埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2429|回复: 6

【转贴】加拿大生活英语及单词

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 21:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……8 D: W1 b# G- a" n4 y' E: i4 f
: a# }1 s. u) {
至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。
- O1 I2 S* M0 S9 {2 G! e8 w2 q& b) l  h0 v4 X: U: ]
以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!
9 [( z+ v2 W4 Z$ u% l0 A/ L. Y3 a2 o# j6 Z
厕所
2 ]+ T* M/ _7 L在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。
2 X) u; y# i1 m& b% s+ @5 N$ B解小便
, q. n) c: ]% P$ \; @最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)
5 W8 L  s" c2 L
! [  E! y/ J! C4 V此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:
9 T( c7 A' [9 P* n# Q
, h& t5 u( I" f* I need to piss = I have to take a leak.
$ ~0 W0 d' |. v( k) y* `/ y0 V1 B' d* How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)
: l6 h0 h9 m9 r! r) Z, S3 I- Q
& T9 d$ S8 [0 z' i( L此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:
  I! |5 p1 L* \: m  K/ F3 Z" P" ~# H9 l
* There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。)* J. R3 F: P+ @% y8 _, O
* He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)
9 T+ l3 e( f* F2 P3 n* I, p% N. _3 ^* The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)9 y& k. f5 H; U) Y9 R
3 i% A; i! x3 M0 W
不过,小孩多半用 to pee 。例如:, D# `9 H& O# r  d: F/ n
  j. S' [4 D0 H( w+ ?' K* K
* The boy needs to pee., Y+ @, c! f& J

: N+ a3 F( n6 e( N  }* |) ~; x然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:
* A5 m8 H- x' \! z7 S' }8 u
  J8 w; P0 `1 K! k* Do I need a urine test?8 y2 N8 ~$ I* C
& R) |; {+ Z/ A0 d* E0 I. ~  m% A
注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:
* l4 c: t- a: z! m3 r# `
$ U, Y$ r$ ?' g3 E7 B5 z4 O8 R* He pissed me off. = He made me angry.* y! R0 G( |' s  K3 w# w# z! b
* He always pisses off (at) the society.(对社会不满)
) |% r' N/ ^, m
$ J, K' p. ]; d; J如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:
+ @3 K/ E) g5 ~- O* My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)
6 I  N4 O6 N% O; S* I1 K: i/ ]  X* I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)
7 h) a. E5 {- L8 T4 ^% l* I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)
  @. l3 p7 J2 Q' ?( `; i" C% u8 ^* I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)! e2 d% a3 Q0 B4 u7 k  [
解大便
! {5 W/ D3 T( h4 y3 a+ r一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ####。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)
* x. g" _% ~0 O* l0 Z8 g2 i+ `4 U$ q+ U+ \7 y  e
此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:
3 Y; a% K' _1 E/ H3 i* d, i
- p: g" ^2 i1 e% {% K2 m! m2 `2 i. T* The patient needs to take a ####. (=to make a bowel movement)
' |. e: x, R! q! |9 x
- F  l6 d( }* g% o& ]; J) G/ ~不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:* |: }7 F- o: e* n- b
: f$ Q5 K+ @, j3 ?' H3 P# T7 |/ M4 ~
* The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)  Z, v. Z- t9 {- f4 O& v8 u: G

# H4 T* y4 ~& D但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:
0 m. f1 x7 B  Z8 E2 ~
* n& c9 C' u% S$ J: r& _, V* The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。)0 n' J! D1 ^$ [/ ?
放屁
% R: V4 v, E. n" {/ l) G- c在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:
. ~3 V$ l- x" D5 ^( Y% Q
! A3 k3 x- M- D5 E* 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)
; ?& M6 C0 r+ u) I5 d* Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch)4 g, \% {, L% [' M. l1 ]$ C5 l
* He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。)0 Q! u. [  O. n) q' W" m% i
* He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。)
) [. C* C/ x# e* S: d* Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)
/ i" O$ s; }  B2 }+ v$ Z, ?- _! o9 A$ }2 j/ w3 j
至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:! w2 A+ n) b! u" I
1 \7 c- n$ [, u( [+ v
* I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion.$ h- W# G' {. y; o

. ]/ D1 |, {6 o8 a* k/ Y(注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)
! S8 M0 \2 E- Q! K% ]+ w* Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。): w- _- L) B" k5 R" R' i7 y3 J
* He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或0 @. Z5 j. ^7 _- q0 U, }% K: P
* He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或( Y" }+ l" y5 O
* He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或
) \  w" P) g2 [5 q* He has no bowel movement for the past few days.
, n5 v! e' k; l0 \' x* He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。)! q& _9 E+ d2 }- g" e" H
* He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。)9 R" g3 X3 r0 k1 O; R; A) m
( L, i+ F9 R. ]& `" E' j
5 I0 K/ J* P. w8 T+ R2 p6 b
化妆品 cosmetics- d* l- e( X2 G% W% ?6 H6 m
化妆箱:cosmetics case+ m$ g" x. m' k$ A8 @
唇膏:lipstick
2 Y( f# I; E+ ]3 ?! T# {, L粉底霜:foundation; vanishing cream- a: v# ?5 @" S: V
油底霜:cold cream# L- G+ j5 R- h1 }
粉扑:powder puff+ V- O: e9 _/ ^0 y: l( H! D
眉笔:an eyebrow pencil
: s6 F" y, h  K+ y7 x香水:perfume; |: [2 ]- O, z" u+ M
眼影:eye shadow
8 i1 X2 H9 V2 N乳液:skin milk/ [# u2 W) {( e) z. {9 w
眼线笔:an eyeliner / an eye pencil/ Z8 b; L; q7 A  }/ s+ C
眼线膏:eye liner0 @7 T* Q  H$ y  o0 \
眼影:eye shadow: R( @9 W  F6 U! @; Y
胭脂:rouge / fard / blusher
0 Q! F: C: Q& T# h, N  q洗面奶:cleansing milk
1 J8 @0 |  [! a去黑头洗面奶:biological cleanser
% @9 w/ l1 d3 p/ D* o* O& I/ h清洁面霜:clarifying cream
5 T9 O7 x+ B6 O3 T  a, b' W眼部御妆水:eye make up removing4 O0 ^& J3 K: U
按摩霜:massage cream
4 H. G5 S) `3 o0 {- ~- I, [$ G" d% ]按摩油:massage oil2 w; r1 U5 c' x1 J; ^+ j
面膜:mask& n% n9 g- c, s2 L: K, W: R4 y/ ~
冷膜:freezing mask
" ~/ Y6 Y; @% u+ V热膜:hotting mask, a& H8 n9 J, p) [- T3 |1 l& b3 y9 w
海藻面膜:seaweed mask, b) e/ G7 n0 \
颈霜:restructuring compound for the neck
  Y  v3 y* D4 j8 E( |特效营养霜:rich nourishing cream
9 C+ h0 a+ [& ~: J$ z眼袋霜:eyelid cream
$ |: V6 h4 M5 O8 a眼部嗜喱:eye gel) p6 I) D+ O9 l) B1 O' ]: ~
日霜:day cream# f6 n# x: x  t1 H) ?" g1 O
晚霜:night cream" j/ m) `+ z' j1 y( ?% U
眼霜:eye cream" x8 V2 I1 @  b% k
精华素:Ampoule
) S/ a7 j  \3 o1 L% n中性:normal
/ i7 e- v+ @6 r油性:oily
+ e7 u  b% P0 S" Q$ j" }干性:dry
6 Z( f- O1 F; G敏感性:sensitive
1 p' A  X: i! {紧肤:refirming
: ~5 }9 d: v1 c% _- M' [+ C4 e4 n补水:moisturizing  {' s2 L, }  K, X: X' @8 B
补氧:oxygenating
: q% d" s' b& `) ~! a补充骨胶原:collagen hyalronic
% u) H# q9 A; I7 y% N6 V) ?: ^倒膜:pour mask' l' R( E0 j5 r# Z3 a! |
植物:plant
$ x+ f! J: j  W8 _9 x7 ~色素:pigment! c: ~8 D7 [3 G* y5 m% M
酸性:acidity' W7 X% ?: G! M( G
碱性:alkaline2 w+ |1 _# i7 R
矿物质:mineral substance# S6 A: J, Z1 F7 |* z: c
蛋白质:protein
1 ^& F7 a$ R) w. Q3 X& l. ]' e8 j活性细胞素:energetic cell
7 G, r; l8 B' k2 A% Q% b* R$ l维生素:vitamin
( b$ `# c- E. d( [4 e3 d; a化妆品:cosmetic
' m; G# g& F! h) F2 B; F# c氧化剂:oxidant
7 a7 h- z/ `' T" V胭脂:rouge8 D1 o; V% u4 t
口红:lip stick
  b6 J% [4 ]4 F( F$ Y& J% L粉饼:powder: @* g6 ]% k- e7 t; t' o5 A
睫毛膏:mascara5 B. B+ u6 E" [: [
粉底霜:foundation4 s# S' T3 v. l7 B
眼线笔:eye liner pencil
! F! a3 ]- a4 @眉笔:eyebrow pencil
9 O8 {3 x! P5 c9 h) H8 P$ V唇线笔:lip pencil5 |7 R/ N! y6 U5 J! Z* G9 m- H. Y$ S
唇膏:lip stick
5 }1 A2 M8 g8 o; `3 O6 Z! f润唇膏:lip protector+ I. f; O5 S) _2 i1 S( X% _
颜色:colour
. d  v. w/ o! F7 b3 `红色:red
( j7 }3 c0 U  a3 F% a1 E6 b桔红色(橙色):orange( B6 U. T% x4 y' ^0 [
玫瑰红:rose6 C  V; Z8 o7 M, `0 k" m# O) |
棕色(咖啡色):brown
, S6 ~, G3 E9 d黄色:yellow
+ Q' r+ Y/ V. Z蓝色:blue
2 Y. I! f1 c$ n) c肉色:yellowish pink
5 p' e5 z# k. t! W8 f! @" n" B黑色:black+ ^( Y1 z$ ]9 `- Y5 _5 f
白色:white
7 E; J/ R9 c2 t; g* h; z紫色:purple
  g3 `  @1 i! e7 o; j& o9 P绿色:green8 v; K& e0 U" F5 a
灰色:gray
" q  b, h6 Q' \5 y# S1 o粉红色:pink
7 o, ^. ]0 `: @' A7 ]7 B$ t洗甲水:cleaner
# k/ O& v, v4 o1 [2 O9 s* M指甲油:nail polish, V( O. `0 ^8 a8 h2 j
擦光剂:polish) v! D( n. k) U1 T
酒精:alcohol9 B9 n9 h3 ~+ c, {
液体:liquid
  F/ M" \  D! t7 s8 O# I文眉:tattoo eyeline3 T& |9 [1 ~: A5 K
文睫毛线:upper eyeline
6 X* x# g( s- T文唇线:xlip
) _' c3 G- i! G" ^6 S$ ^深层皮肤护理:deep lifting
& O7 O& _* @1 g) I+ I" D胸部护理:bust treatment
* @; @$ ]1 i+ W电眼睫毛:electronic eyelash6 d+ |3 f/ F9 d3 X2 ~# b! l
修指甲:manicure0 D" o5 U. ^9 `
剪指甲:trimx
/ X0 x, ^; v! ?* \手部护理: hand care4 _/ v, ~: W( E
减肥护理:diet care
  H+ t: _# P% d8 W, U腹部减肥:reduce abdomen$ d. d4 l6 }& T: u7 Z3 G7 l
打耳孔:pierce ears$ A8 Y8 H: l, w7 \
腿部脱毛:remove leg hours6 B" Z, h' o, G7 _+ p! d' F
新娘妆:bridal make up
1 j2 b* w3 D4 C4 ^: c9 S晚妆:evening make up1 t0 ], l) x, k$ |/ s$ r
日妆:day make up7 }) L4 g" m; y  P. t1 c4 D% [
皮肤护理:skin care5 o$ \; R. O5 s% X7 O) R; h
" L" e: q6 g. r% q+ v" c
化妆品知名品牌中、英对照:
/ }8 E; [; M8 l! p0 [# B( c4 h8 r+ H
6 d4 l! z0 p5 [* m2 P- m美国品牌:9 {0 F# r  [6 b" R
雅芳 Avon. t$ H' M5 g& e2 H6 ^) i3 I1 `
潘婷 Penten7 h' @! ?9 W9 q% X4 H
倩碧 Clinique
$ U# W1 c( L# p8 \% a$ B强生 Johnson & Johnson
# k% z- s7 ~/ c玫琳凯:Mary Key4 [* u- {/ _" G% O$ {0 N/ r
玉兰油 Oil & Ulan
1 i( i; |# w3 j3 \7 w8 l) s& B& ^海飞丝 Head & Shoulders
1 N2 N+ ]% o* q7 C& u  {6 q8 B高露洁 Colgare
; }5 H$ p" |; Z- ]4 `) n佳洁士 Cret) m( }) T3 Z% k8 a9 a3 x( F5 E
尤特白 Ultra Brite( L. t0 s7 c$ l& H& Y
露华侬 RevLon
. q1 J8 h; R- Z2 @5 y  B美宝莲 Maybelline
5 y  `, ?0 w$ q3 I. U! p4 z1 V  t雅诗兰黛 Este’e Lander
' y- S- X$ u" o6 l- k伊丽莎白·雅顿 Eilzabeth Arden4 v8 G) k5 ]7 q0 W+ J% \  o
2 {- v- X& ~2 E% g3 I
法国品牌:
& P6 M- @, U0 Z/ j, ~- L  }( M- @欧莱雅 L’oreal2 B; I0 ?; O  w8 u7 L; T$ x0 [
兰 蔻 Lancome
( P# u8 t" s; A" z( |* E0 X8 ~9 Q夏奈尔 Chanel
& v: M4 c- P2 x7 K+ W3 C歌雯琪 Givenchy
' P" g3 m; }5 C) P* F圣罗兰 YSL
+ U! b0 Z$ ?6 i! d& N. A* G克里斯汀·迪奥 Christian Dior7 p' _+ g$ b! D- t3 o6 z
$ P0 Q; l7 u1 M  f7 H4 C. h
英国品牌:
* C) }5 u2 C; |) P- S: y旁氏 Ponds% c3 Y6 C. Z6 a/ _
凡士林 Vasekine5 C8 [- q& M- L+ t7 {
克莱伦丝 Chrins
/ k2 m* F' B& J% k. |& Q- a1 q) b/ `
德国品牌:+ Q& Z( x5 y0 z3 H, q: [# V
花 牌 Fa
2 O' S7 \- a! `% F威 娜 Wella
4 f) B: k" L# ~妮维雅 Nivea, ]+ V7 D/ o: v
9 l6 |8 u7 W& a/ \6 ]3 L
日本品牌:
* V8 P5 p4 P: \花王 Kao$ I" ?7 E% l- U9 i
资生堂 Shiaeibo
& O. ^5 I" y# ]6 L/ m, N$ c) t
9 [+ L" O8 i9 d. U; _& c英语学习 招聘广告缩略语中英文对照
' w; b  t# G9 t- H2 K3 }来源:互联网
$ q( R7 ~4 t% @( e( c3 R$ e& h) z
+ L# _/ z4 @+ J2 W) k' K2 d7 W1 jadmim administrative 行政的  P( O/ {* k6 {( Z. [* T
Jr junior 初级/ X" J' H3 X# c& f9 u$ o1 j
ad/adv advertising 广告1 ]/ U4 Q8 S' L; r/ j2 n
K 1000元
7 e$ M7 ~8 G- @# C4 I/ n* ?) W6 Q; f0 qagcy agency 经销商2 m: z4 L0 f! M, D' r# \) ?
knowl knowledge 知识; c5 k' |! |( G; c
appt appointment 约会、预约7 o. ?- c1 s/ g0 d. T2 u7 E
loc location 位置、场所4 F( O' f# @0 R3 r# N; i) K% O6 c$ j
asst assistant 助理
& G0 D) P1 M, v" f5 [6 d, tLv/lvl level 级/层
5 b1 z8 [/ D5 Z# j* S  t& {attn attention 给, 与…联系
8 t; U* T& l0 [2 r/ _/ q+ Vmach machine 机器
" ~" V9 b' Y2 e& V& i- T% `bkgd background 背景. a2 _7 h5 G0 M/ E3 N2 @
manuf/mf manufacturing 制造- _" F+ ~# J3 Q2 z0 S; t+ a* S
bldg building 建筑物、大楼
# [6 C# G+ T' ^mech mechanic 机械的2 o" M  @: ~4 i7 G
bus business 商业、生意- Q& `7 L& T- I, B: o
mgr manager 经理. j1 Y8 C6 _/ i% ^! Q) V5 G4 j$ S/ w9 a2 _
clk clerk (办公室)职员8 o0 N0 {  S$ F: o
m-f monday-friday 从周一到周五
' G5 o, V- T4 S7 cco company 公司" i3 Q4 S9 D. \% p! j5 _
mo month 月4 ~- r; P6 K/ t
coll college 大专(学历)
' ?) o1 q# x" z- n3 a3 [4 g4 cnec necessary 必要的
! X0 v/ ?" ~+ b/ H8 f, Jcomm commission 佣金9 A8 V% u/ ~: @+ O( R! ?
oppty opportunity 机会1 p- y. i+ ^8 ]) O- i
corp cororation (有限)公司, e1 k3 H2 ~  F8 {: C
ot overtime 超时
  r9 P4 T0 W) S7 z3 N8 Edata pro data processing 数据处理1 P5 V. c' k# m; r: Q6 i
perm permanent 永久性的
( F2 Y" Z& F- _/ s) {# l) @; |dept department 部. \. v$ W3 i! W% J/ L
pls please 请
4 ?6 G! u7 J8 P! v* Qdir director 董事
$ J8 n! M7 ?6 Npos position 职位! J" j+ Q- H) J9 x7 x3 V
div division 分工、部门0 L0 T' V3 ~; o; ?" \
pref preference (有经验者)优先
( a6 R" Z# i4 C/ W: h( g4 \$ r# N5 W, b" weqpt equipment 装备
4 B" X6 e7 t" w( [' Sprev previous 有先前(经验)
6 D, z" Q1 N. O1 ^* Aetc and so on 等等
/ Z: u* q  o, z9 ?4 h2 DP/T part time 非全日制
( ?$ g. {. i( l- peves evenings 晚上7 r) J& ]: G+ t+ c* }4 T; F
refs references 推荐信
4 B/ X7 V1 |  |exc excellent 很好的
$ a5 G) y3 Q1 T; ^4 |  G. brel reliable 可靠的2 R6 S9 `6 Z" p7 R# x1 I: s
exp experience 经验" _) l3 Y# o7 \, Q) l
reps Representative (销售)代表" _% f7 B1 [+ e3 f
exp’d experienced 有经验的$ f: J" J. W; q* M: T* v
req required 需要* T* z, o2 {: a5 w" b8 W' k8 l
ext extension 延伸、扩展
8 O, D: b5 D$ Ksal salary 工资
, @0 ~! _2 h/ G: @+ |fr. ben fringe benefits 额外福利1 x$ E. x" l; j: Q0 H4 ^- r; _7 m
secty secretary 秘书
: y7 B5 \3 }, I0 nF/T full time 全日制
' x" q/ D2 K. wsh shorthand 人手不足! Z/ i8 \- f7 I6 D
gd good 好
6 B1 u, Y( q- _6 B% d: ~2 I. l( Ssr senior 资深( s4 f7 ~, U; ~! @4 R/ o
grad graduate 毕业* m, S+ |" Y' V
stdnt student 学生1 Q9 a6 @+ \3 e( `  ]6 g
hosp hospital 医院
( n/ `  Z% m, K6 M* Astmts statements 报告
2 n& P) S$ ?& p# }4 f5 @' Mhqtrs headquarters 总部- ~4 B& V1 [7 ]& S0 e- @
tech technical 技术上% V# e, _$ R4 H3 E$ ?
hr hour 小时& R' \9 U' V; L. p' B2 g
tel/ph telphone 电话
' v. ^& n: X4 b% \5 bhrly hourly 每小时. l' ?3 z0 V0 z, C2 t
temp temporarily 临时性(工作)
  |4 q) _# ]9 uHS high school 高中(学历)" U) a4 ?9 u9 d
trans transportation 交通9 x6 v" o4 `5 R# v# P4 t
immed immediate 立即- b3 `) ~# l) F& c) S6 O
trnee trainee 实习生
' \# f% K+ D7 `  C7 A, ~; Gincl including 包括
  K/ j3 q$ P# Etyp typing/typist 打字/打字员  A; h& c: V: z8 |5 J9 ]3 O* Z
ind industrial 工业的9 o" I0 C  H& U1 y! A  N
wk week/work 周/工作! |9 G; r% L7 r' a, Q) }
inexp inexperienced 无经验的4 V6 o" d6 x+ A6 z9 D9 k: y. j
Wpm words per minute 打字/每分钟
; m& y% e  x  f6 `+ uint’l international 国际性的
  A" B3 J" w1 K1 Vyr(s) Year(s) 年
+ D8 F/ N; d" x0 B, e1 g/ e4 {( K" i* p
中英对照看病就诊名词! I& }: B" `2 d8 _3 y5 _, r& V( l# A

7 L1 h! t& F, n医学名词 Medical Terminology
" W9 ?+ Z' r6 z7 ]4 m* i! v---------------------------------$ r/ j5 G  x* Y% `3 n5 G+ A
过敏 Allergy
2 y* l7 M5 }8 E; j7 [  M  v0 Q健康诊断 Gernral Check-up
% h, Y/ y4 H  A. T# F+ g8 T: v" mPhysical Examination
* `# w4 J; @: e# d: v! D* T检查 Examination
& S3 u3 K  y( ^  {& x入院 Admission to Hospotial0 R  N( y) q' C! \+ v, V' W
退院 Discharge from Hospital7 m8 ?1 I. m1 |
症状 Symptom8 w: G5 t+ G& |
营养 Nutrition8 m" Z! B" Y2 @/ i% V3 O; g7 n& s
病例 Clinical History7 a# ]. c' n+ _3 V
诊断 Diagnosis- K4 |& t: ]+ J- j/ E
治疗 Treatment0 V- S# g3 {" y
预防 Prevention
& A* M) R% V9 m. P呼吸 Respiration
5 {4 n! l: ]3 p2 g便通 Bowel Movement
- ^4 X3 P( g+ h% h- ^便 Stool
3 ]; }5 t  O5 f血液 Blood1 h/ c- e2 R; l  v; p$ L0 O
脉搏 Pulse, Pulsation
/ @2 B& F% j4 c% f尿 Urine
' ~+ T7 d9 J( A5 G: d9 H脉搏数 Pulse Rate5 c% L# t3 B- d$ w. B; Y
血型 Blood Type
% a  t9 I8 L+ j5 o" D; t" S# o血压 Blood Pressure& D% R- p# X6 o# g2 ^* x. y
麻醉 Anesthesia
! E5 c" Q, _: [9 T5 o全身麻醉 General Anesthesia' J! [. d' ?7 n+ Z. N; M
静脉麻醉 Intravenous Anesthesia+ V5 [0 \; N; U/ ?
脊椎麻醉 Spinal Anesthesia) P& X; h$ g% J4 n0 Q& T
局部麻醉 Local Anesthesia
" q' f; ~- k- f; A7 |手术 Operation
' K9 W& X; a6 T切除 Resectionlie
9 _) [4 I) V/ Z( }. W9 D副作用 Side Effect) \, @; M: ^* a0 W: v
洗净 Irrigation
5 N8 `( N5 X/ k# l( }6 R注射 Injection
3 V& h3 A5 ]' }. @6 qX光 X-Ray
+ Q, @9 c7 B. V( K1 I& Z红外线 Ultra Red-Ray. U' M+ `) ?' t& N; x8 j- `
慢性的 Chronic, C6 G  i- r& I
急性的 Acute
+ ]/ C3 J, y6 v% ~0 i9 @体格 Build
  P0 J. h7 k, u' n  T9 E' ?! r+ s亲戚 Relative$ l$ g5 X1 S2 R- Q3 ]7 E
遗传 Heredity
, @2 O  l3 _& d免疫 Immunity
8 Q# M+ p7 o! R* X" ~& `血清 Serum
+ n0 H" m3 s% V/ `流行性的 Epidemic
7 t, a4 B$ C) A8 d( l0 L: L潜伏期 Incubation Period4 r' a! K& {- }
滤过性病毒 Virus
* `2 N! k5 f: z消毒 Sterilization
5 `8 U9 w' d7 i6 @抗生素 Antibiotic; G) B- C8 S; J: |
脑波 E.E.G
  f* R1 @6 n6 R4 x5 V( f5 m( J% I洗肠 Enema" Y- b" d0 G' O* g) J8 A+ |
结核反映 Tuberculin Reaction
% Y6 l, s( i- ?/ K  m9 @1 @/ O/ \华氏 Fahrenheit7 f  o- a- {8 M! P* _( J
摄氏 Celsius, Centigrade, x. Z+ C2 _) x* p
4 }$ ~7 I9 [2 {0 B
药品 Medicine
3 ^4 r* ?6 F3 G=================8 i2 G, v1 O6 p
冰袋 Ice Bag
. w1 N( O  M! K: q* w' ~) e/ M药品 Medicine (Drug)
( }5 S, w) E. q# p& a6 O: W绷带 Bandage  |% u9 b# s% W( H$ ]/ `
胶带 Adhesive Tape
0 a+ ~0 h0 H0 `/ v. u8 x剪刀 Scissors
# Y. J1 {2 K, C; L  d体温计 Thermometer( p: ?" N8 [* }# L7 g
药丸 Tablet, Pill: W  l. `) x9 n. Z  I' j7 ~
舌下锭 Sublingual Tablet
- N, {3 C$ v" w) W7 n+ E2 }胶囊 Capsules
6 J! |" b! D/ j7 O8 L) ^/ Z& O& k软膏 Ointment* S* L" u$ V8 B5 a% I# l
眼药 Eye Medicine! s7 e' \' e2 d9 x/ V
止咳药 Cough Medicine1 z) u! S7 s: Z/ ~9 Y* i1 |5 v
阿司匹林 Aspirin
# @) b6 C. J$ x  g止疼药 Pain Killer
# l" u( W7 Y* D& f+ h5 A药方 Prescription# z& y. l+ e9 P/ q: z0 @

9 R& E: v. g' ?5 n! M6 ~* u' Q症状及名称5 X- c: {& {( f0 \6 j. ~
一般症状9 R3 ~% k3 A0 v3 X0 D
============================
" z' j$ l( N! g# e+ A发烧 Fever1 _5 C3 a' F! Y, n$ y" M
高烧 High Fever9 M3 [! |% t0 C6 t4 i/ F
发冷 Chillsz
/ p4 A4 J( E& B/ g发汗 Sweats9 y0 k/ I4 U* R% A0 x
盗汗 Night Sweats% w8 n- h, s0 V2 i  {) x
倦怠 Tireness
5 d* t9 x% ^" W/ Q失眠 Insomnia4 r& s" x- `7 O7 k4 v
肩头发硬 Stiffness in Shoulder
# t5 s9 `. T4 ]/ d* r打喷嚏 Sneeze  D( d: A3 P  b# X5 y% i
打嗝 Hiccup
1 M. d0 q6 F' B1 V/ H$ j痒 Itch& Q; V+ \) L  v5 F
腰疼 Low Back Pain! \5 f+ H% U0 ^4 b6 h1 Z
头疼 Headache
; R! F! b7 c+ C6 q  N/ g痛 Pain (Ache)
& h- g' y2 L" {8 h) {/ p" C急性疼痛 Acute Pain
# B, d( M+ \2 V7 W. ^- A8 d激痛 Severe Pain
& l, |0 E. ~. c% _; H& N6 Q- Q9 L钝痛 dull Pain
5 t+ d4 S0 V, |8 z1 w+ ?压痛 Pressing Pain
  w  J& J3 \' C1 g* ], ?" n8 N/ e9 A& R刺痛 Sharp Pain9 e/ B! [' X* j% a8 C* ?% X+ i8 y
戳痛 Piercing Pain
: ]/ h$ }& P( y: c5 T  o一跳一跳地痛 Throbbing Pain- w, E+ c7 o* v2 h9 k3 T! [0 O
针扎似的痛 Prickling Pain
- ^7 j1 `, a4 X! @烧痛 Burning Pain1 L; s# O2 B1 ]: ]: r3 q
裂痛 Tearing Pain" Q+ U5 F8 P9 p- e1 F: b& X
持续痛 Continuous Pain% s9 y4 @* C1 D* R( V- }
不舒服 Uncomfortable
9 g# w2 |4 l" ^6 d绞痛 Colic( U6 S4 r* M! I9 ]; L* E
放射痛 Rediating Pain
2 ^( |% t/ I+ n' z溃烂痛 Sore Pain! G3 U. D9 N- ?* M
痉挛痛 Crampy Pain3 a- @8 O! s# }: V3 y5 j
顽痛 Persistent Pain
. F/ W+ K( `$ U; a( A轻痛 Slight Pain
" V+ e6 [# e$ A! Z$ [+ p( h/ z血尿 Bloody Urine' f( i& E! E  U1 [
浓尿 Pyuria5 O: i' B* g3 }- X! B4 Q
粘液便 Mucous Stool8 W4 \7 y# n/ \5 v, i7 m
粘土样便 Clay-Colored Stool
3 N" g2 N8 Y$ p1 l; h( k4 X验血 Blood Analysis9 L9 B" Z7 S" N* s" [( q
红血球 Red Cell5 M% F6 |- r! J- D) B- P/ m
白血球 White Cell
% M+ U, \- X  n1 l( E' y呼吸数 Respiration Rate
  d; k' F) O' R& f呼气 Expiration
7 h1 _- u6 H8 t' x- m3 F吸气 Inspiration
4 y+ o* |* U" G( a; _5 W$ \/ a. O呼吸困难 Difficulty in Breathing
$ @0 Y4 L- m0 n# m4 ~8 @不规则脉搏 Irregular Pulse6 s1 D" ?  {  ~
慢脉 Bradycardia
0 i0 `5 h  A4 w: s快脉 Rapid Pulse
& f6 i/ C4 J  A9 Y5 {尿浑浊 Cloudy Urine/ F) W0 O/ |. }% l
蛋白质 Albuminuria
: R# v. P# f  K% P- _7 c  h糖尿 Glucosuria0 j3 V8 F# w( z, J4 v% |
瘦 thin, Skinny
* `4 @) J: {# P2 O8 V# [6 x9 A% z7 r肥 Fat
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 22:34 | 显示全部楼层
顶~~~~~
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 00:49 | 显示全部楼层
ddddd....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 15:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 14:03 | 显示全部楼层
你还真牛呀!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 15:29 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-29 14:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-16 14:29 , Processed in 0.134052 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表