 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文16 玛丽有一头羔羊+ @! X! N8 T6 u
258. Mary and her husband Dimitri lived in the tiny village of Perachora in southern Greece., \# G' ], O) l) t# [. l
玛丽与丈夫迪米特里住在希腊南部一个叫波拉考拉的小村庄里。: f& c1 |8 J# }9 ]+ j; M
259. One of Mary's prize possessions was a little white lamb which her husband had given her.
( O, a7 S+ x+ x7 T. ^ 玛丽最珍贵的财产之一就是丈夫送给她的一只白色小羔羊。
6 N* P; d7 G7 L+ y: a2 p# r260. She kept it tied to a tree in a field during the day and went to fetch it every evening.4 m/ w0 Q4 v. \: c' g
白天,玛丽把羔羊拴在地里的一颗树上,每天晚上把它牵回家。
. q7 n1 r/ R" K261. One evening, however, the lamb was missing.% k7 H8 E+ @% s0 w6 ?- O/ n
可是,一天晚上,那只小羔羊失踪了。- R6 U- D# f B$ Q
262. The rope had been cut, so it was obvious that the lamb had been stolen.5 t+ M/ l( {( V
绳子被人割断,很明显小羔羊是被人偷走了。
2 K6 [' `0 \4 b! f" g263. When Dimitri came in from the fields, his wife told him what had happened.
$ m! B7 |- s7 X. S 迪米特里从地里回来,妻子把情况跟他一说,0 a) B& C+ q) X( f. W1 n1 d, R( [
264. Dimitri at once set out to find the thief.) F; W7 Q* D' A# S. M8 Z5 X }
他马上出去找偷羔羊的人。% f" p9 h2 k K0 p
265. He knew it would not prove difficult in such a small village.# f+ m4 T) D( {; W9 n
他知道在这样一个小村庄里抓住小偷并不困难。
! a Z6 k3 R, {/ A, X5 K266. After telling several of his friends about the theft, Dimitri found out that his neighbour, Aleko, had suddenly acquired a new lamb.
/ P0 p9 B, m& ^) v7 r 把失窃的事告诉几个朋友后,迪米特里发出他的邻居阿列科家突然多了一只小羔羊。
: R: Q* m& h5 ?0 W k% f. _5 J267. Dimitri immediately went to Aleko's house and angrily accused him of stealing the lamb.% O: z: `1 q$ T5 n
迪米特里立刻去了阿列科家,气呼呼地指责他偷了羔羊,
! B7 r. i. e! ^' @3 U& @268. He told him he had better return it or he would call the police.% T3 u+ n& s& @1 R9 c
告诉他最好把羊交还,否则就去叫警察。# M! a, M" o% u) {$ o
269. Aleko denied taking it and led Dimitri into his backyard.
, L2 l3 I3 U2 l 阿列科不承认,并把迪米特里领进院子。! F: J" D) ?' V/ J1 P/ N
270. It was true that he had just bought a lamb, he explained, but his lamb was black.
0 I% k0 x" R- u2 p 不错,他的确刚买了一只羔羊,阿列科解释说,但他的羔羊是黑色的。
3 I; n9 `8 l. g271. Ashamed of having acted so rashly, Dimitri apologized to Aleko for having accused him.. u4 J( V* l! Y! x% K
迪米特里为自己的鲁莽而感到不好意思,向阿列科道了歉,说是错怪了他。
/ c/ g$ B/ ?* f4 N; P# C* d/ e272. While they were talking it began to rain and Dimitri stayed in Aleko's house until the rain stopped.5 c3 G0 b( S" l- l% t
就在他俩说话的时候,天下起了雨,迪米特里便呆在阿列科家里避雨,一直等到雨停为止。 W @( k5 u8 a: t' \1 v: F. n
273. When he went outside half an hour later, he was astonished to find that the little black lamb was almost white. t& h$ f% i# S# Y
半小时后,当他从屋里出来时,他惊奇地发现小黑羔羊全身几乎都变成白色。
6 g; r5 X$ @2 V4 a" m274. Its wool, which had been dyed black, had been washed clean by the rain!0 p& g6 O S( T) j- t- b8 A% ]& }
原来羊毛上染的黑色被雨水冲掉了! |
|