 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文16 玛丽有一头羔羊
- E" W6 o7 X0 [; p. m258. Mary and her husband Dimitri lived in the tiny village of Perachora in southern Greece.5 J7 f9 X* t% x$ V
玛丽与丈夫迪米特里住在希腊南部一个叫波拉考拉的小村庄里。. L2 v! d: H& s1 k* i J
259. One of Mary's prize possessions was a little white lamb which her husband had given her.
' M* i* x: E9 M% r0 |4 m8 b; V 玛丽最珍贵的财产之一就是丈夫送给她的一只白色小羔羊。
/ \4 L$ ?# {! l7 d% e! A260. She kept it tied to a tree in a field during the day and went to fetch it every evening.+ \* i0 e8 t7 H) h: b- n
白天,玛丽把羔羊拴在地里的一颗树上,每天晚上把它牵回家。
) F8 M! a; @# w261. One evening, however, the lamb was missing.8 J! [7 L2 n. ?2 Y$ q
可是,一天晚上,那只小羔羊失踪了。, J" u, a# g( b/ k/ Z4 e
262. The rope had been cut, so it was obvious that the lamb had been stolen.
5 O {) O' v+ I5 d9 D6 U8 [! t7 X 绳子被人割断,很明显小羔羊是被人偷走了。
- _# T y. ]$ }8 r _, H263. When Dimitri came in from the fields, his wife told him what had happened.
6 B/ X* @) K2 i 迪米特里从地里回来,妻子把情况跟他一说,
0 r5 x, A) G5 B3 L ^5 V/ T264. Dimitri at once set out to find the thief.
0 m0 a* d! M' s9 Z% H+ Q 他马上出去找偷羔羊的人。- p4 r( k* l# ]
265. He knew it would not prove difficult in such a small village.2 P O4 s5 x& C3 _7 v% \0 d
他知道在这样一个小村庄里抓住小偷并不困难。
- j- G1 Y# Y( s" |+ i2 L" T266. After telling several of his friends about the theft, Dimitri found out that his neighbour, Aleko, had suddenly acquired a new lamb.) h, }) g" ^* A" V! B2 b
把失窃的事告诉几个朋友后,迪米特里发出他的邻居阿列科家突然多了一只小羔羊。
. }! H+ r, M6 m+ {267. Dimitri immediately went to Aleko's house and angrily accused him of stealing the lamb.: H& i) @' k9 Y/ I' h
迪米特里立刻去了阿列科家,气呼呼地指责他偷了羔羊,
/ m' k, u; T# }$ {/ H$ t. M268. He told him he had better return it or he would call the police.
1 n* s. c g/ g! ?* i' { 告诉他最好把羊交还,否则就去叫警察。+ l2 a1 m7 `. ~' J, c8 k2 R3 v
269. Aleko denied taking it and led Dimitri into his backyard.$ r) ?5 {7 R. {+ f! I! C: a! G
阿列科不承认,并把迪米特里领进院子。% L" L: O9 x$ S, w# y* a
270. It was true that he had just bought a lamb, he explained, but his lamb was black., R4 ]8 c( m- j. z1 }' @5 d
不错,他的确刚买了一只羔羊,阿列科解释说,但他的羔羊是黑色的。
4 X% f/ W2 F$ w$ f271. Ashamed of having acted so rashly, Dimitri apologized to Aleko for having accused him.
" I4 w- ? |- s 迪米特里为自己的鲁莽而感到不好意思,向阿列科道了歉,说是错怪了他。5 t2 c# p0 }+ u9 b
272. While they were talking it began to rain and Dimitri stayed in Aleko's house until the rain stopped.5 g2 g% H/ g! _9 G
就在他俩说话的时候,天下起了雨,迪米特里便呆在阿列科家里避雨,一直等到雨停为止。
' }1 W3 [8 n' j* }, T5 k9 m4 W7 l' c1 X273. When he went outside half an hour later, he was astonished to find that the little black lamb was almost white.
1 D1 L! M4 J! O 半小时后,当他从屋里出来时,他惊奇地发现小黑羔羊全身几乎都变成白色。
0 w" b& r# y' Z4 b274. Its wool, which had been dyed black, had been washed clean by the rain!
" X. m$ ~; e0 E$ J6 ~# } G! J 原来羊毛上染的黑色被雨水冲掉了! |
|