 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款
. X/ f. R9 n+ q! S
+ z+ r- T: ?0 y; C' T3 d% yHow much do you want to deposit with us?2 ^$ Y& q( i1 a7 k
你想在我们这存多少?
9 J8 H6 x- s' H4 f' F' P0 I* k0 p6 G ^, L
How much do you wish to pay into your account?
( }, C0 D" ^! B" U: S( @你希望在你的户头上存多少?
0 g9 C+ B. U: l
2 e$ v$ n$ k1 [0 J1 u* M$ J; { n* G( `& H" L
How much money do you plan to keep in your account on a regular basis?" H# w+ O% v, @6 M. @
你计划在你的户头上定期存放多少钱?
% ]6 n4 X1 t; s/ b5 a8 |# T& \, y, f) X
+ R% q' W7 _1 b6 W, Y) _ D& A% Y. F
How much cash do you plan to deposit in your account?5 G8 R$ g2 @: b: V1 n
你有多少钱要存入呢?$ r/ C, G) n e; _/ {
0 D# \3 [) n( t t4 B/ O# v: o: B" Y
I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.* |: i' q5 M7 D9 g- }8 k1 `
我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。# H% x1 n5 v* ~" W3 P
/ r$ i3 @$ c9 q+ k. R8 n
( _ M6 K! v! [5 HWould you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?( \/ q( y) Z: V: J- S# C+ v# T
请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?
+ W/ k4 v! U! R' }/ u+ { F' e: Q
% s3 d; k/ ^& e; v" N7 t: O) |* S2 E
I want to deposit 300 yuan in my account.+ L" A( u' \+ S2 Z
我想在我的户头上存300元。6 q7 c3 b* q7 k
# O2 X; m6 L5 x( o5 O V& }5 F; O
" Y" z8 f, `7 k$ P% M7 LI want to deposit these cheques in my account.
0 u1 H5 I0 H1 ]* E3 o我想把这些支票存在我的户头上。
# I8 V! l7 X2 U. R2 k; ^: g5 o* j& c2 D) t/ L# U+ ^. a7 o: _
( q' z7 W+ k. a* @I'd like to pay 200 yuan into my deposit account.
& X1 m. A/ Z& i* H! o; o我想在在我的定期存款户头上存200元。
r; l- t, T! @3 g; [& s& l9 k, q5 X* D4 l( Z7 I# e0 f3 A
% |& c, v5 @2 ~0 Y5 J5 j- ]7 |I want to deposit my paycheck.) [4 b) n/ v; W2 C) k! ^. ]9 J
我想存入我的工资支票。9 S7 ^9 Q: a' O8 E) [
# L D" j) i9 {6 [
7 J2 {$ J9 d, I2 H
I'd like to know whether I can cash a cheque here.8 `$ K) P4 ~" O# s: l6 C- c$ P* \
我想知道我能否在这兑换支票。* c$ p6 |, p, }
9 W- I0 b8 m: H) A8 ` t9 _: [ G/ X. |
Will you please cash this traveler's cheque?& b3 J; R3 L/ p- f
请兑现这张旅行支票好吗?
2 ^# s9 c7 r+ W" N) }& z1 q- x* y, |
8 U! L+ a9 s: }" v# z2 [
I'd like to cash this money order.
' i7 Y3 \! ?/ ^6 T( N0 W" r我想兑现这张汇款单。
& u* D" I/ J% D& D1 ~4 k2 z9 \* E' h7 N) Q
. }: U( M, Z& [$ M8 f7 J) x! `I want to cash the balance of a traveler's letter of credit.! J p3 n; W& ^+ }3 Z7 [ D
我要把旅行信用证的结余兑现。1 K; v0 N5 Q- Z5 y7 t0 o+ J
|: R0 J/ x1 V; D4 }4 s
/ i" A" J$ O3 z2 P1 o5 rWill you please tell me whether you charge for cheques?
2 k7 t) }8 B% y1 e请告诉我兑换支票收手续费吗?$ k6 `# u M6 v J& A
9 a6 P: O5 p4 l) O/ X9 Z; G/ `6 C5 M% y: a
Could you tell me how much the checks cost?8 e; C$ e# t. X* F9 x
请告诉我这些支票要花多少钱?* r/ R, U) N' G" H
1 @/ T7 |) B2 E/ |% ] C( f- G" k* Q. Q1 j! t9 @3 o6 M0 r2 `; k
What if I overdraw?
, W0 }" n8 M* ^- r; u如果透支了怎么办?
2 e; x1 G. P( L& {: S6 y2 a% h0 T& ]/ R
0 |0 _7 p% E7 b2 V8 Y5 X8 W7 xPlease sign your name on the bottom line if you want to cash the check. r( k) k. w9 E" V9 ^% t
如果想兑支票,请在底线上签名。) b' m B% B6 H& d* J- n7 p
3 h* v. m( A6 \6 w3 m" F
2 Q' e$ O) k1 R% ^- H" K$ O' Y
Please write your account number on the back of the check.
/ U- ]1 U) C% w. A4 p% B9 M1 n请在支票背面写上你的帐号。
% M: v: j2 b3 `* L8 F
4 @) a. z: R9 ?. H6 _
( c/ Q9 s/ h% ]9 _+ A- m* ~# \We honored the check as the overdraft was only 5 yuan.( `3 C( B$ B! N) Y9 p. k/ A
我们承兑这张支票的透支额只有5元。
( j- h3 a; _6 ^
+ r+ z. c6 f F8 s, [) y( {
+ A( s7 w* K8 ]/ i2 e+ ~Please endorse the cheque.
7 @; P2 w7 C! e% G6 T0 e请背签这张支票。- p: t+ {7 @7 `& M$ T8 a! h
2 g z) P, P5 m) ^$ W
$ L2 z. N% x& _' |/ F
The traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.
8 \& i' m9 e3 z2 x8 D1 _旅行支票手续费是购买总额的1.5%。
7 B+ h% p* Z( x) E0 f( ]
T( O) I& R6 ?- u ?# ?$ `
# G' T# U' L8 @Here's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".
: U% g0 [; Q. W( y) p0 n这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。/ I* j3 B# b, u3 g, w% r7 T$ E Q' N
1 B+ `; G. B4 Y; G0 }0 h q9 a
; Q7 l) k0 T" ]* m9 |: M/ O
Each cheque you write will cost 2 dollars.
* @6 ^% h9 p) p你每开一张支票将花2美圆。
* e; F( `; c7 s% b$ f. o \4 {, p
- \! G& |9 P4 l( n
* i0 H# O. ~. p8 h( W+ c* R! w1 V$ Z1 W; h: d% F
Useful Words and Phrases
6 Y: [. y0 J$ I; w, Z7 G3 A8 n) a' O z! k
account number 帐目编号3 t( ^: _% o4 M$ V6 s3 }' E6 i
depositor 存户
' q- j; p7 X' Q T' ~0 g8 Cpay-in slip 存款单
7 K8 @/ H; X6 W$ ka deposit form 存款单/ z0 d/ c. a% O- O+ H
a banding machine 自动存取机
3 y2 H; b0 A3 J0 Q8 ?to deposit 存款1 W+ E+ {7 H$ t: @6 B
deposit receipt 存款收据$ |8 _5 m6 z9 L) z3 y( P
private deposits 私人存款6 e1 e" R# ^. H! C* L
certificate of deposit 存单' }8 t0 q; Y+ E; ]4 {
deposit book, passbook 存折8 T/ q) N9 v0 q2 C
credit card 信用卡+ k. \9 M2 D" i/ p+ r0 u2 w
principal 本金
3 b/ W. m# `- ~1 C6 Eoverdraft, overdraw 透支$ Z4 k- I" c8 P" H& y$ O& D
to counter sign 双签
0 Y; Q: q7 M! Y& Rto endorse 背书8 C/ }5 a' @% e* J7 A/ S4 a5 @
endorser 背书人# i0 P5 k' j% ~% e' P' k' h) O! o3 \
to cash 兑现
: d+ G+ b% m/ u: ]to honor a cheque 兑付
$ {- v" r5 n5 j8 ~% oto dishonor a cheque 拒付% d( c% @2 f! F$ ]; K) K2 @
to suspend payment 止付1 ~% V8 n: m3 d
cheque,check 支票
1 w( E8 s& O: b: |4 l6 J7 h6 fcheque book 支票本
- \$ Q" o* t, v* ]order cheque 记名支票- T3 e4 b X; X; {
bearer cheque 不记名支票
6 z- D* [) ]+ l4 ccrossed cheque 横线支票. I4 m' z: z3 }/ x) z, I& s
blank cheque 空白支票* E6 G |6 y2 e+ l3 |$ I& i: f
rubber cheque 空头支票
2 U4 y# m6 H8 x" o7 t- scheque stub, counterfoil 票根6 f5 P! ^5 Y( d: g' L
cash cheque 现金支票0 }+ m# ~6 k) Z I1 c, Q
traveler's cheque 旅行支票6 `6 _0 j; {3 a' U
cheque for transfer 转帐支票
" L% n4 N6 m; r. ? Soutstanding cheque 未付支票
" O4 }* a7 Y; @+ p% D. w9 n6 ncanceled cheque 已付支票 V9 J4 ~4 T- V+ G
forged cheque 伪支票, r/ c* x J; k# O: C9 `; i
Bandar's note 庄票,银票 |
|