 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
liangmin6; M5 d4 {$ @: e' m
" \& h/ K* \( C6 J9 X+ M. i
(哈哈, 大家别误会, 这个不是诅咒, 俺只是在陈述一点历史。)
* m; T, Q# N. q
5 W! w3 X( C, `7 wIt is well-known that the JDJ had vehemently opposed the scientific theories of Galileo and Copernicus, but did you know that they had also opposed Benjamin Franklin's lightning rod?( ?0 z+ ^9 y2 ?: r
5 x) Z* T0 e) c/ u* l. L16, 17 世纪的欧美, 可以说是凡是有人聚集的地方就一定有教堂。 最让JDT 大惑
# Y& d \: |7 L. h4 m) ]) F! C" s不解的是, 雷竟然专劈教堂, 而极少光顾与教堂仅一街之隔的妓院, 赌场。那年
4 z( o' J# l& d" H头儿, 教堂的敲钟人竟然成了最爱招雷打的人。
2 e# K9 J3 T+ p0 V3 d; I0 t c1 W: z T2 O
关于雷电, 当时的著名的JDT 有过如下解释
( `9 }5 P2 T V- ^St. Thomas Aquinas said "Rain and winds, and whatsoever occurs by local impulse alone, can be caused by demons. It is a dogma of faith that the demons can produce winds, storms, and rain of fire from heaven." 6 r( i0 I9 H6 c: m* ^. e! J
) S5 |- W2 Y5 p( n7 A* d5 H5 Z; B
Martin Luther asserted that the winds themselves are good or evil spirits. He declared that a stone thrown into a certain pond in his native city would cause a dreadful storm because of the devils kept prisoners there.
4 b) m! H+ @; ^4 J6 H2 O, _$ U% d/ X( N5 |, T; H8 e! v
基于这种信仰, 当时的好JDT们采用多祷告, 多鞭打, 处死女巫来逃避雷劈。可
, w6 s) Y, j8 l$ k/ q1 x( e惜的是, 他们的祷告, 他们的对女巫的惩罚从来就没有半点用处, 教堂愿意招雷
9 n& s. s# ~6 v劈的史实并没有因此而改变。 倒是有些心思灵活, 信教不诚者, 一看到雷雨要来,1 H3 d+ B: X5 v9 \1 U
立刻就跑到对面的妓院, 赌场去了反而可以逃过一劫。 |
|