" `8 } k1 G) Q, d13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles |
|