 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款/ s( {" N3 `5 `, M6 ~! G" L
8 o. R0 e0 h- h' F5 `How much do you want to deposit with us? i9 e8 N- Q, l4 c" s% s- ]7 q9 z6 e V
你想在我们这存多少?
5 I! I/ o* w6 h/ G7 n( L% F2 P: B" z: r9 `6 O8 u2 u) Y+ c- Q
How much do you wish to pay into your account?
' Y8 w# @) X3 w- ^& Y你希望在你的户头上存多少?
& A) ?2 o" U3 ]% E, @& r
, N( q3 F v4 U7 D4 d4 c# S! E; @# W
How much money do you plan to keep in your account on a regular basis?% @/ [ R; [8 a7 h# ]& ?
你计划在你的户头上定期存放多少钱?' s' U0 n3 w/ c7 W3 G7 r
( m* g; Y( I0 y2 o8 {3 E( N
( c! i2 B% U- F% o7 SHow much cash do you plan to deposit in your account?7 I4 v. @9 @! U
你有多少钱要存入呢? B2 h% D6 k, {5 l# `6 C9 m
3 w0 g# G1 G% I" M
7 u& A4 D# Z4 M: ]I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.
8 y4 ?" h. `& m' H# P5 V, n我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。+ F4 x6 I+ }$ B' u9 d% v; Q$ s
! o: O3 Q# l/ R# T8 S
7 A; `5 ]8 ^& XWould you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?
6 W* ]2 p; t$ ] r! H1 p8 K请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?
! z" I- c. H; o' W
. H& t/ n5 W- m# @; f
+ I9 T- J2 F2 M0 w; \4 vI want to deposit 300 yuan in my account.! \ J9 W0 E- R, y. N4 j, o- {5 k5 w
我想在我的户头上存300元。
0 F r6 g- {! w; V8 y/ Q
8 g% a4 @2 U+ W; ~0 U P/ f( k0 {1 q0 ?6 r) E& M" Y, M
I want to deposit these cheques in my account.; s5 f& ]8 c7 W, g2 {( R
我想把这些支票存在我的户头上。
% v0 J5 Y: Y/ S6 n' w! x8 B/ n g1 a5 _% g
& Q4 _4 g) p' F b% ?I'd like to pay 200 yuan into my deposit account.
9 Y" ]1 V. F6 |( g$ i! e) Z1 o我想在在我的定期存款户头上存200元。# T6 p: V3 _, E, d7 _7 t( z, h
$ x. Q3 T3 W- c- w# l! D
, i8 ^& d0 y7 ^
I want to deposit my paycheck.1 @6 [$ ^- \* F# M$ s& g
我想存入我的工资支票。6 J8 ^! Z7 I+ y' B \
j% q0 u2 T8 d/ P
; x6 e; r' i. Q: H7 i2 E
I'd like to know whether I can cash a cheque here.
7 z* y9 x/ Y% d4 B- F/ U我想知道我能否在这兑换支票。
. H8 [7 x' h1 a( P( }
% A2 F7 u P+ r/ V+ v* K3 v! c* P7 V! k6 r+ q
Will you please cash this traveler's cheque?# [+ [8 j' _- f0 s+ T
请兑现这张旅行支票好吗?
0 }4 r# _2 o( @4 A- A
& F8 V% b( `( w4 |3 s% ]6 d
7 A- Q; H8 p( z- j5 uI'd like to cash this money order.
7 ~: M5 j8 w( ]% {8 H% Q我想兑现这张汇款单。, ?( G/ p9 t+ {$ h8 s( v
& @3 p6 Q8 C2 a& k0 z5 a: x* b, Y
* N+ C. ^& {6 m2 _* V2 o9 v2 W
I want to cash the balance of a traveler's letter of credit.
G; L; U' a( z7 C6 t我要把旅行信用证的结余兑现。
2 r: ^7 \1 ?) K
' v4 ~/ a% }. k! J3 @# T( o
' A% g+ t, e9 t- n0 n1 aWill you please tell me whether you charge for cheques?
: ^1 b: L' ~) e请告诉我兑换支票收手续费吗?
/ w3 V' b4 R" @# v& K4 {1 _% w! a
) c% o: f; n0 s: B
$ o( ~- e) A; }: h D A/ M; W# ?Could you tell me how much the checks cost?
- L- C K$ K% Y4 N( \" Z% Q请告诉我这些支票要花多少钱?& r# @" |, p. `. G
6 F( }6 C5 o1 S, \0 s3 N$ \
% g! ~* ]8 @1 `
What if I overdraw?$ g# K* V h9 W+ a" S
如果透支了怎么办?
, x8 P) H' G( [+ I9 X8 v; p
- T+ p) c4 a) s# G0 ~9 M6 W/ N( h5 b' y: M
Please sign your name on the bottom line if you want to cash the check.
6 H ]. d T+ Q8 e' L7 f) u如果想兑支票,请在底线上签名。& ]6 G3 {+ R$ L
$ K( k ^& k. o& T4 G
6 U0 M# d( w: p, DPlease write your account number on the back of the check." B k- Z" e, ^
请在支票背面写上你的帐号。
$ O/ b6 g3 n' f" [5 u* Q1 ]! S: y) u5 e. y$ ?+ A6 \
; @& H! B- v" l* A0 xWe honored the check as the overdraft was only 5 yuan.
1 Q, f) b' Y) X @; Q" p+ e' Z/ o我们承兑这张支票的透支额只有5元。
' d; L% Y5 D2 v! a3 c
5 E& P' _( J2 W( Q7 F$ I" l6 Q& s+ h& A. t( {) e
Please endorse the cheque.
3 q2 C: F- I3 `* z请背签这张支票。( \. q& f2 \. a
8 O% h) V- p- P4 H# u/ t
) @) O& @8 u4 S+ {6 y
The traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.2 F2 r$ c$ |, p# S* C! k I
旅行支票手续费是购买总额的1.5%。
5 k/ a$ d, t% B' G$ C; z, L7 \7 l% p# x1 N
7 j( ?8 S) l/ s* U
Here's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".
9 z5 r3 B6 L4 c+ ~! V8 d这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。
) I. o; w! B" t$ I
; ^% Q/ \1 U$ d# j- A6 V3 H4 M, z# e! i _. j2 F5 x/ p
Each cheque you write will cost 2 dollars.
/ I5 @' C* [" a, _9 F% n0 O, K" V你每开一张支票将花2美圆。! G% W& B( c+ g* t, V0 {& m
; w* j: p4 {# R( b0 E% p* C2 u
, c" o+ H) {4 f8 V( t0 U: d* ?( R6 r0 u7 s* Q1 z& W% \7 H
Useful Words and Phrases
+ U( O L) j- W8 `3 O2 K: {3 y1 n1 N. ]
account number 帐目编号
0 V# i+ @. G& X+ \depositor 存户6 F0 L# d/ ?% k; t# B
pay-in slip 存款单
: y* a5 |: N8 [! da deposit form 存款单& ?, g$ n$ o; ] S7 H
a banding machine 自动存取机7 r$ C4 N0 h* I' B
to deposit 存款
' J" g }, j; E) v {deposit receipt 存款收据
0 y' @# n. w0 M2 ~2 g* I* Z. xprivate deposits 私人存款* e! A! s+ q+ w1 A) {1 T, z1 I, {+ W$ p. }
certificate of deposit 存单. |7 P3 b3 [! ]& X( |
deposit book, passbook 存折
( b; I; `/ h: n0 Tcredit card 信用卡
* x, a# M9 d1 s3 ~& F- l# ~4 U0 nprincipal 本金
* p# d2 t5 f) V' T0 d2 c9 r/ Noverdraft, overdraw 透支
& \; S& R" b) D, K0 yto counter sign 双签3 C: u8 }0 u% Y0 N W3 R
to endorse 背书& y0 S3 E/ g6 ~0 L) R; g
endorser 背书人
& o/ W0 M" s3 T" M8 pto cash 兑现
8 C' s( M8 z3 [$ h& D2 Fto honor a cheque 兑付
. D: [0 c4 B2 K" R6 Hto dishonor a cheque 拒付
- H6 z$ S# q7 n& M' ^# W. E1 |to suspend payment 止付
5 b, ~5 o+ a8 E2 Q l0 ]cheque,check 支票$ N6 S$ a8 W2 F
cheque book 支票本+ ^5 z# G' b3 ?; U( ^( k# B. S
order cheque 记名支票9 D) K$ j( ~. Y: r
bearer cheque 不记名支票
" k7 z* W/ `( \" g# T! q5 Pcrossed cheque 横线支票% c5 w, b1 `$ ?3 w
blank cheque 空白支票2 [ C2 y5 l& E0 U( ?5 I% {
rubber cheque 空头支票
: k# M6 V" [8 O, @cheque stub, counterfoil 票根, U' j$ [& ~; n" E+ v5 E6 z
cash cheque 现金支票4 s( z9 _9 d8 ^% m
traveler's cheque 旅行支票
* a& x: a+ n0 S% N' d5 U$ Ccheque for transfer 转帐支票
* A' G, x3 p- ]3 B% qoutstanding cheque 未付支票
0 i6 D D2 }! H/ c7 G5 l( i- |canceled cheque 已付支票, C1 D' E4 c! q
forged cheque 伪支票
/ e% c* v# {4 p8 Y, S& XBandar's note 庄票,银票 |
|