 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……. I0 F+ S0 {# C% ]8 l9 q
" R- y `6 J9 k# h; i( y$ [
至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。
% z+ H5 D# z+ r7 C5 X$ V* d& j
: m" i c* W* q以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!$ ^6 r! I d4 T: v: \, m
; a* n l) I; {$ o7 m8 p/ z厕所
! ^5 @ \# p* k" x+ E6 S在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。+ ~* q7 W) ?2 u; ?
解小便8 A6 c# P, [7 a9 `7 B0 p
最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)* |" ?4 A8 `/ C" Z
7 l- _6 a' Q+ i5 o4 v8 f
此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:; X- r4 F( G, k- J! ?3 F
E) t3 q. F! c4 C9 R: t& Z% {6 V* I need to piss = I have to take a leak.
1 ~" L5 v$ h1 x8 z, w1 S5 }/ g1 L* How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)
) i6 i, ~) Y9 e; n$ [4 M" z$ V. j: W) p: S6 ?% R& B( x
此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:/ B! \ k# K+ h* p2 y3 V) j
J' W' d3 \9 L* There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。)! h8 F" V f0 e3 r8 _( n, |5 N
* He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)6 \5 d% M! v4 T: \+ y
* The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)" ?) Q+ f8 H1 Y- D, }; S
2 T& V; b/ |) n$ b: T
不过,小孩多半用 to pee 。例如:' P+ f8 L: t6 N# Y* t6 @
9 a0 W9 K) s: M2 d+ V$ T& ~; z8 m- I
* The boy needs to pee.
) R' T1 F2 J# Q/ H; T2 M9 a) {: e" m2 o9 u
然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:
% G: ^& U3 H9 M$ Z
6 [2 D6 |: M6 N( \* Do I need a urine test?) {+ V: B' l! R+ f9 Q
7 W* I2 } H; ^) R s2 x+ h1 S注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:0 d% z3 V+ k. y' h0 ~
1 b. Q1 b; x8 }+ E/ T' ~* He pissed me off. = He made me angry.
" |# g+ O3 [0 b2 i5 S* He always pisses off (at) the society.(对社会不满)
' g( H( a1 p- D9 J) {* q4 z4 }" W' H9 G$ v# p) u2 ?9 [* @2 D' Z1 C& p
如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:# U1 X& p$ E1 d8 ]
* My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)
+ E: l Y3 \- z, Z# @1 c1 e* y) Z* I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)
1 |" X4 Y5 ?9 R+ ?0 n- u) t* I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)6 j* e) G7 W7 W+ |
* I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)
$ A, z3 r* \4 }6 N2 [7 h9 o解大便
M' R! Y3 L$ M+ ?. v一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ####。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)& g- e; H: ^! i8 A# d3 ^
$ _* g) _, n) g/ F此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:* v. R P, ^; G8 y/ h' r
$ {" g" O/ y, Z9 _
* The patient needs to take a ####. (=to make a bowel movement)- x0 Y( b! ]2 u3 g+ \. G' i( C
5 g% n( o. | l# J* m
不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如: ^: d8 m* U$ x1 ?
x7 k: e0 k3 s. t
* The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)- G, E; X1 J* M
+ N$ k# {: k' [. `2 I" C
但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:1 t% r8 x, F2 P9 Q# M% Z% T
( ?$ |2 f7 |* L1 C8 g, e& I' a2 q* The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。)
! k3 ], B- ]4 s3 u* `, p4 z放屁
5 _2 O1 D) f& N2 n/ y9 V在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:# A2 }3 {" H* x" ` F4 m
/ h& I: V' x) b% Z3 b& U6 l* 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)
/ @3 ^) s! q: _3 Y2 e% ~* Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch)
5 @( h- w& }& z, f* \* He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。), Y ] O! f+ e, |8 J
* He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。)
# k' d3 p' ^5 u( W% F* Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)
/ `( A2 m- v* K# ~% m4 t4 o7 x) J- {. o# h8 j
至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:& [. |9 d2 w8 l9 g1 B: T3 r/ `- f
9 Y6 j, e: v" `+ e, s. ?9 ?3 U* I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion.8 c3 N6 x* D# e
) Z( `% u5 t w2 V' z q(注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)
1 ^; }. _6 K2 L) E! y5 ]* Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。)! f0 r$ y0 x9 a9 H ]7 u
* He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或8 I" A$ @3 a. V% s; s0 Z
* He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或( d2 Z7 J, r* _2 v
* He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或
/ N2 W: N a3 E% _% n4 ~) Y9 L* He has no bowel movement for the past few days.
. I5 l6 L. ^' A/ g. ] Q4 k0 o* He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。)' I& p/ N* H$ O+ e8 |# G
* He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。)/ G7 i6 E6 O! {6 c8 V9 _
7 C! A$ X' O4 `* I- q
+ o% Q5 ~6 a. M% i& v: Z% ~4 ^- e, a7 N
化妆品 cosmetics
: ]! H" o; [ w! k化妆箱:cosmetics case% \8 B. Q. Y% K7 Q( I
唇膏:lipstick, t! T" O$ V; S3 k: F: R
粉底霜:foundation; vanishing cream' a. h7 j/ g2 O9 b
油底霜:cold cream
8 A& D) d4 N6 B' [; q粉扑:powder puff
& `, i6 E6 K0 D! H; b眉笔:an eyebrow pencil
: F/ F/ i+ X' s& y6 e香水:perfume# j7 p+ t6 n8 v1 q$ H7 f8 q2 \- y
眼影:eye shadow% a; g4 x% s- `5 V) A. J
乳液:skin milk! }/ O8 {- K- }2 I9 s1 X/ ?" t( O
眼线笔:an eyeliner / an eye pencil
$ R3 s* B4 @" z' u' ^4 P, }眼线膏:eye liner
$ v) U8 K9 m; B' I# i眼影:eye shadow
P1 h# ~; _* X4 [7 q胭脂:rouge / fard / blusher& ?5 y7 {4 @2 V! ]
洗面奶:cleansing milk7 k7 l2 g6 R/ D% k( E
去黑头洗面奶:biological cleanser3 h/ x0 v2 A3 P7 R$ l9 {
清洁面霜:clarifying cream; L8 @' r; n, p
眼部御妆水:eye make up removing
" x5 W/ Q/ y5 |9 g# w按摩霜:massage cream
7 i1 z& J# f! b" D% b3 i5 u2 j按摩油:massage oil6 V% f/ y7 L6 X
面膜:mask
. l" W1 H9 U" g8 |- R冷膜:freezing mask
6 y8 z. O: t& }! A: @& e热膜:hotting mask, F7 M- x5 @8 x) g+ W* E( Y: R
海藻面膜:seaweed mask! v( K( Z" l( @/ U6 A
颈霜:restructuring compound for the neck
) ]" K1 @" o8 J特效营养霜:rich nourishing cream
: a1 S* s% U; P& N$ J眼袋霜:eyelid cream! Z$ j# `, O5 ]; } S+ I) S$ j
眼部嗜喱:eye gel
& ]- d8 e' S& W" J7 F日霜:day cream: ?3 i7 _) ]5 z# {7 p, |& p/ k$ y- N
晚霜:night cream
3 Y& y& V/ B% e9 Q5 [3 U; m眼霜:eye cream( M- B8 u, ]5 i, b* x
精华素:Ampoule
, S" ~; S- G9 m中性:normal& ^, J/ |; U+ }7 h$ X0 s; C
油性:oily' M! e* M' Z$ F. H6 G( @0 N
干性:dry/ g5 M0 S' \& Q4 {* @
敏感性:sensitive
) p" x0 J6 T( U [( k紧肤:refirming5 w3 r, u8 O! r
补水:moisturizing
' ~7 Z' m4 j% U! w2 U& T补氧:oxygenating2 h+ r( v8 U m7 r
补充骨胶原:collagen hyalronic/ i& d( J/ v* a) W* @/ \# T; i
倒膜:pour mask$ j1 Y1 k% @' Q- W: }
植物:plant+ Y6 g5 ^' }4 w- e! O( Q' I
色素:pigment
4 O3 H& ]4 g9 Z3 w酸性:acidity
+ g, d# Z7 b6 u碱性:alkaline
2 X3 g/ r' Q+ k. r矿物质:mineral substance1 x: J5 a5 L6 j! Q# a
蛋白质:protein; a7 i% w$ F; W
活性细胞素:energetic cell
. A; V2 c! B5 u( _) v; r. p维生素:vitamin
/ H) F& F* \# P% J2 m/ }- t; [' A化妆品:cosmetic& N- C5 B, m/ P$ c- p+ E4 v
氧化剂:oxidant
- e/ R+ I7 F L( ^/ s胭脂:rouge
E Z" e: ]$ _' J5 ^( R, w口红:lip stick+ F$ R6 h$ R4 w; Q$ H& m3 ]- s
粉饼:powder9 ]' {, F$ G# n/ {$ o& _1 b8 v, ^
睫毛膏:mascara' m; n8 E; F1 m' f
粉底霜:foundation
6 L1 \' s# W. w8 Q1 k眼线笔:eye liner pencil) j7 ?' L/ Z/ y$ [! F2 u# P/ j" n. E
眉笔:eyebrow pencil
% r6 b: x! g6 Q唇线笔:lip pencil
' R% ?2 x. H( s唇膏:lip stick
" U; I Q1 D( ^5 k; B润唇膏:lip protector/ \7 o3 o2 l4 |% Q$ q
颜色:colour% {3 d: _) W( e4 k1 R1 L
红色:red
! ^' |% o# E2 [8 b5 ^桔红色(橙色):orange
- [# ]) d4 z, r% ?2 h6 g5 T玫瑰红:rose/ t+ h9 T) X5 E( \& T# `
棕色(咖啡色):brown
! A ]' y! H% {黄色:yellow0 V+ Z" v. m; n0 ~7 H5 X$ D4 d
蓝色:blue
2 t$ I1 {; J( f7 T肉色:yellowish pink
9 Z( [; |& z& M$ C& b/ X黑色:black2 m* F; w) M" u- [
白色:white! p- i) I( E2 i
紫色:purple, b Y. l8 E M8 R2 J
绿色:green
: H+ f7 h( r5 X% F# X/ j灰色:gray. G. S( t3 z+ [- c% g
粉红色:pink3 {* H1 n/ U5 g1 ^# S; \7 K
洗甲水:cleaner4 R* v' q! ?3 p# Q2 g
指甲油:nail polish
; ~+ p# a6 Q/ H2 R擦光剂:polish) N0 i" g/ G# ?4 F
酒精:alcohol+ \3 _+ r. @& f
液体:liquid. `5 y7 [, a" H7 A% U- U9 W
文眉:tattoo eyeline( }- M8 z1 U9 @# d- Z8 G6 ~: x8 h
文睫毛线:upper eyeline
6 C. ~0 k* Q3 w% f) l文唇线:xlip0 B- h; t) M: c: @9 C3 T
深层皮肤护理:deep lifting( j+ \+ A ]5 `) o' i
胸部护理:bust treatment$ x# V q! b, _! E5 H4 f
电眼睫毛:electronic eyelash, X( ~: ^8 X9 |
修指甲:manicure
! `% x( d# v8 U7 X4 M* Z, }+ X剪指甲:trimx
, T7 U5 ]" `+ V1 I: g6 _7 D5 z( h手部护理: hand care4 w+ F% y" e1 o1 a
减肥护理:diet care% J7 T9 n" y+ j3 P. P: L' J+ T6 _4 P
腹部减肥:reduce abdomen/ w4 j; ^$ e. ^
打耳孔:pierce ears i! b- H0 V) v y9 h2 K
腿部脱毛:remove leg hours
# q1 _: ] o# d5 c新娘妆:bridal make up
# t; w( A( K. V/ l晚妆:evening make up( H# I0 Q$ t6 f6 V
日妆:day make up8 l4 @) `/ q; d7 R
皮肤护理:skin care6 [" E3 D; F; y8 V
% D0 c3 Y, a! I% e& C* |
化妆品知名品牌中、英对照:
! n1 X @& d6 {; E4 p% o' Q" D0 p- b
- t/ y+ B; k- j6 K9 I$ o9 X美国品牌:
* @+ v K5 S4 G- {$ @. N# U$ J雅芳 Avon
7 f- u6 t5 j2 u4 u+ Z2 M: G潘婷 Penten/ M, I6 u0 l: _7 ~7 i8 e
倩碧 Clinique
% p0 d, \: f0 Q: U+ l& a' D强生 Johnson & Johnson
7 a$ H" e& Q8 }( a玫琳凯:Mary Key
, j& g2 L5 N4 t7 D玉兰油 Oil & Ulan; f3 W: r4 \; G
海飞丝 Head & Shoulders
( K) M) ^: M2 D" T) Z8 k高露洁 Colgare- {7 }- w$ |. W3 C- ]# b) a$ j A
佳洁士 Cret
2 A" Z( Z7 E; L尤特白 Ultra Brite
+ q3 Y" j0 |# K" O露华侬 RevLon7 p; z2 t9 O6 U1 I A* n
美宝莲 Maybelline5 [+ P% o/ T# N( G! p
雅诗兰黛 Este’e Lander
/ G9 A+ B1 M8 t$ Z5 }伊丽莎白·雅顿 Eilzabeth Arden) ^; F. N" P: V4 A
9 K) }4 y1 x8 ~4 }9 w8 }' n" a: {法国品牌:
* F" T& G' z$ Z8 |欧莱雅 L’oreal/ P. Y" X9 Y/ H$ H9 N( @
兰 蔻 Lancome2 |# Y% L( _4 N; G2 s8 d
夏奈尔 Chanel4 p: E- x8 O5 g! h9 ]3 Y
歌雯琪 Givenchy4 s, S2 [ `; _+ ]) Y) k
圣罗兰 YSL
$ I* ^5 s+ l+ |% _! }( v$ `+ h7 v克里斯汀·迪奥 Christian Dior
# ~* \) ^9 \% h- Q+ G* T0 K4 Z' X; ]' m5 {" H3 T& u& M( _" C" K/ o
英国品牌:
; d* a0 d5 W. c$ ?旁氏 Ponds
$ U. @4 M( _! U7 O凡士林 Vasekine
$ {# { b% x! }9 V' F5 t克莱伦丝 Chrins* O* w! w/ j, @/ `0 J5 k' B
1 X2 L% f# y, x; Y {( {德国品牌:
9 h0 M" {& H$ B4 ]4 A& ]" J花 牌 Fa
5 x8 ~; V( p* u+ Z$ d ]9 A威 娜 Wella
$ m' ^, G3 U6 y妮维雅 Nivea
n: o5 r/ A/ h8 W) C& D- z* q
9 y6 F+ {+ t! L8 C' T6 S日本品牌:
" `$ I' q( ]: q1 v" U花王 Kao
( @- r' q0 @+ S& Z/ k资生堂 Shiaeibo
3 K- [" v! @; R) y& Z$ @$ p' ]+ ~8 ]+ o
英语学习 招聘广告缩略语中英文对照3 ~+ _; i" W! N3 i$ _
来源:互联网
" X& A' ^1 J0 E, C" {5 Y# f; N
0 ^5 p& b1 {. w! ?- y$ {! H5 vadmim administrative 行政的8 `8 l9 z6 ]$ x1 p5 z3 H
Jr junior 初级( E6 \( P7 ? A- A$ X
ad/adv advertising 广告
) J7 @, U( q, xK 1000元
X( _* ?- K7 Cagcy agency 经销商
7 ? z7 y8 i$ |: r; Y$ x5 F, h& Dknowl knowledge 知识/ R+ f! P7 D2 B; M3 c
appt appointment 约会、预约
) Z9 E* s0 {8 l5 r% D' Sloc location 位置、场所 t# I% |- K3 Y1 p
asst assistant 助理
% M+ u* j* _& e; T# g" uLv/lvl level 级/层
9 Y+ I* K5 k7 M- J U- Mattn attention 给, 与…联系
C2 i/ |2 d8 n# Fmach machine 机器
/ _4 U7 l- ~ w/ i. Q& F( } K2 Ebkgd background 背景
, n/ o+ S- h2 o2 D' a* Cmanuf/mf manufacturing 制造2 p& F' d' c: U- A* @* D
bldg building 建筑物、大楼# B9 x L# f2 H( m# _
mech mechanic 机械的
" W8 C3 G" p) sbus business 商业、生意3 A/ C/ v: K3 _+ q6 j7 k/ R# q" G
mgr manager 经理- l5 g: x, {4 G7 q3 S
clk clerk (办公室)职员
4 X0 M& ?8 r! F1 }/ @) y- Tm-f monday-friday 从周一到周五
/ t: d, C1 y( {0 w0 _' Eco company 公司; e( h$ [/ c$ \ I
mo month 月
0 i' H8 n' U+ }4 @3 L" \9 tcoll college 大专(学历)
. q+ P- l' I/ Q/ f3 f( @% Znec necessary 必要的7 |) Y0 h9 n/ H" ^- K( P
comm commission 佣金
' Q( V g4 `7 n" R# hoppty opportunity 机会4 l& S& {1 P% N8 r9 @- h# S
corp cororation (有限)公司 h' Z# ?6 U0 F% |* f
ot overtime 超时
% [" `& W7 K# jdata pro data processing 数据处理
+ N0 B: n7 o3 l* P4 dperm permanent 永久性的( | g6 n3 `* ~) [, c
dept department 部) ^* _3 c3 J' q
pls please 请
7 p* v8 R; W1 P/ Fdir director 董事
1 F8 b' n1 l6 o7 ?/ bpos position 职位/ Q! T: ~3 p6 B% P
div division 分工、部门6 u* z" ^3 l* z' u' F
pref preference (有经验者)优先
* ?0 e3 @, V; T6 B$ F deqpt equipment 装备
6 [ M' I/ J L) w& J1 Z1 yprev previous 有先前(经验)& W0 z6 S2 U3 e0 v' l, a
etc and so on 等等 @! q6 w0 `3 H1 A- Z
P/T part time 非全日制+ G3 A3 J$ J$ m8 r8 L4 w ^
eves evenings 晚上% ^7 `3 A( [. m2 \/ s& _
refs references 推荐信3 e( k) r( S( J
exc excellent 很好的, L" e+ [" b5 M8 a8 D7 J
rel reliable 可靠的
4 T) C' G6 p2 Q9 q8 N" t/ e6 Wexp experience 经验* H% @1 ~5 Q: h0 n2 ^4 `$ \
reps Representative (销售)代表* |& M; I4 N$ }' j8 W4 [8 {
exp’d experienced 有经验的/ U& n2 l# Y3 l8 P* B! v
req required 需要
# t; n/ E4 j! |1 pext extension 延伸、扩展/ }. ~& N% O: L0 ?
sal salary 工资1 x$ @5 }. A/ E, @
fr. ben fringe benefits 额外福利+ q- I1 i$ B( L9 p) r
secty secretary 秘书3 ]( _8 H6 m- O- r; d/ w; J' N
F/T full time 全日制
$ D( R+ n- n8 J/ D& Q" |sh shorthand 人手不足: B, U/ |: O2 g& v2 ~3 |5 X
gd good 好
8 `5 j1 V* B4 ?9 D* xsr senior 资深0 q8 d; c. i- K) C7 J) h
grad graduate 毕业, U" c! L) g6 E& `; H
stdnt student 学生4 k6 j8 l5 U8 f3 v/ e, y( Y. K5 s6 d
hosp hospital 医院
! B# G5 g! o, |6 Dstmts statements 报告
6 d- Q- L# |9 Q$ ` r( Uhqtrs headquarters 总部
7 g# ~1 u; U& m" s* C# d# mtech technical 技术上1 l; w2 @ e- o; |& a) B
hr hour 小时$ k* ]: J4 d+ H0 H% q
tel/ph telphone 电话
6 J Z) T! j" `9 f4 whrly hourly 每小时( n7 X1 h& t: K8 R3 g5 b& l
temp temporarily 临时性(工作)
/ `+ D o5 o3 d7 r1 dHS high school 高中(学历)
8 Y8 E n* y2 c5 {; d. i& H/ Y' ptrans transportation 交通/ K+ o/ I; N( `- x
immed immediate 立即
+ T; c$ v4 i" G; s( t3 W& K4 @trnee trainee 实习生
, O+ V( d/ m! Mincl including 包括
& h# M6 P- T" q! Q# H0 t8 ~- |8 Rtyp typing/typist 打字/打字员
6 d$ b$ \6 E6 C4 M; I5 ^ind industrial 工业的
" ?: a b6 J# j, b Jwk week/work 周/工作 z- k4 R7 l# Z8 Z" _
inexp inexperienced 无经验的
- e$ Y$ x" w9 x. J. N/ [Wpm words per minute 打字/每分钟/ T+ p: F4 X" r" D8 m/ J
int’l international 国际性的
" C. ~$ Y5 l# x! f' W$ f4 [yr(s) Year(s) 年1 ^9 z+ {- h+ z" c- C
8 c* A g3 N& l
中英对照看病就诊名词
. x% _; Y6 p0 _
- j1 s- T1 T m/ @4 n$ j3 j6 F7 K医学名词 Medical Terminology
4 k, W* R& H1 `5 i6 c) G8 G2 E---------------------------------
/ C) l: a( @+ R, o# f5 T# v, j过敏 Allergy
! a; S# L- Z3 a" n* o2 d3 X2 r+ D健康诊断 Gernral Check-up# I. D5 o; u- Y& f5 y( _
Physical Examination
* d, F: O$ n. O; x" L) h, }检查 Examination; c5 n! ^ b6 }
入院 Admission to Hospotial
: {7 v6 a* ?; T) ]* \* W: ?退院 Discharge from Hospital
' M# C9 o2 t- q! p7 r7 h症状 Symptom. f% K; N& H0 T% m [
营养 Nutrition# V( `! }& J) P' G* h
病例 Clinical History( P6 B& }1 a- v1 |5 s. j7 u
诊断 Diagnosis6 l9 S$ h+ w6 K2 E/ j2 C3 s
治疗 Treatment
% T. U) h7 ] E h) b0 r; T预防 Prevention
/ C3 b; _& d: x$ Z0 ]% ^呼吸 Respiration
, k# b' y. i1 |& W便通 Bowel Movement+ a; a/ o7 d5 t" r, ]: Q8 Q3 L
便 Stool( a) O S* I( f3 z% W
血液 Blood" E: l0 f& l3 ?6 @& ?
脉搏 Pulse, Pulsation7 d* p( {+ z( T2 A5 s# ~* h
尿 Urine G5 |$ ]/ s5 @* Q! o$ `" C) U2 i
脉搏数 Pulse Rate) E- Z' X# c' p
血型 Blood Type; I7 Z4 H0 a: p2 s: W/ Q9 [+ _ B
血压 Blood Pressure$ E) j+ T+ s! w' m
麻醉 Anesthesia' i4 \% s& K1 @' c; I7 i5 y( S; c
全身麻醉 General Anesthesia$ y4 Y: {% [2 r, d R z: j7 Z: u
静脉麻醉 Intravenous Anesthesia$ t& n* B' D/ O2 W# i9 A; B7 t
脊椎麻醉 Spinal Anesthesia
9 r! u- F. R8 d6 P% M/ o局部麻醉 Local Anesthesia
+ c# j( E9 S& j0 W手术 Operation4 N) U; }9 q$ |) i7 `
切除 Resectionlie
3 }0 V2 o4 F8 v8 u+ C/ a副作用 Side Effect( t: O1 k" s# z# o
洗净 Irrigation
8 v$ E! s) @7 ^' w6 D' n7 F7 l注射 Injection2 u* U5 _% l4 M6 p! s& r
X光 X-Ray
& n! V3 E- ~1 O, R: [9 C8 ?红外线 Ultra Red-Ray
: ?6 e2 d" s0 S( I( n$ k' Z E慢性的 Chronic3 I/ X4 |$ M% K# R$ o* y
急性的 Acute8 `1 u* B* W# W2 G+ k
体格 Build7 M, W2 W' q ?3 D* T% V% p0 t
亲戚 Relative1 S* x" }; U# F. R" J& E
遗传 Heredity
3 \6 z) o. o8 O! Y! y# c: q+ @免疫 Immunity, f& | ^* [* k: o2 }
血清 Serum
$ P V# N+ ^9 @4 Y1 z流行性的 Epidemic! Q! M c" ~% `" ^3 X7 F
潜伏期 Incubation Period
/ d' p4 t- H0 u+ L" R+ U% J; c, V滤过性病毒 Virus
; Q8 u9 K0 `4 a' Y$ s% }; o# o消毒 Sterilization: s) W0 x. a$ x+ Z# R4 U5 Z9 P7 X
抗生素 Antibiotic: O8 A& G" T9 U
脑波 E.E.G
8 `! W \' h, R+ f$ O: t洗肠 Enema( p7 v1 F$ c1 K" K/ W$ M
结核反映 Tuberculin Reaction6 [" U+ o4 ]% e8 A2 w8 Q5 ^' `# Z- ]
华氏 Fahrenheit
+ t+ u; B9 E. k E" \) {摄氏 Celsius, Centigrade
' k- f; N9 j0 e4 k$ E: X4 a8 x: z7 v, g5 T7 V% v% _
药品 Medicine
* Q! g/ ?$ U% n=================* s/ [$ N5 ^4 m# w6 W) G
冰袋 Ice Bag
" r. W( ]4 @8 [2 J6 e0 h7 }+ `药品 Medicine (Drug)
" h+ W6 A8 I0 c `绷带 Bandage: n) W+ R9 e5 {& s2 E
胶带 Adhesive Tape; O1 _& |# c: J8 K4 }' J ]
剪刀 Scissors
. y5 E. l9 n# d' w9 S体温计 Thermometer1 a' x ]; t) d
药丸 Tablet, Pill! _8 k9 s2 G' u. @. g2 ]% G
舌下锭 Sublingual Tablet
! N( k; m2 {+ t6 z7 |& d胶囊 Capsules* v3 g7 ?# G4 e
软膏 Ointment1 f2 M4 ~4 }$ D! A, `1 N
眼药 Eye Medicine
6 j0 q S, z2 @0 A/ P止咳药 Cough Medicine8 H+ I* H {# |2 v* b
阿司匹林 Aspirin
4 a; ]; z! `! C/ t r8 a# P止疼药 Pain Killer; [) V- z) }5 _' z
药方 Prescription8 g5 V( | p* ^; \
2 h ~+ V$ b9 y5 w症状及名称
$ L4 F% B: U: B一般症状
7 g9 P% m( n7 W& M; t2 ^============================
/ D$ c8 f- B% m发烧 Fever* I- N3 C( Z0 k( f; `) [2 D: q
高烧 High Fever
5 M, Q J. d8 x发冷 Chillsz
. J, ?( T+ }, x% o8 I发汗 Sweats8 b2 [/ H& O; L+ _
盗汗 Night Sweats
- k+ L6 ?# J [- c: f倦怠 Tireness6 V, P0 L; w6 c+ l& ]
失眠 Insomnia, }( x0 C ~) R0 s
肩头发硬 Stiffness in Shoulder4 _6 f K* W* f( u7 G+ R
打喷嚏 Sneeze
" I( H7 @0 |" O3 u# d打嗝 Hiccup8 x* N/ \9 d" l7 K. M
痒 Itch
8 Z7 P+ ~. C2 A9 Q, }- L+ N腰疼 Low Back Pain
8 D: k. X3 x$ ~2 |7 c头疼 Headache
4 L$ K$ d8 X2 |( a痛 Pain (Ache)3 w1 p; ^9 K% S3 `/ B" v2 V
急性疼痛 Acute Pain( ^9 g, H3 K8 \5 X; J
激痛 Severe Pain
0 ?% N# x1 q- w' J% D钝痛 dull Pain) k+ R& \+ H+ H% l& d& A* W/ }
压痛 Pressing Pain& @; z5 J% ?" J: @6 `- a! t2 Z4 S
刺痛 Sharp Pain
) D4 r. {2 \/ C4 U2 q, M5 P) c/ A戳痛 Piercing Pain
4 e, N+ E' E, X# @8 D; @9 m一跳一跳地痛 Throbbing Pain
0 c4 A1 C; b9 ~, A& O% C2 T9 S1 l针扎似的痛 Prickling Pain% L) e& E6 u- h: s' t
烧痛 Burning Pain
0 i7 v! [3 X) c5 b, I5 T裂痛 Tearing Pain ^& }) [! L2 w
持续痛 Continuous Pain* Y" R9 d: d1 l7 f+ d2 d, J/ Q
不舒服 Uncomfortable- M, U O% z( s% L) [+ l
绞痛 Colic$ Y. _! Y$ {+ w3 I3 u
放射痛 Rediating Pain
. x1 h6 U1 {$ x) T; q: Z& q# U7 D. A' z溃烂痛 Sore Pain* l: d8 l- P' H; D0 b
痉挛痛 Crampy Pain& X \9 u9 F+ v; c: U+ C! w- O
顽痛 Persistent Pain
. ?* ^2 H5 A, _' R# Z- x: l轻痛 Slight Pain
6 |4 G5 I* Z8 h. H/ J血尿 Bloody Urine
" P8 c+ w+ u! H Z* t- z浓尿 Pyuria/ p/ }+ ^6 Q: I* \
粘液便 Mucous Stool" q* E3 W: B }; g4 q. U+ T
粘土样便 Clay-Colored Stool$ f; K; i$ k2 K4 M
验血 Blood Analysis
* X9 {. I( n; V* X2 z" `3 t( N红血球 Red Cell4 \2 T' J4 a- I8 @3 b: J% y
白血球 White Cell
L8 _7 i- W8 P4 V1 E呼吸数 Respiration Rate. [0 E' y1 j+ L% l3 F. M( c
呼气 Expiration
4 W" z% p0 |7 t( ^# Z6 j吸气 Inspiration# M. ~ `" M4 s: _3 U
呼吸困难 Difficulty in Breathing
6 ^5 ]5 p& S0 j, D不规则脉搏 Irregular Pulse1 }! e: g8 j4 x/ g+ a4 w8 o3 Y! y: S
慢脉 Bradycardia+ Q4 h$ E0 [7 G% b% y& I2 c- f/ c
快脉 Rapid Pulse8 [ T' K/ T, o
尿浑浊 Cloudy Urine, a7 T' V- i' y- v& h7 s
蛋白质 Albuminuria
0 b9 I/ c5 E* o8 i: b. X% I糖尿 Glucosuria
' ~3 f7 a9 I! T2 ?7 J+ O瘦 thin, Skinny+ u( v- v+ c. \6 k
肥 Fat |
|