 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款
6 u" d% Q9 i! e1 c2 o' h& }. g. q* I- U! W8 u) \* K6 `
How much do you want to deposit with us?
! `; c6 {. F" [" @你想在我们这存多少?
& s# |& g$ [" V4 \6 X% z
8 ?) f! u; O7 a7 L8 a: BHow much do you wish to pay into your account?! E. E) e* D2 ]% J% M$ K
你希望在你的户头上存多少?4 I. D6 b( p/ E% Z0 V
9 |6 N. ?8 x7 e( T+ R: K4 `& {5 Y A: e- s, w
How much money do you plan to keep in your account on a regular basis?6 X8 W% X9 d3 j4 h9 b3 g
你计划在你的户头上定期存放多少钱?( c7 n$ @: @8 O' K4 U
# L5 ?. [! R$ y3 e; {8 N Q
% C% Z+ R* H' Q1 LHow much cash do you plan to deposit in your account?# {5 [( A; I& q3 Y
你有多少钱要存入呢?. z! S! z( ?) q8 h
$ p- r1 s/ Q! ^4 l0 ^
- x) ^4 t: Y/ d' n1 {I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.
! l) f# l2 U. q$ c, p' W# z% H+ }我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。6 N. B& o/ I* r& }! P% }
+ @" n+ z/ z. ^# ~' o* p9 J U/ Q3 T4 A* Y* ?% r* c
Would you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?
$ h6 T' v. @2 y请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?
0 A& j, g' [1 T }. i) s
* W+ X3 f8 {$ Q: k* n* h4 f
/ I2 o' p: V! F @I want to deposit 300 yuan in my account.- L) x5 [& q3 O7 ~: Q4 h$ M
我想在我的户头上存300元。
3 ]" D* D) y7 P0 z" ]9 n% K$ h) B; y( h, f& P
$ [0 N( \1 w) H5 K
I want to deposit these cheques in my account.+ X7 D: R* I' T
我想把这些支票存在我的户头上。
% ]) y5 p: f w* M y. {- g- r6 i
$ }& @2 v i, \' }: m' U1 S( @( \6 ~
I'd like to pay 200 yuan into my deposit account.7 ]) U1 L, J4 c7 D
我想在在我的定期存款户头上存200元。
& V4 S: l1 r. Z f9 } `$ F* P; I
! o0 ~6 p) w+ N3 r" W
2 k8 ^) [- |( v1 @I want to deposit my paycheck.7 ?9 Y; j& c/ T+ g" @# w: {% q. S
我想存入我的工资支票。
) m& S' ]! j$ W: @9 E
# k* h, a8 q% r" W; e2 b8 L3 D1 ?/ D( s
I'd like to know whether I can cash a cheque here.
: x& |. c |: W2 i( N我想知道我能否在这兑换支票。
, q$ n" B7 f3 V4 x, s- p( q1 s' Q! Z/ ~
e2 S. k- l+ I
Will you please cash this traveler's cheque?% E- B5 c/ l7 C) s# L
请兑现这张旅行支票好吗?
$ `" i2 x" v+ |" }; l9 X2 p& ?
3 q0 V' ^" t1 j% T% }- I1 \4 i0 |$ k# |* M! z' j
I'd like to cash this money order.
- ]% Y% b7 ?( v; p我想兑现这张汇款单。/ U7 |- _7 i4 B- K# @
4 u. {; Q6 a- O- j: t+ ~' E0 b9 N
/ y' R4 k% `7 c! j( h: p
I want to cash the balance of a traveler's letter of credit.4 I6 A& E) \6 g( H: w% g
我要把旅行信用证的结余兑现。' d V8 Z0 w" ]
3 q$ C* M* F4 P/ \. O, T2 N8 S2 }. S4 h: d9 R6 V3 y
Will you please tell me whether you charge for cheques?2 A" U5 E& G3 _# q' M! Z" a% Q1 ]
请告诉我兑换支票收手续费吗?% a v( @* q) i- d6 T" c& \
- n/ z) [1 {4 z! W5 @6 J2 R
+ V; b6 f* ^1 \
Could you tell me how much the checks cost?$ m/ n! `) ~& s# L- I
请告诉我这些支票要花多少钱?
/ H+ ]7 l! f) Z' \6 j
+ W$ a. ^& S( }! K+ o7 }$ h, H7 U2 Q
What if I overdraw?$ Z" x/ Z3 e) B6 S9 I( I ` [
如果透支了怎么办?
) ]7 }6 w, i5 ?, j- M6 a7 S3 g! U* S9 p4 h2 A
/ N0 K s& D' {
Please sign your name on the bottom line if you want to cash the check.$ x2 B8 P, R; d
如果想兑支票,请在底线上签名。
4 A2 e+ @7 r. I
7 w( c9 w, R# |) p- a* g: W3 B& u5 z) r: r, ?) L4 W4 ]
Please write your account number on the back of the check.
' m$ J$ P" q" X3 S# l请在支票背面写上你的帐号。# w5 T% ~2 B8 s* ~, N! T
; t! x( v7 J: V1 T: q1 k! V* d# ^' B8 S) D5 q7 w
We honored the check as the overdraft was only 5 yuan.3 P0 w( F+ ]1 w% D
我们承兑这张支票的透支额只有5元。! ]' B6 m$ t( U- ?- q& V
1 [6 c7 F/ ^! n
$ U# Q8 O6 Q5 ~8 }
Please endorse the cheque.
' n# z' t# i5 Y2 \" X请背签这张支票。8 M; f% A2 C4 E
- s. H0 g2 F$ p, b
! M/ k% v) y/ m! \( D* M7 x) VThe traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.
3 v4 W1 n( q7 L旅行支票手续费是购买总额的1.5%。
% J& Z% L- X. \4 j4 Z' X6 N7 D e
3 k. n9 X. ?9 h- Y( zHere's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".9 V* L( ?9 _, B) ^0 g9 r
这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。
% F8 X) d( A6 c1 [ p& ?! j0 K. J1 |9 y8 J1 s
3 w, B5 L/ D" n
Each cheque you write will cost 2 dollars. ~5 C: Q) V/ h# H9 [
你每开一张支票将花2美圆。$ r; g/ e3 d4 }7 l8 w* \2 E% [% W5 {
; y: T0 t6 L7 z- z
$ Q% g! N; @, N- B" |% l
_& H d: I4 i: A! ]Useful Words and Phrases , t. F& q1 J; V' v0 ^
# R& F; V7 B. Z1 E+ q7 xaccount number 帐目编号9 {% u& W$ Y3 Y: k
depositor 存户
' A% O, v$ y9 K L+ P7 X3 s, r+ o. kpay-in slip 存款单+ F8 ?) x1 z1 o2 C
a deposit form 存款单
/ X/ l! R O/ _+ w* z4 sa banding machine 自动存取机
! {3 x/ M+ l, U, e" ?to deposit 存款
% Q& X+ D8 O+ Y* wdeposit receipt 存款收据6 T b" R( }' s/ L, ^1 J
private deposits 私人存款
, E/ j" g7 l% Y; a% t7 M Ecertificate of deposit 存单
, M3 _# }$ \$ V! u$ zdeposit book, passbook 存折/ H% n7 V( k# A6 h/ P0 v! z% L3 l
credit card 信用卡
0 O$ L- q+ s; Uprincipal 本金! r, _) e) ]4 G- g
overdraft, overdraw 透支5 X1 g# s4 U; W2 V( S5 [
to counter sign 双签
5 M3 T- B. M* F. eto endorse 背书
( o+ }6 H$ R3 M0 O0 Gendorser 背书人# M+ w% g8 O/ a, K; N
to cash 兑现2 ?6 d, C1 Q, n+ q0 B
to honor a cheque 兑付
3 m1 ]7 C; H( ~3 R4 [, Fto dishonor a cheque 拒付
; w4 u$ x6 D. ^% W, D6 Mto suspend payment 止付
: j* y. C7 A4 O2 K4 c& H) Lcheque,check 支票
: ?% G% ?% y9 F) B: T/ V& l8 n+ g% p8 @cheque book 支票本
" c! Z+ o+ j3 [8 B1 W2 m+ n9 Dorder cheque 记名支票
# _5 h: B6 U/ u0 tbearer cheque 不记名支票- B' A I D6 O/ [
crossed cheque 横线支票" H O( i# P- ^6 c
blank cheque 空白支票3 s- S6 \7 |1 [
rubber cheque 空头支票
0 a& N% |( r+ Lcheque stub, counterfoil 票根$ d- _% E. H$ u5 v/ \
cash cheque 现金支票
/ O) F. d" A9 R5 j# }' dtraveler's cheque 旅行支票
+ Q8 Q3 L2 V7 j3 `, I! Z4 }cheque for transfer 转帐支票
! s1 m* x- J% J/ f& O Z& goutstanding cheque 未付支票
5 t0 ^ h6 d2 q( d: |canceled cheque 已付支票
. h& ~2 h8 Y- @' v* J2 C, J" \forged cheque 伪支票
& _/ r3 H, W9 ?5 d9 ?/ x8 n# dBandar's note 庄票,银票 |
|