 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款$ q: J X: x5 ]: S/ x
1 D3 b+ P$ e" S9 b- q& l& }How much do you want to deposit with us?( }; @% ]3 @( J% {& H/ h
你想在我们这存多少?
7 y n% b3 I/ G O+ K, a* V' V( @' M" Q: P+ B
How much do you wish to pay into your account?+ E9 t$ u% H% u* u& Z/ F+ i/ |( K. A
你希望在你的户头上存多少?
' H; G* Q" Q5 t$ z1 P1 z# N' Q0 x; D2 J* _1 ~
) t: T; F1 X0 `5 f" j4 iHow much money do you plan to keep in your account on a regular basis?
7 |6 W6 ]& ^& q: r0 k b你计划在你的户头上定期存放多少钱?
' |( e% `' v# n7 i/ {
0 d/ N8 [2 A5 ]8 r q; S
& m" l4 G" }& Q4 YHow much cash do you plan to deposit in your account?
) s1 U# H4 v6 c9 B3 s1 C你有多少钱要存入呢?
' x) |3 c/ X. Q" n
/ c- w3 N# Z/ m# r7 N( j/ j2 ]3 k B& x1 c' m# X
I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.) h" ~4 f: L: N# a+ u9 @
我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。
% Y! c5 s2 S4 z" V3 @& r; k) O$ b; _& i0 ^+ f
: L9 y% q3 ^& D$ {# f% _. SWould you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?, M- m) {$ ]) R8 D' e r
请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?& c( j& V) z" n8 {1 k u0 R
0 H- \: z* V0 B: k. K# V- j$ m& Q
I want to deposit 300 yuan in my account.* Y1 n6 C' P6 v! h& d
我想在我的户头上存300元。8 s) N) \5 r7 s: ^6 T) ]; Z
& u% f" L+ F& ]. m+ M
! h5 v) {" D+ _/ J1 r
I want to deposit these cheques in my account.0 e) L8 p! H2 q$ c' g0 b
我想把这些支票存在我的户头上。% j6 Y* z1 D3 l
8 k7 j; j5 F% ?) I$ R `% n& ^" A: N+ ~: c5 \+ C! N5 a4 t
I'd like to pay 200 yuan into my deposit account.
" p9 [! s5 g7 P6 _9 E$ ^# @8 [我想在在我的定期存款户头上存200元。
4 D, X, I- @8 c) ?/ Y/ J' Z6 G9 A q- O' a- U" {6 K& |* D# f0 W
; Q! |9 `4 ^, c; }! [9 \I want to deposit my paycheck.
; r8 N$ S- d n% e我想存入我的工资支票。- Y2 D/ @9 Y4 M+ ^% l1 _' W7 R$ f
" s3 T( S/ n( r# n& }4 W8 F
, i) |! k" `7 E! u: x! d' m0 J
I'd like to know whether I can cash a cheque here.
1 A* L# s. `6 F1 g我想知道我能否在这兑换支票。+ \: ?/ S: x2 o" S' f: | Q- u
' c3 ?1 Z- V6 m" h6 [ Y2 x$ M$ j
) a7 j; Y4 P+ `# R$ x* g: G
Will you please cash this traveler's cheque?) b9 }* D u+ l1 y. f0 b
请兑现这张旅行支票好吗?; n3 ?9 c0 z% F! ]3 ^9 E6 l
( S/ J8 @; l" k& h- w% w
8 Y! a5 t X- T" N1 gI'd like to cash this money order.( T2 a3 b: I- u ]# V
我想兑现这张汇款单。
# F3 c* T) { k8 C9 {) Z/ q0 r4 u7 x- G! }- `3 ~2 F' i1 z
, E" z1 x+ a- Q" s* j% j. O) jI want to cash the balance of a traveler's letter of credit.
) N. N, J# `# j3 [6 S1 B# W0 l我要把旅行信用证的结余兑现。
! F' G2 k5 `7 e+ X4 k/ B
' J7 L- G9 n& p3 f% w1 q5 B; x' l
Will you please tell me whether you charge for cheques?. a H. Z4 a) G( D2 k
请告诉我兑换支票收手续费吗?
9 m1 [( S" |5 U$ g8 w
0 [9 B/ p) @8 E7 C6 E6 s9 L+ n7 \4 ]2 M: l e5 d
Could you tell me how much the checks cost?) e8 V8 {1 u- [) Y* x- D8 ]6 o$ _/ G
请告诉我这些支票要花多少钱?# ?+ F3 m) P: k7 M
; A$ ~7 l/ _3 n" v, G! I. o0 w7 N: g, e2 { M9 \# Y
What if I overdraw?
, H4 B; e9 C: `& X1 J9 |如果透支了怎么办?
) t1 x; ^$ H+ d% D) Z+ i5 ?+ \5 P8 I- w9 q) z7 W: m9 |# B
% V7 D2 ~' d& F
Please sign your name on the bottom line if you want to cash the check.' ~: |. {# Q% Z9 R$ v
如果想兑支票,请在底线上签名。
) V9 _% Z, y; O' K; c* P
9 @; m7 ?" H5 ^% o0 X! T- _6 g% T$ m- h) [ l8 b
Please write your account number on the back of the check.; a3 k8 M; Z b8 K# t: x1 e! G+ }
请在支票背面写上你的帐号。
$ X" r. n' W( A
' e* M$ \# D6 D4 q0 t# Q1 t. j2 N- [5 F$ Y
We honored the check as the overdraft was only 5 yuan.$ e u2 f# w+ J$ [' k) z' f
我们承兑这张支票的透支额只有5元。% s, M% m3 X5 R5 a* p
: C: {+ H9 D y" t! H- l: P0 Z
3 k' T! ? H4 `: M- O
Please endorse the cheque.' ?+ [" T0 A! K* G
请背签这张支票。
* E/ t/ B9 Y, j7 ~
2 p/ p( |5 T2 f# Q1 f
8 N$ p' [6 p( p7 `7 |( bThe traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.
4 ^ G9 s2 \9 }9 H5 o# m" p/ }. x旅行支票手续费是购买总额的1.5%。" H. u G- o' A; u3 O/ j6 T+ Z
A# |" O Q/ e, ^' @
2 Q7 T3 Q* E6 D. tHere's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".
; `& b/ u5 f5 d: N% K4 s8 D9 z这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。8 J7 K+ ?% p ?9 i
1 v: W# y$ r( j, O' [7 h m
6 p9 {; E/ z. o) y9 J7 FEach cheque you write will cost 2 dollars.
+ l( r& O: |1 w. n, C你每开一张支票将花2美圆。
4 g3 Q( O" i3 ?4 J
! M0 A; y8 q7 l1 w% z- l& D5 w$ Z& M$ N5 u5 {9 e9 c0 |+ ^
% s, q) D+ P) O; c
Useful Words and Phrases
1 r1 W; t/ p7 }2 |
# \+ h- T7 b- U2 n3 C& baccount number 帐目编号- c, \6 ?# k! x P) T) U
depositor 存户
( d# t/ L3 i5 @5 Bpay-in slip 存款单
4 C/ Q6 k3 S! y: w. Fa deposit form 存款单
+ H5 W" e5 A/ _+ Ja banding machine 自动存取机
8 @6 j O8 i* I% s4 Nto deposit 存款% p7 S; m$ _& y {1 v! E" N8 r
deposit receipt 存款收据
: y% a* x$ n- _$ k* F8 _& Kprivate deposits 私人存款
! P. v6 x/ u; M; Xcertificate of deposit 存单) C/ n3 a. Y1 ^; f& ]' @
deposit book, passbook 存折8 S! d' V# F! ]& Q" U
credit card 信用卡
f8 n& Z8 c! ?5 F: g$ ^5 Wprincipal 本金
. B; c; P& j v. R0 E3 s0 z+ U6 a! soverdraft, overdraw 透支
( @9 f- ?- p, A5 { q- |to counter sign 双签& d. E" D' O3 U5 i
to endorse 背书
8 E x _4 U) E6 v7 s7 Kendorser 背书人
: Y6 _3 C* G, |- r( S( ?to cash 兑现
# o8 ^* a6 {$ s. L$ Mto honor a cheque 兑付, C* r& I" G; H: b! B" s
to dishonor a cheque 拒付
4 Z' W4 y& t+ [- k( v" V1 a8 pto suspend payment 止付
2 G9 ]0 z& ]2 w, \cheque,check 支票
+ r g# \8 w( u4 S1 N$ a7 v8 Ccheque book 支票本6 I% ~2 ^; R& g$ j
order cheque 记名支票
; T W; J& U+ K4 kbearer cheque 不记名支票
f0 F0 s& {* V% z% ~crossed cheque 横线支票
+ k) x! c1 B4 r+ a- _- w9 iblank cheque 空白支票$ {4 i" q/ f" I9 e
rubber cheque 空头支票
6 |: P. s. C& m! R+ b, l8 ^4 icheque stub, counterfoil 票根/ \, H- ?: \- C Q6 I2 u
cash cheque 现金支票: Q/ ~/ y& J6 e) S
traveler's cheque 旅行支票" t G+ [1 O P: }
cheque for transfer 转帐支票
' W8 v9 d$ h2 y; a$ D, [outstanding cheque 未付支票
0 {3 c* Y6 ?- S& x5 ~) w; Ocanceled cheque 已付支票
' i3 ~3 v$ Z l, q9 u0 L8 m" [# d) ^forged cheque 伪支票8 E- x( v, a2 c
Bandar's note 庄票,银票 |
|