 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
liangmin6
: f+ u4 [* ^6 s! x% i! c4 h+ _) q4 _1 _ e2 A; w" V6 Q
(哈哈, 大家别误会, 这个不是诅咒, 俺只是在陈述一点历史。)
% P1 P- v3 H. M7 e, B
( G' i0 `9 D% \$ q+ |It is well-known that the JDJ had vehemently opposed the scientific theories of Galileo and Copernicus, but did you know that they had also opposed Benjamin Franklin's lightning rod?
/ U( b% c4 r; q; `* U9 O5 b, s" B1 w$ {+ l
16, 17 世纪的欧美, 可以说是凡是有人聚集的地方就一定有教堂。 最让JDT 大惑6 f+ \! O* D' x7 n; a
不解的是, 雷竟然专劈教堂, 而极少光顾与教堂仅一街之隔的妓院, 赌场。那年
! ?9 z* r) \: w% F头儿, 教堂的敲钟人竟然成了最爱招雷打的人。
5 c$ m( w$ D; V& N& x. g6 t* x( O% x p
关于雷电, 当时的著名的JDT 有过如下解释
8 S r% n, K6 F& d+ e/ XSt. Thomas Aquinas said "Rain and winds, and whatsoever occurs by local impulse alone, can be caused by demons. It is a dogma of faith that the demons can produce winds, storms, and rain of fire from heaven."
+ s( \: p9 _1 M/ T4 M! ^: Y+ w9 F3 C7 `1 `" p8 S
Martin Luther asserted that the winds themselves are good or evil spirits. He declared that a stone thrown into a certain pond in his native city would cause a dreadful storm because of the devils kept prisoners there.
. J/ @$ D7 Q: a! [2 ]; b" b
0 ]$ G3 D; r _4 U3 O T基于这种信仰, 当时的好JDT们采用多祷告, 多鞭打, 处死女巫来逃避雷劈。可3 S3 V% [* n& H w. ?) Z) l, e
惜的是, 他们的祷告, 他们的对女巫的惩罚从来就没有半点用处, 教堂愿意招雷
' e6 q) n% }1 v劈的史实并没有因此而改变。 倒是有些心思灵活, 信教不诚者, 一看到雷雨要来,+ D- I& `0 C" d/ s
立刻就跑到对面的妓院, 赌场去了反而可以逃过一劫。 |
|