埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1451|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。 2 [8 U8 o4 K% f( L  S/ D
这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。 8 K4 ~- s% E/ A/ u/ s+ ?" I
3 U- S& _" f4 c3 n9 X+ |1 @; W$ x, S
2. There is nothing good playing. 没好电影可看 # g+ d$ Q8 \, Y6 x
这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV. % ]9 j! P: @3 g$ w4 m  d* E
* d2 c  Q$ Y+ R: S
3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。 * q& N& a4 Q, N4 S- t! f' R  W5 _/ w0 S5 n
get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away.
" \& _. H+ c- f; C+ K0 j
; f* ?7 A5 u$ T5 {2 b1 l  R4. Good thing... 还好,幸好… $ x$ Z- n( B+ b0 M  d8 K9 D1 l4 j$ e
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
. P. t5 @9 c/ N1 A3 D; g$ r8 E/ \
! M8 L; o, H; @5. I don’t believe you’re bringing this up.
" o' `, f& a% g! g* Y( }  g; j* U你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up. & B; k2 ~  q- P. R2 N% U3 a2 v

$ w$ n  `; O$ m) _, b, L/ ]6. spy on... 跟监(某人) 8 j7 Q, I& |8 u. N, B" V
spy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
% s- G, n2 C- q
2 S5 s, E  J) I8 n* R7. There’s no other way of saying it.没有别种说法 6 \. Y- G0 H4 [, }' ^
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」 * R' j+ z8 L  ]/ O
' B; Z* z6 E  m& [% E3 F
8. That will not always be the case.
; k+ k& o0 v2 `: n/ M! |  `! p* C3 n情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」 & @5 d5 E* S) U9 E0 k- e6 [, |
& h- z$ O+ C: N( y0 ]- E6 C
9. She is coming on to you. 她对你有意思
5 Z% p* {) S0 a3 jShe is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞! , A% q/ b/ k; I" j
: Z/ m: j. n2 n, N7 Q: C
10. I was being polite.我这是在说客气话
. S5 a4 O: h. ?* P" J  Xpolite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。 % M0 p3 @) o" h

' \5 r  f1 y/ {( Z) U# u11. stand someone up 放(某人)鸽子
8 r; B- m4 F; q: J9 }) p8 Gstand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。
0 L* A+ R1 U+ s, Z/ m- a# }( p
) T  Y9 W) p  F9 D9 H' X7 m6 ?12. So that explains it. 原来如此 1 e% d, D* r; [8 @% P6 M2 |# n
有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」 % B" C6 [& n& `& l2 m( L; @6 W

  {0 z/ ]* a& F. ?. _7 w% J13. I feel the same way. 我有同感。 7 Y  p1 S( a  f# f% k, y
当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。
2 n* L6 o& d# p' c; p3 H7 s" T7 V$ a0 G2 m  Y  `. x
14. Is there someone else? 你是不是有了新欢? 0 _, z, h& j) t
Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone
" B( ?  j% @) g, U: b1 C" m: W4 h3 }else? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。
* M9 p3 d9 M' I' f. }2 i) ^' I9 B. G- v
15. I can’t help myself. 我情不自禁
' ~4 F5 W, V0 A6 m我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder.
: P( K# O2 P  G; Z* S& l- c: _% ?$ |7 {5 {! f4 W( q, \
# K' y- d/ s! f; d
16. come hell or high water
  ?8 G6 ^' G- `6 y这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。
& A  x1 n' o$ m" R: M, Z" c" F" G+ n6 v: U
17. have something in common
+ c$ f  a5 E; C4 k3 _/ ~& Qhave something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common.
- F5 I6 g1 h$ L
3 J% Z3 p) t* s' @) B+ r, z  N4 n: ?18. What have you got to lose?
1 V" f4 E: _3 o6 R" [What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。
* G5 r4 B: i$ ~' h! R4 x1 w" t: R) [) `
19. You shouldn’t be so hard on yourself. ' K" @- H2 m; s
这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。 ' @1 x) T+ V# \; U8 p2 o
1 m1 d) S3 H2 r" i5 F( W4 ?4 E2 K
20. Don’t get me started on it.
" O' A3 c$ q. s9 Y% ?0 \0 ]/ U9 W这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。 2 f2 I7 [( F+ z4 e* x  X" S
5 `0 j; a: J" a( X& I
21. When you get down to it
7 j0 L7 f1 A" R6 a7 Uget down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。 ( F* i" A9 L5 y5 g. k0 Y
* `& u, z6 d% a7 ?  f, x
22. let someone off
7 ~7 O3 t0 _' S- m9 Y2 {let someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。 7 b8 V+ x; @, K2 s  _- _
, `& v$ n' |* N, ^/ }( m0 ?9 Q! r+ z. Q
23. I don’t know what came over me. " b  Y: r! M( [1 u  i0 J
这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。 : K. i8 {. @) w/ S( j/ c: B$ `# {

* q' n$ O. }7 q0 P0 v! [& M' h24. I think you’re thinking of somone else. . B3 C5 I6 C) H0 }, @
这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。
4 w+ v3 W" C- \2 B) W! E! Y
' b7 k0 ^4 Z6 {25. This is not how it looks. ! z& W. Y. S) @5 `9 [3 ~3 t$ \0 K  f
这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。
) q; E1 M2 x8 s; }9 B) b, L/ G/ }: D
26.Wisdom turns the corners of your mouth up. # n" N( ?* H8 j
智慧----她使你的嘴巴线条朝上
0 H. g6 q3 l* Q! H3 h+ h% O& {! r* w* \# x1 g1 `7 _5 t
27.You’re going to love it here. ; W4 D! X6 o3 f# L/ K3 G
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
+ b6 C$ W! q0 P& M2 D8 w; {9 X; t& E- u: a  P$ y6 v
28.I don’t seem to fit.
) c8 y! c# @0 `, i# _$ v* c  n; Ufit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. ! {2 v  L6 _' k$ \: {+ R, Q
3 e. Q' a  h8 f/ P% T
29.You’re well on the way. ; \9 }" n  |: u
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 . _1 Q) P  c( c; L4 _
! S: Q1 Q4 g# Z$ J, U
30.You’re out of your mind. 9 [( E& J( [2 m, o
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that.   N8 E$ g, x9 K! _# u
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。 , P* ~$ C$ z6 G) E% g
, O6 \; l% Z9 D
32. It’s all there for a reason.
# h* ~$ y# B  K* l0 Y$ X有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
: F6 G$ x' ~' J1 b" m5 g9 k- z" [  N2 r  K* |9 ~
33.I don’t have time for this. $ S: Z. k7 w' P  i2 I1 d' r' h; l4 R
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
6 r7 b3 ?& U5 r4 [2 K8 u! L/ M5 O. A$ W% {4 o
34.give this to you (real) straight - u+ o  C" e3 q* n, J# _
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. ( G: u2 }2 w( Q8 a) r
  F$ p2 H5 O  }9 `$ g4 Z
35.pain in the ass
+ L1 D9 n/ [) L" g: M6 j这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
$ K- L" Y! v+ k  X# s& j
! o, ]* P3 b, w% ?/ V- D$ b: K36. pass oneself off as... 4 c' F4 X1 }# c$ d# c2 w& Z
pass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。 / c0 M# q: h+ s# Z$ b

6 `/ q9 R$ z4 M: S4 K4 ?5 o37. be out of someone’s league ' c4 q' G5 j3 O- X7 k$ ?
league是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。 ' H$ A. F5 H$ a  h7 h

* i6 J, n" z! d2 m' _# F+ H38. talk back 4 q9 E2 X! Z  E9 I
talk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。
1 n8 ~  Z/ L2 [6 M  ^( u4 `. p9 h% @6 P$ ~0 y4 y" P8 |6 e' `0 }
39. spare no effort
+ m* E- V' h' G+ Pspare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。 ! `3 j* v& E  s* O/ N6 o
# [0 T3 A* p& P3 \5 _
40. Would you cut it out, already? - v9 d* C; O7 U
cut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」 9 M4 T) T9 n: N
9 W( p! i$ I$ r" q' V# R! ~
41. Put him through. ) u' d% c  ~; ?% h. Z
这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。
+ H  b# a: w; |  W) }- W8 e4 d, Q' M1 j# S# w* C1 H
42. Put it on my tab.
! J, W, |: h2 M# K+ gtab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。   B  f8 E' {$ W! ]" Z5 }5 e) y

: N4 `1 I$ Y' k# w; A! C- a43. No hard feelings.
( b" c# @! H2 B' G) Y2 F$ B( [! fNo hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。
) o1 n7 J# I* f' u% K5 B1 j* p
4 X) }, K+ D& w, k44. cut someone loose
4 D$ j2 T8 v+ u8 {loose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。 6 n5 U+ {, m0 k% _) n2 e9 |0 t
% F: N) N3 N" j3 a
45. join the force
) m* A  D5 y, _4 G% E, yforce是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔!
5 e) q5 E! H" V6 b. ]5 H/ _4 z, l4 K6 k. v
3 H7 U5 U. C1 K9 V; }3 M
46. We split it, fifty-fifty.   [& }% |# H2 U2 E
split是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。 ' [1 x$ d  P: `
: C' Z* H% x7 C6 r
47. wait up
) t1 S# m+ M% e1 _wait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。
9 X6 k: t  l( }
0 G$ b& G! D" K# n+ z- B. X7 a: T48. I don’t have all day.
( `7 c( Y% a2 o+ K) Y# C. J2 U6 x- m" II don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。
) _3 A2 u1 `/ f4 E: W
/ s( t" ^; p" j* s; i49. What took you so long? 5 Y+ q: O: z# f3 L5 V
take是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long?
# ~" m1 l; `* T8 G" c  e" p" t  C$ E0 h
50. Where do we go from here?
/ k5 G+ v" p. l% \9 Y. q3 p这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。 8 J! N. n5 @6 y& e5 Y

% U8 N' j% [( Y' W+ t51. Anywhere but here.   n# L% @. P2 D" P2 z
注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」 $ C- s  `6 g% S
+ W9 |" d' ~( W
52. It comes and goes. & N" V$ x* k9 J5 `
It comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。
- e& ?/ F3 O# S3 O: c6 P
3 x0 W7 K) h, T" y6 ~, G5 b: M! D9 n53. There’s bound to be more of them.   X7 k9 b( Z% D! Q$ z) Y$ E4 Y' q% p
be bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。
: ~, }( M+ _3 W% [" ~3 E1 Q
3 f9 Q6 ~0 A! k& k54. I’m done with… 0 o  b5 Z' P- A. H$ [# W* Z# @% t
这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」 ( K, X) |3 M) U; m3 ^

. W8 i* G) D6 O+ Q/ M4 }+ c" {55. This one’s straight from the top.   k- {3 {5 @% K7 }, V
「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top. 4 X* [' n+ s2 A! s, f. M! ~9 G9 ?/ l
) H5 m& n5 R3 {1 _5 C
56. Fill me in.
7 [; P! K) X" R* @! W+ Lfill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。 $ t9 ^& k/ N/ c0 _1 R. ]6 _

2 R$ z/ r- |2 f0 r+ e' ?; p4 u57. Like finding a needle in a stack of needles.
$ f6 x5 S$ }, _* k" h/ M& W7 `# C原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。
' S7 t5 }! ]4 V! ?
: W; C) y* `/ @/ E8 g5 j$ N, }+ ~58. That figures. ) q1 l+ l6 p' `3 h9 r" m, \
figure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。 9 }: i+ `: ^5 O# n/ ~, |

9 a- e9 N- f: Q( X4 \, P. h59. Take your time. , [- x1 h9 V' N: }: V
Take your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time.
: j: Q( v( C% E* X( M2 ?& ^. Z, d$ ?- N3 L( }! j' d
60. I’m with…on… 7 l; ~- ]* R. q, P$ L7 e" j
I’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor
, ]- R& Y  R/ I3 v7 b「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。 * J7 [. O- W2 @; j" @$ q, @

) ^2 M  U# M: P3 r2 y) y3 ?62. be way out of line 0 U" m2 c3 l5 n6 Q$ F: P3 ~
其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过! ) C& V' `! r: c% l" Q% O
' q7 {2 {. o  g4 T; |3 B* {, ^* \
63. It’s not to reason why, it’s but to do and die.
! L) b  i' F$ Q- e, d: K这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看! 7 u: U9 E+ d! p

8 @# {+ P) g* s. m; s; h, u64. I’m all ears.
; H  U0 t  j; W: B1 {4 ?" D通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。
& t5 u9 P  X  b1 O+ @0 V6 o' e+ b3 \3 k' P
65. by all means 0 c1 F8 G! p! D
means是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」
* T  Y1 t7 ~, a8 {% Y. l' h1 a  F2 O1 [2 v9 h4 i
66. in my way of thinking 9 o4 }/ f0 z: U
依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。
9 Z0 q- ]- y4 F" }& j* v$ A" A( Q# r8 z( S* ?* Y5 ^+ u: ], C
67. What’s this all about? ' c" j( T, M9 m4 n6 K7 l# k: B3 T( q% P
这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。
# Q& m; Z" v. W+ R  o4 L/ Y$ U. q9 @. [
68. a sight for sore eyes
* z6 j1 @5 g0 u这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes. 8 j% Z  h3 j2 n% v5 w

  r- _6 q2 M! X% r69. get a word in . |& p: |  n. ^/ h' x" ^  `. c
word 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。
) A! U* k8 A) p, N. c; q/ U0 m  P9 n- L" b% @; {1 K) n
70. You’re going to love it here. , \; a/ a9 t, |- D/ V
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
! F" L3 W0 o7 G& ]; @2 `( G) q5 H2 B2 i
71. I don’t seem to fit.
: T; B3 A! j/ _1 e) {  N* y! `9 H) ^0 |fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
" n. `- [" t4 m: H% O. i; m6 [3 M7 w0 `& Y) N9 Q1 e
72. You’re well on the way.
' U  T, d' N" f' C% U& F如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 + U5 N5 S* C) v5 S- v& E: J) A

* q$ U$ q( i; h, [  y1 t73. I don’t mean to be rude, but... , K7 A" B; i* z6 V
rude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。 7 i9 w0 F6 u# L# D! J. _

. {* m3 U( t, |2 O74. You’re out of your mind.
  R" q# A0 ^$ D+ ?1 X' N7 rmind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。 7 z/ i, F8 g3 S3 _; [- f

- l# v7 I/ P) H% o75. I wouldn’t look at it like that.
1 Q5 ]" y+ [. E「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。5 Y2 n& Y6 n) Q: y
* f- B/ ^+ `) j; v& `4 U
76. It’s all there for a reason. # ]+ u8 i8 H# X+ j# e
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 4 L$ G2 y8 ~2 `' R

' X- `- v" w! `6 s- j# y77. I don’t have time for this. 8 [  ^. ?+ W" t, l8 o5 I6 M5 t
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
1 ^  n- Q/ q5 f8 G/ m8 @9 S8 I* b+ B, u# c. l
78. give this to you (real) straight
' ?( v) t9 U& w+ F这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. 1 u/ _! ^( o9 F" R- G* P
79. pain in the ass 8 n0 w. U. k, b5 I. _4 Y" x/ y$ W% S
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
  |9 F5 p% [7 I0 B
8 E7 \& ?/ J# T3 m80. I know what it takes to... & w0 y8 g$ U) k8 R4 V% s
take这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。 0 B" e# j# U; k: i5 j; s9 W& k

: }- ~, {5 \; @" Z81. lay low for a while 9 ~* \9 T2 u& p
所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。
/ u. L. O% |& l# s! A5 ]* s& Z2 d5 P3 X5 \8 T; G$ b1 j
82. ...be the best thing that ever happened to me.
+ R2 O. F2 z" |* l有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。
% ?) X6 W9 e" \6 A
" ^2 _' ~- u. p# Q! X6 \83. If there is anything I can do... 8 ~4 m4 v5 O+ R' U
常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。 1 w8 ]# A" t& x) z" K

0 [) K1 J3 F2 b' O84. walk away from... 8 y  _0 E9 U/ ]# P
walk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。 , ?& W+ ^8 r/ X. W* E0 r& W
2 P2 K$ Y; d) W* H
85. She saw it coming.
& P% s$ }$ {. F6 \...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。 , z! l' j; O1 X# r0 N1 K7 f
) |/ t: j2 H5 o9 {
86. You have a way with people.
$ {3 z9 r9 Z9 U2 d( i! s' U- @way是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。
  ]  h3 x/ ?" Z  j/ W+ h
* E- r8 I6 b- f  k1 i5 S87. What do you want from me? * W, C+ ^, d- m9 S
What do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。 1 K$ n' |2 S/ }- w- @) M

$ n  e. r( T8 Y) N. K" A$ I' r! g88. You’re not cut out to be...
' c4 B7 L' M/ m! B: kbe cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。
# y" f* T' k: p
" |7 T! J" `% W! X8 i89. You have one shot.
5 s3 D0 S: h% G  z就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。 9 a% Z( V3 |! U+ \

+ g! ^  g6 x6 v2 \* N9 [% m90. The answer is out there. ! |1 x- e, g( i/ {5 u7 G
电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-2 02:33 , Processed in 0.113570 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表