 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文16 玛丽有一头羔羊
& G% r, Y. M0 V3 _: E258. Mary and her husband Dimitri lived in the tiny village of Perachora in southern Greece.% Y: }& D; j7 r9 V
玛丽与丈夫迪米特里住在希腊南部一个叫波拉考拉的小村庄里。- E8 I! h7 n% J' y9 B
259. One of Mary's prize possessions was a little white lamb which her husband had given her.5 l$ Y4 `1 H% L
玛丽最珍贵的财产之一就是丈夫送给她的一只白色小羔羊。+ i& D6 q' P8 s( N, T, {
260. She kept it tied to a tree in a field during the day and went to fetch it every evening.- ^3 t- P% ]* _, ^" O
白天,玛丽把羔羊拴在地里的一颗树上,每天晚上把它牵回家。
6 v# O+ `- ^7 m9 P) t261. One evening, however, the lamb was missing.
, M1 [5 t; A; `' {% U4 f 可是,一天晚上,那只小羔羊失踪了。- u6 Y- o/ }- ]/ Y1 _ H
262. The rope had been cut, so it was obvious that the lamb had been stolen.
5 {/ q( g" N+ r6 X$ u( d& P7 ?6 A 绳子被人割断,很明显小羔羊是被人偷走了。 _* ~9 u8 J7 N7 f. S7 ]& R
263. When Dimitri came in from the fields, his wife told him what had happened. S* L3 A! p3 r5 S; Q7 M
迪米特里从地里回来,妻子把情况跟他一说,7 @- o+ o. j0 z ?/ Z
264. Dimitri at once set out to find the thief.& ~, n1 ^, ]# C2 }. a
他马上出去找偷羔羊的人。) v% o; n, ^4 A& v% v* [5 b$ {
265. He knew it would not prove difficult in such a small village.4 H+ r" Z6 h* r: w# \8 F- ~
他知道在这样一个小村庄里抓住小偷并不困难。
: }" `1 Q. Q$ B& w) M. _266. After telling several of his friends about the theft, Dimitri found out that his neighbour, Aleko, had suddenly acquired a new lamb.
$ o; e$ f8 I$ | I- e& G; Z 把失窃的事告诉几个朋友后,迪米特里发出他的邻居阿列科家突然多了一只小羔羊。" a3 p) K8 {4 N$ _ P9 M; e) [
267. Dimitri immediately went to Aleko's house and angrily accused him of stealing the lamb.
/ h1 W8 K; k7 ^: i 迪米特里立刻去了阿列科家,气呼呼地指责他偷了羔羊,
$ a3 L7 D3 P. b268. He told him he had better return it or he would call the police.1 v" v9 q, _% D E
告诉他最好把羊交还,否则就去叫警察。% B; m/ ]" e( R. ^" n
269. Aleko denied taking it and led Dimitri into his backyard.
_/ K8 U: C5 P c 阿列科不承认,并把迪米特里领进院子。4 D! \, c; M; r2 J; E3 H, X
270. It was true that he had just bought a lamb, he explained, but his lamb was black.
+ c4 J2 e) u! ]6 D% O( r& K" T 不错,他的确刚买了一只羔羊,阿列科解释说,但他的羔羊是黑色的。
5 y; H I7 x) R271. Ashamed of having acted so rashly, Dimitri apologized to Aleko for having accused him.- n( F& g5 D* {' p, `
迪米特里为自己的鲁莽而感到不好意思,向阿列科道了歉,说是错怪了他。# [+ P+ M9 [! @
272. While they were talking it began to rain and Dimitri stayed in Aleko's house until the rain stopped.
[+ w$ q6 [( y 就在他俩说话的时候,天下起了雨,迪米特里便呆在阿列科家里避雨,一直等到雨停为止。
, K) R# L/ U' ~! y273. When he went outside half an hour later, he was astonished to find that the little black lamb was almost white.
. x, F! q+ ]0 z0 K4 g 半小时后,当他从屋里出来时,他惊奇地发现小黑羔羊全身几乎都变成白色。
C4 |+ p- q V2 w t ?0 p274. Its wool, which had been dyed black, had been washed clean by the rain!& k- G- W0 Z$ N
原来羊毛上染的黑色被雨水冲掉了! |
|