埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1427|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。
; Q5 j+ a; E- ?$ a) u这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
0 A8 t1 U. a, C& N  l" B: h5 ?% A7 u3 G
2. There is nothing good playing. 没好电影可看
' |2 ]3 s+ a3 {  @' E' Z! H这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV. ( u/ Q, S; P! \: g6 ^5 ^
6 O+ H& V! ~& k- Z1 c
3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。
1 S1 _; [1 L3 \  l$ V6 Zget carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away.   N" W: A' B4 P

9 A" i% @$ B  z4 k+ K7 N. U4. Good thing... 还好,幸好… 3 ?/ F0 C# B- k
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。 : g5 c0 @+ x- t& ?

/ k( ~; M, M5 T5. I don’t believe you’re bringing this up. 8 J0 I6 d: p7 w
你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up. ) c! a$ u" j' z& G% |

* O8 H. A- H1 p4 N3 V/ ?! Y& T6. spy on... 跟监(某人)
0 q% B# A5 {( @7 H" ]spy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
6 H: A2 q+ D0 M  `
1 m$ ~2 q- _# N) R7 o/ w7. There’s no other way of saying it.没有别种说法 ) H2 h7 \0 _" X; y( L
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」 6 @7 E# {7 ^# e) P4 f

- f6 P- G  }5 k6 u8. That will not always be the case.
; \) F* w: \$ C3 m情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」 - Y% S. [6 S# v- J" v4 a
- [4 B! l5 G$ s8 R9 u* Y8 Z5 ^
9. She is coming on to you. 她对你有意思
3 H0 ^0 M& k2 U# ZShe is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞! . P7 }. x$ ]; k4 K. K, L# Q4 Z+ H9 ~

7 B5 k0 W/ Z$ T10. I was being polite.我这是在说客气话
, N9 L" |% f) @9 C( s+ B1 _/ Fpolite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。 5 d# ^! s$ _/ s  {  u3 T- z% |4 s
4 L& F% h# l" {0 x4 o  w
11. stand someone up 放(某人)鸽子
/ L7 ~4 c, U, Y% t+ D3 Kstand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。 - S5 P' S2 \- T  E# W" u5 _% A

. M) T- F- e  v% c12. So that explains it. 原来如此 : \) P+ N6 z; d2 K/ J
有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」
( p* m7 r. U: L4 f: a  @  {3 D. v3 ^' F5 H+ b
13. I feel the same way. 我有同感。
& i: K( W5 Y% A当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。
& q* I5 C, f. x* b) O4 b1 y
$ T1 v. f% ~8 i0 `4 V9 v- }$ O14. Is there someone else? 你是不是有了新欢? : F# j- m1 ~( F: S
Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone 9 @3 z- |' z; R0 v& N: k+ s) g  c: P
else? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。 / E( Y& T7 q8 U) T8 M

, G9 \" c3 ?" h$ J$ }! @: r15. I can’t help myself. 我情不自禁 + |0 \7 D7 t  F0 u: v& o5 q2 H/ v
我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder. ' y: f0 R6 H: r

. p( f" `% A/ Q8 d) j
6 T# j9 f5 B' q* W( R# l7 {& b6 \3 e# Y16. come hell or high water 0 Z; e/ N! N" @" e
这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。
+ X! e( J8 q2 p
; q0 K, j8 q7 R2 ~0 i5 N/ z17. have something in common
4 w, b" ^( _+ c& Ghave something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common.
7 L4 g8 L; M+ T+ F# c. u0 O
: n% H+ |) ^# x: p9 f4 C6 |18. What have you got to lose?
( w$ ~/ X3 }9 T% Y  X# VWhat have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。
( f( o8 N! ~5 w0 n3 Y$ a5 A6 d* q: s
19. You shouldn’t be so hard on yourself. 9 k& Y* l% y4 F! g2 G+ E0 o0 ~7 H
这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。
0 d5 D# q5 N! v" r) c  z7 L
8 q  w! P4 @$ S- s: O5 z20. Don’t get me started on it.
! j; R4 ?. }8 y0 l这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。
7 O! A: w) A; \6 L+ f4 b: w+ h! |
21. When you get down to it
" Q* ~9 P6 t# X: `, W4 ?! l1 a& xget down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。 ' @3 ~+ p" G& Y. [

; ^- o* b$ L9 ?5 p' w! {0 _. i22. let someone off 2 B  }4 p) A+ H! i" O) o  D1 `
let someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。
9 J6 L; ^+ e# v& q* p
  ?+ P' t, Q$ h23. I don’t know what came over me.
1 w! k$ B) g1 M* _9 Z+ d这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。
8 T4 h( v% |6 K8 g' |* S$ o, x( k1 O9 t6 H+ A
24. I think you’re thinking of somone else.
' N& V; ~2 P: ~2 q: W. E这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。
; }) N, y" n7 [: j
4 ^/ Z) e: |# ^/ H+ O! N' G25. This is not how it looks.
7 c4 X+ B/ n. ?( L/ _这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。
8 q* j5 _  D+ m% i$ I- G8 ^  [
; e- @1 \4 v1 B26.Wisdom turns the corners of your mouth up. . e9 ^8 Y( A8 V( |" Y7 G- H
智慧----她使你的嘴巴线条朝上
8 @; ]/ u& R* b2 d# \) o
* u# R' I4 ^& q! ]27.You’re going to love it here. 0 E) B, Q& X9 z6 P
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
2 t: V9 @* ]5 u( f! O. b5 x
, M! d2 q6 x$ O: u28.I don’t seem to fit. 3 c7 `2 s5 T9 i7 N1 u. y: _" |: L6 h/ {
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
* `3 w/ X- N$ h) K/ L9 j( |
. l' P4 ~4 @1 S# K4 z, C29.You’re well on the way.
9 c) H- D* h* _如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
8 n) I: k, X. k* u- W
% N) Z3 W* G4 O2 F30.You’re out of your mind. 0 K7 u' q6 k. G$ ]4 c! t4 q
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that.
  y& J0 x5 x# K' ?: H「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。 5 f8 Q% `2 |. e2 c3 d# q  f& [) V

4 f( L' E/ P) F5 Y32. It’s all there for a reason.
  J- f: B; u9 K# b6 w1 P有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 9 F3 s) S: o4 g/ l3 k6 O& ~
' [- g* b* {  ]5 ?  V
33.I don’t have time for this.
! c$ V# R1 @' @5 R' HI don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。   o  A& e* n$ j! K  U1 p4 ]  n
. |' p8 `- y3 h) |  ?! ]* T
34.give this to you (real) straight 5 V6 S1 G% A2 ]2 u% g* @  ~
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
, x% H( d0 ^! l9 K1 `5 q
2 M. K* t9 }* `) S35.pain in the ass
. t: {  k1 C+ g' n2 Y这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
! X% A% @& {% _, _0 N8 h
8 h6 B" z- U: T36. pass oneself off as... - _) |" \5 P" C: @" X; _3 H/ y
pass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。 7 Z' V( {: \7 I: C% X% Q
' W# T" B0 R& J, g& q& \/ a$ j
37. be out of someone’s league , ]( l4 r: g$ E0 d2 h! t3 c7 R
league是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。
8 Q, h8 W1 \  W! g
6 G& ?: D' K6 h" `+ v. L$ a# M5 q38. talk back , H; z4 Z* l7 {, m) J* T8 ~
talk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。
7 _% q% U% L9 d8 O/ H' ?* W$ L3 i" b6 o1 W% J2 [( b0 e7 I
39. spare no effort 1 A, B& ^# P4 i2 }5 |5 W) U
spare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。 0 r5 S9 S5 V% q) r  _

5 \- v% Q. n  V: f. q, S; R( e40. Would you cut it out, already?
9 Z' ^" x, [. M* O' `+ M+ y: kcut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」 * Y6 w3 q4 c/ T
5 M7 p" a/ G- T4 t/ G+ g% t
41. Put him through.
" g* a( Z5 l% c1 T2 l这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。 + G  e6 s/ n) n: |, {! @' A
' s( N" [: p9 I5 O( `7 J
42. Put it on my tab.
( k! N) ]( y" A. ztab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。
6 w* q( T' V7 g! h# \
7 d8 q0 P' l5 {( {! I+ o* ?* ~. P43. No hard feelings.
: h9 A8 n+ v- b7 w' V# G5 kNo hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。 * P' L; W' K! {& }$ h0 X

. w8 M; B9 ~; T5 l4 Z44. cut someone loose 6 m9 a; s% O9 ]5 @0 V$ V
loose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。
8 v. X- Q5 s' u2 F/ |, @3 n
' v+ v% \+ L* D- `& v45. join the force / ^3 P! V) D' E5 v
force是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔!
* `, J! d) y+ i+ O/ d1 n4 D' F/ y7 e2 G( L+ M; D

6 l2 s; z& s1 u0 u! P46. We split it, fifty-fifty. . f" d9 i- X5 F/ g1 `2 F3 v, @
split是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。
" [  x- g. e2 M: L, f- ]8 n9 g3 C, l0 a% B- b4 H0 I
47. wait up & G7 y: g. D( }% V" R$ w* y
wait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。 ( P; k5 L$ l8 t, |2 z/ O) J
+ u5 B5 W- \4 o: S7 ]/ m) b
48. I don’t have all day.
0 e3 h& G& B5 u1 Y5 sI don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。 & G/ @1 C. b/ j9 o: v6 k0 }8 u
# k8 [% W+ q' R  p% j, m8 L3 @& j* \- r) l
49. What took you so long?
. b4 d8 B) n" gtake是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long?
3 L9 b8 X) W+ I6 ?  g/ |. \# u$ e2 b; c- O
50. Where do we go from here? 4 L0 m9 L7 z% p' ?9 H
这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。 # X$ @6 I/ N/ }% n  r  b
6 E2 p" k7 ~$ ?* `8 c' ~4 l, ?
51. Anywhere but here.
5 t4 J) P- m, {注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」 : ?2 a( ]2 x1 {* a; v) H9 x. {: X1 I- L

; O5 H) Y8 R5 |+ m: B0 C$ e52. It comes and goes.
, |; I. K7 w$ p0 k: ]It comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。
8 Q6 R+ D  z( u4 Q  p
! T; O2 I+ a! `- F4 S53. There’s bound to be more of them.
4 l% D* m7 u* x+ ebe bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。
; I8 Z$ D. s( u; h; ]/ P1 ?% m
( O7 r4 a. E, n7 ?  n9 d54. I’m done with… & O+ ^/ X* g5 {% U
这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」 ! V* Y3 _# }  c9 i2 W

- L2 b4 B3 {- c8 s! z55. This one’s straight from the top.
1 U( U4 P: P# o1 R「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top.
( b5 v# G5 [! s$ [7 u/ X% A
  X8 v: U3 N4 y1 t- @% F4 S56. Fill me in. / o+ F  F- G& y) }7 v/ H1 n
fill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。
! Q3 s7 P! D6 i- j( `( [& O% [- m0 g/ u) Z7 W) F" a' W. ?
57. Like finding a needle in a stack of needles.
; G, Y' c3 W% y; W- y原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。
( p" P! Z5 y5 r; c" [
# D# u" \$ Z3 w8 G+ L58. That figures. ! m* S- o9 A" S: T
figure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。
! Y. R2 p* |5 V1 H
; v# F0 T! `5 b: z5 f59. Take your time. . }' k' V  [' M0 W7 V3 p6 d
Take your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time.
5 p6 C' E  e( i7 ?* X! l  G1 t
4 b# N  D/ P, s60. I’m with…on…
* x0 t0 g) A+ ?  b& BI’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor
- R, k/ H  y  @  Y/ E「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。
. N  P" _/ L2 h7 K" u- |3 M9 r5 P; a  s" \$ G$ x
62. be way out of line " p& ?+ I) v7 F
其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过!
; @$ c* K" i1 g7 Q4 z
7 C+ V/ y+ R3 A' {. w/ d: s63. It’s not to reason why, it’s but to do and die.
+ R4 o, G+ Q* {+ g% k0 u# [这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看!
+ L% b9 O) {8 g" F: G$ l# W8 p: |2 ^) r5 r% I+ m2 H
64. I’m all ears.
0 R7 ?, L- [  h0 X1 F& T( _) f& P通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。 3 m6 Q3 u( b; \9 i& K# k, N  _

5 o; h) n9 s7 x1 A9 r) X; e65. by all means & D5 r! s& e- x* O* w9 }# H
means是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」
2 x: \) S8 }) t, f& t  P
, R! X0 d: b1 h: S- `( m5 n66. in my way of thinking 1 E8 U  f6 i6 P/ G
依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。
4 d  r' S8 I, B& d3 `  R
& ]. J: F  c8 l67. What’s this all about? ' c# z5 T5 \0 I: p
这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。 , e- |" ]: z2 Y' m; E2 E8 h
& b4 T  i; w1 P/ E. s
68. a sight for sore eyes # O- A4 O1 R1 k3 k' m
这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes. " ~0 V, X. u! {

/ f8 h: i5 \: r. z( _6 z3 b. N69. get a word in % F4 G- m  V0 m6 L
word 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。
2 n* k! {6 Q9 M% N+ b. G0 F. G) _& R5 x; m7 i# F6 g8 b
70. You’re going to love it here.
2 N" x% Z7 M  a* G2 K  X! j要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 ( |* R! A% r8 K& B( ]- D; W& }/ ^
1 d' C0 ~; b6 @
71. I don’t seem to fit. 6 M5 L; K$ d. }$ w9 ~
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
% d6 w8 x1 _2 L4 k4 M# U( i) w" Y. u4 A! O7 z2 e/ k. A
72. You’re well on the way. 3 O0 N: S+ r2 {" W
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 ( W  c: z4 ^8 d' z6 n$ @, C
3 T( W, Z& D6 C  G" @8 \
73. I don’t mean to be rude, but...
/ C3 g+ K/ V0 K  H. e" l; c- u' Jrude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。 " |2 V% o2 e" K1 [' D

9 P, z4 y) x( L: Y% |1 _4 F5 s74. You’re out of your mind.
1 W* S. ]7 S  }. ?8 p5 y: omind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。 + Y  e5 m6 @/ u7 f2 w
: A5 |" `/ J" K* J8 s" e
75. I wouldn’t look at it like that.
7 e- Y7 M9 w# ~# V- I  R, m0 w1 N. A「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。# [' ~9 |8 V* m/ X* C
6 W# A# L7 e4 \2 N4 M& b7 U/ t
76. It’s all there for a reason. * J0 n( p% d5 ?
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 9 j# d% E  {* b
, q5 D4 z3 [( o2 l/ w
77. I don’t have time for this. : r% x% R! e/ b( n' |0 P
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 ( n/ ~$ {! I. x" @1 I7 j. W

2 I9 w8 c; Q' j: ~78. give this to you (real) straight
& f$ p- U8 Z' x这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. 7 |% J/ q& E' U6 d" Z0 D# C* B* g
79. pain in the ass 4 V) A% z- W  I0 h3 g
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
9 _* t5 \" l9 v. u5 |" V' i4 X! w: B6 l( g3 H
80. I know what it takes to... 7 l0 \" X. i7 S  f1 u3 M
take这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。 8 D; B8 A7 A% x4 [0 ]: w
5 H5 t. z! p! M# S  j. T
81. lay low for a while ) F# M, `& W3 R' i7 T- e  T* I/ u
所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。 ( b- g, d2 S, ?( h. {, L- w

( j: u1 [$ }) {4 a1 I82. ...be the best thing that ever happened to me.   C* ]. n2 b2 e; C6 ^; _& g
有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。 : Z4 G% X# e* E% [5 u
$ R# P9 ^) C! U7 F4 T
83. If there is anything I can do... ' u3 P+ ]7 W# |: m8 J0 \
常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。 % Z2 R9 F, Q# H# z4 I$ H* \: s' K7 ?, R

1 o" |. L. |. W9 d+ \84. walk away from...
& M! t  ~' c# k; f- N' S# E- V7 A# mwalk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。 9 ]- n- x2 l, t3 [

0 `# {& [  n! `5 h) j85. She saw it coming. ) u1 A# `/ L$ D- d2 G6 x6 r
...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。
# b. n+ X4 ?* J5 a" I! L+ ~% a: }: A6 W
86. You have a way with people. 2 U9 I9 R  R, m1 Y. M/ L
way是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。 ; @& U- f. M3 A5 i* K9 ^

7 |" @" N+ ^. l0 t0 B0 u- F/ H7 C87. What do you want from me?
2 c7 D$ G, r( P% `2 E0 FWhat do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。
4 F3 s8 s( t! w  I' r9 n% g/ s& Y) W  M1 L0 q& b1 r
88. You’re not cut out to be... 4 w8 v1 a+ j) V! k) F
be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。
0 f9 @7 N" S' ~9 l+ W8 D* W$ T) r8 ^5 o/ {1 ^+ j% W& ]) i
89. You have one shot.
3 A( f" U! F9 G# [6 O$ o8 h就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。 8 D8 z  C2 z) x% A& z. T

7 m- d6 W6 \% Y* \, b- @1 M90. The answer is out there.   ], @3 C- H) k$ k* d: Z; _
电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-22 19:51 , Processed in 0.245789 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表