埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2788|回复: 0

新概念英语3--(一天学一篇)--- 29

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-29 04:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文29  是否可笑?
. v/ t$ V7 N0 p530. Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.5 S" x6 O! S7 i7 L# K9 _4 @
        我们觉得一则笑话是否好笑,很大程度取决于我们是在哪儿长大的。
* `' {* B  N, e1 L) A531. The sense of humour is mysteriously bound up with national characteristics.
9 _& s" q6 D8 j% h) I        幽默感与民族有着神秘莫测的联系。
* S7 d% l  o; B/ B& V6 S1 j532. A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.0 j/ ~5 s+ ~* `& U2 ^$ T
        譬如,法国人听完一则俄国笑话可能很难发笑。# S* B  T# B2 e# k6 o* _% H
533. In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.% \, r" f( b! B
        同样的道理,一则可以令英国人笑出泪来的笑话,俄国人听了可能觉得没有什么可笑之处。# L; a- Q8 q$ T5 L9 O8 r* c4 D
534. Most funny stories are based on comic situations.
9 o+ E' T9 R1 {- v' Z        大部分令人发笑的故事都是根据喜剧情节编写的。
4 K/ H* y7 |- o: r$ D: e1 O, R535. In spite of national differences, certain funny situations have a universal appeal.3 I/ B# n7 o- S% m8 Y
        尽管民族不同,有些滑稽的情节却能产生普遍的效果。% Y+ p, x% L  H  ?
536. No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.( @) Z, f. Z8 B( R: v- V- H
        比如说,不管你生活在哪里,你看查理.卓别林的早期电影很难不发笑。  h$ O0 h  g% G4 u: e
537. However, a new type of humour, which stems largely from the U.S., has recently come into fashion.
) o1 V4 C+ u$ g& t; G- S* N8 Z        然而,近来一种新式幽默流行了起来,这种幽默主要来自美国。
( f5 u) ?. A2 [538. It is called 'sick humour'.
, L* f) }5 h  ^" S        它被叫作“病态幽默”。
7 _, A. y8 m4 I  w& R539. Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.1 E' b6 c! J4 `" s8 v8 {9 C; ^4 o
        喜剧演员根据悲剧情节诸如暴死,重大事故等来编造笑话。* s. Y1 C: |  V" M# `
540. Many people find this sort of joke distasteful. The following example of 'sick humour' will enable you to judge for yourself.. U1 A4 A5 q& f- G! G! x4 _3 c
        许多人认为这种笑话是低级庸俗的。下面是个“病态幽默”的实例,你可据此自己作出判断。
- `2 f( a' L0 g8 T7 H; h2 X5 C0 m9 M7 v- o541. A man who had broken his right leg was taken to hospital a few weeks before Christmas.6 @7 F0 X4 ?1 H
        圣诞节前几周,某人摔断了右腿被送进医院。
$ f& {: i% {/ W* P542. From the moment he arrived there, he kept on pestering his doctor to tell him when he would be able to go home.
! e& M$ \, X6 E/ B( }0 q        从他进医院那一刻时,他就缠住医生,让医生告诉他什么时候能回家。# _! {% s- D! S/ \% G7 ~4 b+ r0 ^
543. He dreaded having to spend Christmas in hospital.9 J) b1 e$ O+ F8 x9 u$ I
        他十分害怕在医院过圣诞。. [2 ^8 y; m8 D/ h
544. Though the doctors did his best, the patient's recovery was slow.# }: {. Q7 s& X+ W. a1 o
        尽管医生竭力医治,但病人恢复缓慢。
- m8 q6 z" I* \2 A$ k: a, ~545. On Christmas Day, the man still had his right leg in plaster.
- `1 D# ~% S+ A        圣诞节那天,他的右腿还上着石膏,
$ {' b- o# F4 m+ R/ h546. He spent a miserable day in bed thinking of all the fun he was missing.
5 x& P5 |$ Q) {  _% f        他在床上郁郁不乐地躺了一天,想着他错过的种种欢乐。
+ L+ B( z6 S0 z% m. A* K547. The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.! @( E+ l( P, }( @  B1 s) M0 |
        然而,第二天,医生安慰他说,出院欢度新年的可能性还是很大的,
- q* d; }& r/ y6 ~. v5 [548. The man took heart and, sure enough, on New Years' Eve he was able to hobble along to a party.
6 M) w; H- |+ k% U6 @        那人听后振作了精神。果然,除夕时他可以一瘸一拐地去参加晚会了。
8 \4 X8 Z: a1 N9 J0 D! \549. To compensate for his unpleasant experiences in hospital, the man drank a little more than was good for him.
7 |: i, p/ A& c4 Q        为了补偿住院这一段不愉快的经历,那人喝得稍许多了一点。
: J, E; j8 u3 B* Y. J/ g" A550. In the process, he enjoyed himself thoroughly and kept telling everybody how much he hated hospitals.0 j+ ?% I" ^# w7 F
        在晚会上他尽情娱乐,一再告诉大家他是多么讨厌医院。
" w, Y( ~+ f* b8 t551. He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.
! c" u9 x& U4 R6 y8 m8 G; @        晚会结束时,他嘴里还在嘟哝着医院的事,突然踩到一块冰上滑倒了,摔断了左腿。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-17 11:07 , Processed in 0.209606 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表