本帖最后由 Xbfeng 于 2010-10-9 16:21 编辑 6 J, [- e n5 ]2 l: C
$ Q6 T+ \: V# }( G8 b S1 L
Michael和李华白天上了好几门课,晚饭后又做功课。李华决定到Michael 的住处去休息一下,看一会电视。今天Michael 会教李华两个常用语:nerd 和cheesy。3 p6 ~3 b! ]) o- n4 |7 B
3 z: d2 Q' D% r. @9 wM: Are you okay, Li Hua? What's wrong? Why are you crying? # K3 J6 `1 p# C7 q3 v% F `+ B3 U# Z# f2 N
L: 我没事。这个电视剧让人挺伤心的。我一看这种电视剧就会哭,真是 没办法。 ; W' J% ?2 C, P 3 [/ I% [0 n7 k# |M: You are such a nerd.' K9 s3 t5 }2 A8 w2 i% U; j- x# \
& k: {3 |9 t! `1 ^- i
L: 你叫我什么?A nerd? 我知道那不是什么好话,可是nerd到底是什 么意思呢? . P9 z o: Y) t9 K$ I" a5 M7 ~3 c# D# D2 Z8 K
M: If you call someone a nerd, it means you think he is weird and not cool. It can be used in many different situations. # {0 i7 {, {5 T/ O/ }! ` + U' w3 C/ W I+ o, _: D& R8 ~) GL: 噢,nerd是指那种跟一般人不一样,有点怪的人。Nerd可以用在 许多不同场合。那象你今天穿了这套衣服,怪怪的,我就可以 说:You're a nerd。 对不对? 7 P2 _$ d8 [8 W: ^* C" l+ z! D4 i: z) V& \
M: Me? A nerd? Well, yes, you could call me a nerd. 4 q4 Y8 }) c- Q$ A: e# e O. k3 S1 _1 ]1 d3 b1 i* i; |
L: 我肯定好多人都叫你a nerd。6 b( j7 `+ l0 v7 I& I2 G
r' B G- G( E, N6 \M: As a matter of fact, when I was growing up, a lot of kids called me a nerd because I didn't fit in. ' f! P- G$ w$ N! H: y* t7 s% r( ?7 K . A- C! }, q) fL: 你小的时候不合群,所以许多人都叫你nerd。我看你现在很合 群嘛。看不出你小时候是个nerd。你到底是怎么个不合群呢?2 j& X3 e1 k2 D* m) {) a8 W# \
& X& i8 F1 C) M9 Y0 y5 L l
M: Well, as you know I was never very good at sports, and I never knew how to fit in with the cool kids.6 f4 F% A/ m$ B I5 w" ?
0 ]3 L1 C6 j$ ~% [* j; e5 G. d
L: 对,你好象告诉过我你从小就不太喜欢体育,跟那些很受欢迎的 同学也合不到一起。所以,你就成了一个nerd。 v( P; ~" |8 Z8 o) W. d " j( I3 z4 M0 _# [M: A typical nerd is someone who wears glasses and carries a lot of books. 1 B8 f4 W. R+ r5 P# ?% c# t' v- _3 H$ q2 }& m
L: 噢,那就是书呆子的形象,戴着眼镜,拿着许多书。 / i& W* }5 z- ^* n0 \1 i5 J+ y6 r4 O6 ~+ p/ @- r$ Q, y
M: That's right. If someone is always studying, or seems to know the answers to everything, you can call him a nerd. / W( \% F: b, g2 X+ Y' o3 s# r* Q/ Y3 ^; r8 h4 X3 k* q; N
L: 老念书,什么都知道的人,那不就是书呆子吗?Michael,我看你 有的时候穿衣服有点怪,也许人家会叫你nerd,可是你绝对不会 成为书呆子。 0 U% u9 v1 P4 ]9 `) K 5 v, j+ G3 C( A. l" }! nM: I guess so! Li Hua, That TV show is so cheesy. I don't know why it's so popular. 4 ?8 ?% K5 S% D% E3 [3 h ; O1 I2 k- J+ h6 mL: 这个电视剧好多人都喜欢,包括我在内 。可你又在说什么批评的 话, 我不知道cheesy是什么意思,但是我知道你在说它不好。 x% l% x% e, R
: U9 ~" z7 C$ [0 Z5 s
M: Cheesy means tacky or dumb. It's usually used to describe a TV show, movie, or something someone says., g2 } x0 D4 I! P7 X2 c2 d
" \$ \: d @" F) _+ M' Z
L: 噢,cheesy就是很俗气,质量很次,很愚蠢。人们经常用cheesy 这个词来形容电视节目,电影或者某个人说的话。 1 m( I! z6 D, Q . \' \' I! J: ]2 p& _- gM: I think the new TV soap opera on Channel 6 is so cheesy. It is fake and the things they say on the shows are so weird. I don't know why these shows are so popular. 5 q9 j c) X6 K* J2 L( ~+ [ ~ @" J; q/ d. yL: 对,我也看了六频道那个新的电视连续剧。情节是很虚假,对话 也很怪。可是你想知道为什么那么多人喜欢看吗?我来告诉你。看这 种电视剧总想知道结局嘛。我有的时候还会流泪的呢。' i, B! U: p w% H, g0 {7 ] q
) D, Z6 B$ f1 o7 L \% U
M: How can those cheesy TV shows make you cry? You're such a nerd. " V! K9 a0 p& D- P0 g8 x+ a / v+ W' Z) X8 Z8 y2 X2 V+ m x( ?L: 什么? 你说我是个nerd? 9 \4 {" H6 x' Y: J+ X$ Y! d& \& ?' _1 {8 L- k( |# P
M: Don't be mad, Li Hua. But you are a nerd. No one cries while watching these cheesy TV shows!0 T8 b9 D, {6 ^" Z0 g
& N/ _( @5 M# D# j9 j
L: 我才不信呢。你们这些不流眼泪的人缺乏感情,你们才是nerd。 我不 跟你说了,我要回去了。 $ {$ V0 S0 m' { 3 H( `* W! m- [( eM: No, no, Li Hua. Wait, at least you have to finish watching this cheesy TV show so that you know who's going to marry whom. : H4 G$ Y9 B+ I' G+ ?# h, N6 `& L& [; `' v3 S5 z0 |8 R$ n5 v
L: 对了,不看完这个电视剧,不知道结局,我也睡不着。那就看 吧!3 x6 W* q0 y. J$ `
7 ~$ | q, f' `看来今天李华真是生气了,因为Michael说她是个nerd, 也就是说她这个人有点怪。后来她同意继续在Michael 家看完那个很cheesy的电视节目。Cheesy 就是很俗气, 没有水平的意思。这次[流行美语]就学习到这里。我们下次再见。2 q; q' P! Q, s+ s, [0 c0 W* ?
Audio as following:4 q- X( i5 Q. t* f+ r( {