本帖最后由 Xbfeng 于 2010-10-9 16:21 编辑 ' ]/ w; `( c ^' s$ D# V! u* _
" @; `0 z$ }/ R$ {
Michael和李华白天上了好几门课,晚饭后又做功课。李华决定到Michael 的住处去休息一下,看一会电视。今天Michael 会教李华两个常用语:nerd 和cheesy。 ; S6 \( T4 m# O# E : [9 |1 {6 b4 m8 K/ [M: Are you okay, Li Hua? What's wrong? Why are you crying? : o7 T( a ?) W' D, P ! r: C H) ?( J a2 k/ ~& U7 ML: 我没事。这个电视剧让人挺伤心的。我一看这种电视剧就会哭,真是 没办法。8 `" O" p' t: n9 `% q
5 E0 F/ O, L% U" W! EM: You are such a nerd.: {/ ?5 b2 p4 x* G9 U# F1 E
5 L' t: t& Z, N1 t7 p
L: 你叫我什么?A nerd? 我知道那不是什么好话,可是nerd到底是什 么意思呢?! X% E3 q7 M6 ^: x F; o. p
1 j, X5 y) n) R. j- \2 h
M: If you call someone a nerd, it means you think he is weird and not cool. It can be used in many different situations.7 Y6 l' c: n! y. v) a6 U
' m6 N% h- m4 P( R
L: 噢,nerd是指那种跟一般人不一样,有点怪的人。Nerd可以用在 许多不同场合。那象你今天穿了这套衣服,怪怪的,我就可以 说:You're a nerd。 对不对? ( p* Q( m5 ` w$ u* v. L6 @7 V0 A1 l 9 W8 W& e; K3 L b. P# EM: Me? A nerd? Well, yes, you could call me a nerd.( o0 |, U @+ b# I+ B/ T5 [2 J4 f
) O, a; t4 Q( p& r8 LL: 我肯定好多人都叫你a nerd。0 }2 W% d: l: `# I3 r
2 B, E' o( r3 Y7 ^* S" R1 |M: As a matter of fact, when I was growing up, a lot of kids called me a nerd because I didn't fit in.7 g) W% b" X) g+ C$ }* n
/ u4 Q4 ]8 J: p8 m8 ^
L: 你小的时候不合群,所以许多人都叫你nerd。我看你现在很合 群嘛。看不出你小时候是个nerd。你到底是怎么个不合群呢? T6 v: L' e7 H
9 F& v) I% R5 E# N" F
M: Well, as you know I was never very good at sports, and I never knew how to fit in with the cool kids. 3 K7 N+ C; j9 r7 f ( |/ j- j1 y$ uL: 对,你好象告诉过我你从小就不太喜欢体育,跟那些很受欢迎的 同学也合不到一起。所以,你就成了一个nerd。( S- w& l2 M/ o1 R9 v, _3 Q
9 F2 l, |; Z. Q4 Q: Z e6 V0 _+ ~
M: A typical nerd is someone who wears glasses and carries a lot of books. - w* O2 m) m, A$ s# u9 |, c* n8 w$ r1 H1 w
L: 噢,那就是书呆子的形象,戴着眼镜,拿着许多书。* V) p' ~. q" j! f8 X- b) @
% ?( K! D) D8 t- D- _! u! B {
M: That's right. If someone is always studying, or seems to know the answers to everything, you can call him a nerd.3 Q' C6 R4 V4 | L0 V3 k
, D- i1 t# |8 r3 E
L: 老念书,什么都知道的人,那不就是书呆子吗?Michael,我看你 有的时候穿衣服有点怪,也许人家会叫你nerd,可是你绝对不会 成为书呆子。 7 ~: _5 @5 R+ ~0 @5 _* E b& U, {5 E4 Z
M: I guess so! Li Hua, That TV show is so cheesy. I don't know why it's so popular.3 U" C& ~+ q1 j- y) y- w; P f1 l) x
: p; q) K6 S; r0 Y( X1 bM: Cheesy means tacky or dumb. It's usually used to describe a TV show, movie, or something someone says. 4 S9 |( i4 X" r' X2 P6 A" R; k0 T3 J+ p! _4 t1 }
L: 噢,cheesy就是很俗气,质量很次,很愚蠢。人们经常用cheesy 这个词来形容电视节目,电影或者某个人说的话。 & H# U" r; e: r! P, w: u. M+ Y * n9 c1 A& v) b) r: @- lM: I think the new TV soap opera on Channel 6 is so cheesy. It is fake and the things they say on the shows are so weird. I don't know why these shows are so popular. 6 R0 C. Z- ^* x' ]/ a$ T & ~* n1 }1 N7 z- CL: 对,我也看了六频道那个新的电视连续剧。情节是很虚假,对话 也很怪。可是你想知道为什么那么多人喜欢看吗?我来告诉你。看这 种电视剧总想知道结局嘛。我有的时候还会流泪的呢。) }. F: e( ~& n$ h( |
( n% V. o5 U0 |
M: How can those cheesy TV shows make you cry? You're such a nerd. + |% T4 i: ^$ ]+ i) g 5 }' V ]: X6 ~5 c wL: 什么? 你说我是个nerd? ( ?% B, Z; Q4 c- M4 c4 {5 y* M' H" N 5 M/ {3 ~8 G" f0 PM: Don't be mad, Li Hua. But you are a nerd. No one cries while watching these cheesy TV shows!( G/ {$ t, ~# A; c5 J" J
1 e5 S+ L$ H7 p. N! d- m
L: 我才不信呢。你们这些不流眼泪的人缺乏感情,你们才是nerd。 我不 跟你说了,我要回去了。" t% ^% G" S: s0 L
A, K! [8 h! P# p3 F6 gM: No, no, Li Hua. Wait, at least you have to finish watching this cheesy TV show so that you know who's going to marry whom.8 Y0 ?8 @) t9 O) W" l
, X3 U0 C0 g" k: ?5 DL: 对了,不看完这个电视剧,不知道结局,我也睡不着。那就看 吧!3 S2 N" g- \- ~/ I
* ~+ O3 i9 H" |+ O- [! t
看来今天李华真是生气了,因为Michael说她是个nerd, 也就是说她这个人有点怪。后来她同意继续在Michael 家看完那个很cheesy的电视节目。Cheesy 就是很俗气, 没有水平的意思。这次[流行美语]就学习到这里。我们下次再见。 ' d; v. O8 k. j% j" NAudio as following:0 u' j- \/ ^) i4 `0 T. X