 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2010-9-25 07:49 编辑 . p3 h: c: H. u9 S
+ H* \! s0 Z$ Q6 `/ u- Q9 K, C尴尬的事情,How do you take it?# D2 o8 P$ m: `6 s
S/ x1 l: q4 }' I% Q
吉普车去麦当老买早餐,里头包含一杯咖啡.
- t. Y$ K2 f/ e0 \8 H: B' k T% T% h+ `0 i
服务人员是菲律槟女的,我一直在这个店卖东西,但是第一次看到她,估计是新来的. 她给了我咖啡后,非常英国的问了我:How do you take it?' x: o& |5 @. [9 Q& m
我喝了这么多年咖啡,从来没有人这么问我,加拿大人一般就问我多少cream/sugar. 当时我脑子一片空白,pardon一下后还是空白.6 n- K8 l. z- ?
3 [" c3 }9 [6 P% v- E* V
我第一感觉是她问我要带走还是在餐馆里吃." u5 d. b+ D3 a. G- ?) D# Z8 T/ t
...
( }; Y$ `6 i4 H$ {+ H! s9 Z结果今天我无意在网上看来看去,看到上个世纪的一个课本里头有
4 d5 z% ^4 F& HHow do you take it.
) v# T3 d8 P, ^6 q8 j6 V( \的意思是放几个糖还是几个奶.3 r3 z$ U0 B/ Q" `. W8 |6 i& r
& p$ L4 d/ k7 }7 w: D, J我觉得是非常奇怪的英国英语. |
|