 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文14 贵族歹徒# M$ n2 v5 R$ @' n" t: _- |) \
226. There was a time when the owners of shops and businesses in Chicago had to pay large sums of money to gangsters in return for 'protection.'
{1 `8 K4 }2 z! I/ T' q) x 曾经有一个时期,芝加哥的店主和商行的老板们不得不拿出大笔的钱给歹徒以换取'保护'。 g9 ~1 ^8 A4 @: l* o
227. If the money was not paid promptly, the gangsters would quickly put a man out of business by destroying his shop.: w6 {6 C3 V! y
如果交款不及时,歹徒们就会很快捣毁他的商店,让他破产.
; O+ k. {7 I: y! ~) x# W& _228. Obtaining 'protection money' is not a modern crime.
, _6 n/ _' X0 u; x 榨取'保护金'并不是一种现代的罪恶行径.
! n+ o5 E! L$ h5 E. {: L+ r2 C229. As long ago as the fourteenth century, an Englishman, Sir John Hawkwood, made the remarkable discovery
7 S( b0 L4 `: j0 L# W4 U 早在14世纪,英国人约翰.霍克伍德就有过非凡的发现:
2 \$ _/ Q! p+ Q$ O" {" m230. that people would rather pay large sums of money than have their life work destroyed by gangsters.
+ F4 B" ~3 j" O I) l0 z '人们情愿拿出大笔的钱,也不愿毕生的心血毁于歹徒之手.. q6 f6 O9 i9 o D5 m" V
231. Six hundred years ago, Sir John Hawkwood arrived in Italy with a band of soldiers and settled near Florence.. T5 x3 H7 S8 Y9 g
600年前,约翰.霍克伍德爵士带着一队士兵来到意大利,在佛罗伦萨附近驻扎下来,
T: H! s: @! r3 I9 q' V# Y, m) N232. He soon made a name for himself and came to be known to the Italians as Giovanni Acuto.: g" ^$ F: F% c6 P8 ~/ R
很快就出了名.意大利人叫他乔凡尼.阿库托.! w- Z. f( W0 ^: @" D6 k
233. Whenever the Italian city-states were at war with each other,/ @+ `3 Z4 L2 k' Y, l
每次意大利各城邦之间打伏,
- C; K8 I0 H6 e+ m234. Hawkwood used to hire his soldiers to princes who were willing to pay the high price he demanded.
8 c) K) y. C: J7 e+ l, x 霍克伍德把他的士兵雇佣给愿给他出高价的君主。9 K0 M2 `( A, o' Y. ^# y
235. In times of peace, when business was bad, Hawkwood and his men would march into a city-state and,, n8 A$ b0 i4 f8 q2 i8 ~- e1 H
和平时期,当生意萧条时,霍克伍德便带领士兵进入某个城邦,7 k Q! ~: c) t1 h
236. after burning down a few farms, would offer to go away if protection money was paid to them.
4 M) E( s4 f" z1 U7 t 纵火烧毁一两个农场,然后提出,如向他们缴纳保护金,他们便主动撤离。
: E0 k8 I% r# P* E: w/ b+ O+ q# A& p237. Hawkwood made large sums of money in this way.
2 {% H( F9 L+ o' \# k 霍克伍德用这种方法挣了大笔钱.
3 N" e5 Q1 M8 |( w8 n* d238. In spite of this, the Italians regarded him as a sort of hero.8 V: r9 a, \# m2 T& b4 N
尽管如此,意大利人还是把他视作某种英雄。
- I7 M* L. ~6 q; E239. When he died at the age of eighty, the Florentines gave him a state funeral
) y$ C: v# i. E( ]% r9 L4 ?$ I1 f7 x 他80岁那年死去时,佛罗伦萨人为他举行了国葬,% C+ I$ |1 c# _* ]+ n4 \
240. and had a picture painted which was dedicated to the memory of 'the most valiant soldier and most notable leader, Signor Giovanni Haukodue.'' P2 p: Z' `2 a1 _9 [9 \1 {
并为他画像以纪念这位'骁勇无比的战士、杰出的领袖乔凡尼.阿库托先生.' |
|