埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2377|回复: 6

【转贴】加拿大生活英语及单词

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 21:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……
  n3 `6 W; D  q* Z; G) d
1 y5 i3 k6 @5 t) c! z) ~5 C) j4 Q至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。
7 V7 h  d. t: m$ ^, P: I
" P8 O+ H: j; s; k1 F以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!( l7 X, r; I" m

3 S) q) t. k+ V  j厕所2 f- q; m/ A( d: {
在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。
, u1 V! a; J! T0 p: t/ |解小便
8 d; d& y8 k! `/ z最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)1 h" w' `0 [2 B

0 R, l- Q9 |. b( M0 l/ `此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:2 Z, z; _, I8 g# h
4 }* f5 ~  Y: X8 |
* I need to piss = I have to take a leak.
% c# t$ A" i5 R8 X* How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)
: l1 A' `, ^/ r" M& H  L  B6 q
0 \) K9 ?' Y- ^$ h3 k- w3 W" g# F$ u此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:) F3 K; i) {0 C3 K

8 c; }) f! F8 H" j: F6 Y3 g5 a$ S6 l* There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。)9 R5 k% l. `/ |9 i2 u" i
* He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)
4 p1 l/ q) v; _* The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)5 A, r, K+ }5 q  I- H$ l$ H

1 J" R1 Z$ h! |不过,小孩多半用 to pee 。例如:/ o* `8 y# w& b( X% Y' Z$ {4 h7 n

; R9 o1 D  t- _5 Z# a* The boy needs to pee.* `- [% d. @+ i* z9 }
6 Q8 g* d9 t2 _" Q
然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:: Y6 L+ t  Y4 z% e
8 z0 ~. D! E' m. O& \
* Do I need a urine test?6 f! i( `+ W& p
7 f& t1 f# \* p0 i
注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:
! f: ^  q& j7 P" K8 b% I; }# f; S
* ]+ O% X4 _* k4 ?( k4 |8 R: @* He pissed me off. = He made me angry.( {1 e4 L1 s6 V3 `: V- H
* He always pisses off (at) the society.(对社会不满)
( p( c" v1 E8 i1 f' ]/ D& P6 ^; g* c: @4 p  e' u5 X0 t0 G
如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:
9 C8 C6 s4 p2 Z* My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)# k. i* L4 W& j( G' X, |
* I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)( i: _: G0 {8 Y1 p
* I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)5 z7 @" B# P& V( `- T
* I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)- v/ H: L( g3 p
解大便* f8 j7 U( m* _: \7 c# L
一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ####。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)# x3 i6 Y  C& e, E& P6 @  B6 W

  V) ?* {) K  T+ e1 x此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:
& p3 T  _5 Q$ Y7 X
# n  J( _; X* u& b+ J6 @3 m* The patient needs to take a ####. (=to make a bowel movement)
" v" a7 S+ @1 s" i
8 U) _7 S0 F8 O* [6 F' S不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:* f/ P# F$ T9 r5 |$ T7 F
' k2 D0 t' M* Y2 @0 y. ]$ \
* The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)
3 U) R6 f0 ]: q
, k( {8 o  r; r; c- N( {但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:7 W2 ?) w. K" G: P
- M, m# \& K' }% o4 W! ^+ V
* The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。)
0 O, y1 v" `" a+ s; r; q8 `放屁
7 k1 M1 o+ F: R' W! z/ s在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:/ f. H4 b) o5 I6 d

0 C" l, B& i! z, Z6 q" N- k* 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)
1 Q+ M7 L$ {/ r9 N5 w  h9 j' {* Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch)
- ~  c, t3 r' F* @# J% N: t9 r+ ^* He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。)
) z2 x; {( L' F( G8 E) C. y* He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。)6 l$ J* ^: E) O2 q$ H/ I7 n' o
* Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)
1 _7 j5 A4 b6 Y" |# E
0 l6 b3 @2 j5 |( |& e& _# E至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:
( O- J. c! w/ X9 Z( w/ Z1 R+ ?6 m$ R: j
* I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion.
4 ]3 {+ S2 L" z; u" X' |' c
5 Z( |1 `* F2 k$ R. w: h& N+ g(注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)% b- G. ]4 _% l7 i! @. k
* Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。)
0 A2 O6 _( }8 I% T8 }* He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或" f% l/ ]  @8 s1 P  ^2 p
* He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或
: e" K5 X. P; M7 s* He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或
6 a0 O2 X( G" {! P% ?* He has no bowel movement for the past few days.
. A% v' j/ o# @* He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。)9 }9 l! ^+ G$ `& _* h
* He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。)& _* R8 [& C- k5 l
3 L. {8 ^$ P8 _- o- Y3 Q- F

+ M: P8 E' A" Y: t2 r化妆品 cosmetics! b; K5 {8 U- Y) R) l0 o9 ?
化妆箱:cosmetics case
, n/ A$ ?" b  s唇膏:lipstick
2 V/ X3 g. `  `4 ]: T# [粉底霜:foundation; vanishing cream
* G9 I8 E  D: y7 z$ v8 f3 z油底霜:cold cream5 ?1 i- \' W( g; i/ P
粉扑:powder puff
: N/ }5 q- V. p4 ?6 p- I8 d" e# c眉笔:an eyebrow pencil
5 \/ R: j$ y# X+ ~' B# ~香水:perfume
" K6 m% Z3 j% \/ ?) Z1 C% {3 D+ P眼影:eye shadow
% n- L1 Z: {! c6 A乳液:skin milk) I# @) Z  t' k5 r: k
眼线笔:an eyeliner / an eye pencil' H' \2 j* A- a7 w9 E
眼线膏:eye liner
; y% H7 r) S% Z. K. n8 v眼影:eye shadow
2 W7 Z, m1 }+ D, p) H! V/ t胭脂:rouge / fard / blusher) w+ C- ?1 o8 L3 L, j* i: }/ t
洗面奶:cleansing milk! h1 d6 r9 x$ ?, U* f9 F
去黑头洗面奶:biological cleanser( Q! |0 N8 U! r3 z+ @
清洁面霜:clarifying cream
8 A+ S' l1 r) U眼部御妆水:eye make up removing
! Z; s: J! g" q按摩霜:massage cream
; |% P3 c' n* L1 L按摩油:massage oil
- H! S; F: O2 t6 }; t面膜:mask/ `  `, W5 f' q) _2 H  _4 {0 o, \
冷膜:freezing mask' ?& Z9 R: K1 A0 `5 b7 S2 d& d0 R
热膜:hotting mask% h) E0 ]- o7 C4 d$ ~1 R: t
海藻面膜:seaweed mask
( s/ l8 X! O8 H% O" ]! E! q$ F) _颈霜:restructuring compound for the neck
, _7 x$ G$ E3 |特效营养霜:rich nourishing cream! U/ {: y. @; g! |4 J/ m5 A2 }
眼袋霜:eyelid cream
! d. I# D* z6 x3 j  B/ F4 ?眼部嗜喱:eye gel
. {; @. O4 k; l日霜:day cream
6 k( C* c) l& ~4 x晚霜:night cream# b; o0 S  _' x7 j
眼霜:eye cream5 I7 I; E6 b& P2 p0 N
精华素:Ampoule
% e3 c+ D" s# ~+ B中性:normal. p% V7 t8 L& v+ u
油性:oily
6 f5 |$ S& ?4 ]! d$ ?& B干性:dry
" f9 e; Q6 Z6 G/ n6 L8 M! E敏感性:sensitive! P0 E( G  J) I$ b9 ^- `
紧肤:refirming( K% y7 N+ Y+ b/ ]  ^
补水:moisturizing
0 I+ `+ j% h2 \: w6 o补氧:oxygenating
& P4 Q8 @/ l8 }补充骨胶原:collagen hyalronic
$ [: L1 D, ~% C: p1 b倒膜:pour mask
. p# r" L5 i2 q3 f$ ?- I植物:plant. n. @* m' w! {
色素:pigment
. l8 r* P8 a- A" K酸性:acidity
$ K, p" B. R% r: t1 m! h0 e0 A5 _碱性:alkaline
& x& F4 d! h8 s+ f0 E1 d矿物质:mineral substance% T* ^; P1 K' [, L) S
蛋白质:protein5 N5 n' B5 \" z" W4 F
活性细胞素:energetic cell$ F3 q) u* S7 ?  r( Y- {. w2 R1 b9 y6 j# k
维生素:vitamin
& F/ z5 C% P; R) i' \& `7 B" A化妆品:cosmetic7 L- r: P: O3 t+ e8 l' J' |' H
氧化剂:oxidant
6 m* u9 N7 p. ]+ r+ J胭脂:rouge5 C$ v$ }7 G( ~( m% R0 y# F
口红:lip stick/ R8 f5 T! j0 a; E( a4 M8 E
粉饼:powder" k2 f2 J2 F5 r, |% O, \5 T# m
睫毛膏:mascara* x- I& b# y) x4 _* m# Y- Y/ g
粉底霜:foundation
5 A; a" K) ?6 w眼线笔:eye liner pencil
* n, r2 P- B+ \; p眉笔:eyebrow pencil" G3 r; N: S. M
唇线笔:lip pencil3 w' b9 M  y: r! ~+ N' ~
唇膏:lip stick* N; i6 ^% p& r5 E* _( j1 z  X
润唇膏:lip protector
" l5 X7 O8 R; E) `颜色:colour, i" M" D' f8 y1 ?! C8 D
红色:red
0 X" y* C/ P  K; I; M2 }: P: |# E桔红色(橙色):orange6 P- L, @* U& r. ]. U
玫瑰红:rose+ b$ \( ]$ V5 C9 g& e
棕色(咖啡色):brown
( v( a; w2 X# }  q+ k3 {黄色:yellow
+ o9 S/ s6 i! X( H/ L8 h蓝色:blue
+ N2 t, [! e" h% D肉色:yellowish pink" C9 T- |) q% |6 Z8 o7 x
黑色:black
) }- o. M+ p$ Y# y: W' n: g白色:white% X) E) p' z8 T6 U
紫色:purple
* K' j! U5 {4 C; g. Q7 p. m( ]绿色:green
+ ?* L# e9 I" h& ?灰色:gray
( K  r$ O# w4 d& c; e4 R! _粉红色:pink4 o) Y) v8 M/ B6 o
洗甲水:cleaner% {  z& ?) G( ]1 s8 E& w) V
指甲油:nail polish
) q  g* o0 `) b: t1 Q5 ?, D) b擦光剂:polish  E2 o. O' {4 ^$ \2 y
酒精:alcohol3 m4 m; M1 ]! v' m% D
液体:liquid# ~. f4 {: b# ]: L2 j' n& [9 Q
文眉:tattoo eyeline
8 E1 v* `; B: H! s( {文睫毛线:upper eyeline
! K3 H* I! U* l/ \$ n; L3 k文唇线:xlip
4 c' x; c6 U5 j2 ^1 \0 I9 Q7 C深层皮肤护理:deep lifting
' a: Q! _) x+ T# D胸部护理:bust treatment. _7 u3 H' `: n4 `$ ~4 f+ |, w2 e  {
电眼睫毛:electronic eyelash  G1 x( p6 x7 U* \& b
修指甲:manicure
3 ~$ q& S1 A; F9 m- G( z/ \: y! F% V剪指甲:trimx2 v) z0 I. x5 ^& b% U5 A
手部护理: hand care
( t2 w( U- v$ e  w9 H8 S减肥护理:diet care2 X8 }- d! A; n6 \2 W: n
腹部减肥:reduce abdomen
3 O' ]1 g2 m6 N3 I打耳孔:pierce ears
1 I% @- ^2 ^# N1 Q% }$ n腿部脱毛:remove leg hours
$ M0 }1 `: V+ Q, K新娘妆:bridal make up
0 |# j  B( g! D; s3 C# {4 c晚妆:evening make up
( y2 R% `, f4 w7 j日妆:day make up
9 K1 V; C. S4 K9 @! A皮肤护理:skin care! b. E: E) ~! B0 m' S$ N/ k
' o9 X1 Y  o4 T0 ^. j) k8 P
化妆品知名品牌中、英对照:* ^8 d/ S2 B* m; ]& q

" y! U: d+ r" ?! ]" Z  r) @7 _5 N: Y美国品牌:
/ u" |, K* c/ q& v/ C3 D雅芳 Avon
; E+ X2 G1 X$ |5 O! t- k9 W潘婷 Penten
( }7 \( P0 Z2 \( \1 G倩碧 Clinique" e' {% j" O( w4 k9 }" f' i5 q0 V
强生 Johnson & Johnson
: I) V1 A; ]; P5 M7 h8 w7 V玫琳凯:Mary Key
+ j  U/ v0 m, |: ]5 C玉兰油 Oil & Ulan
5 t7 C6 j% z1 E, I海飞丝 Head & Shoulders- D* y- Q/ h2 K
高露洁 Colgare
# [+ Q8 h4 u" E' W) E" l佳洁士 Cret
6 S2 G" X" H! A尤特白 Ultra Brite% p  v+ x+ i! r1 l7 w9 z8 ~
露华侬 RevLon6 M- x; w4 v. n( b5 @
美宝莲 Maybelline8 D+ `* @  G2 C2 F; l  Y+ Y
雅诗兰黛 Este’e Lander0 {) u# q% S3 w& r9 G! M( |+ {" _2 Q
伊丽莎白·雅顿 Eilzabeth Arden9 W# ^' N2 e, z: A3 m5 ]5 r- w

, p, [2 z( g, c法国品牌:
& Z# `( e% J/ K& z. a" f9 F欧莱雅 L’oreal
8 @! [+ Q% R7 h/ M: }. v% n兰 蔻 Lancome
3 _0 N+ [* U- ]. e夏奈尔 Chanel, D, b! ?% K/ m9 X8 A, O. u: R& ?. i
歌雯琪 Givenchy  H/ f3 _; g4 i1 \
圣罗兰 YSL" h# L( K% Z7 q
克里斯汀·迪奥 Christian Dior
  G) K1 \+ G4 Z, g" ^8 r. Z8 ^
. K, g% ^! H1 d" d英国品牌:
! W8 u+ G- h4 q0 I0 ?" ^, X旁氏 Ponds' ~5 \% L) t( N9 ^
凡士林 Vasekine
# ?6 t5 u5 r: e9 d7 S克莱伦丝 Chrins
6 o% y) I+ {* Y6 l- u- q( e) S# n; @! r( B2 p
德国品牌:
1 p- J7 K- l1 l# _( r" Y4 f$ I花 牌 Fa7 O0 k1 {: ?' ^7 X* V0 g1 q
威 娜 Wella* K1 ]9 w; v- O0 C1 k
妮维雅 Nivea
& g% a, v3 y3 Q2 w& w& w+ A4 d& j
日本品牌:3 ~6 r; j4 y1 y- A2 o# [7 O# S
花王 Kao
3 \1 A: K$ \0 z; O- p% e4 [资生堂 Shiaeibo, F9 e' }$ ~$ I$ m5 F# \! Q9 z

9 N9 x0 E, H2 ^, R英语学习 招聘广告缩略语中英文对照
( y- {! I7 W# T$ V4 `来源:互联网: e$ T8 v( U# p2 x8 h2 `; a" k  T

  {( W7 c) x0 K$ X* u, wadmim administrative 行政的, f  f9 a  g: ]
Jr junior 初级# U' n7 g1 z, B2 m. a9 r
ad/adv advertising 广告+ a' b- |. }  P( i
K 1000元+ |) O; ?  O$ Z% j0 I3 {
agcy agency 经销商
) `/ k# d  A5 `& mknowl knowledge 知识
3 U7 J5 c' N4 A; l: y2 pappt appointment 约会、预约' _; q3 R9 s: F
loc location 位置、场所
, o% o0 @. E" X4 @' masst assistant 助理. A/ a8 [4 O3 U4 O& |* k5 ^
Lv/lvl level 级/层
  D6 I# s" r8 E1 p2 L9 `attn attention 给, 与…联系
  L1 X8 ]4 x9 J2 dmach machine 机器6 a- e" ]2 G3 i3 w& L' a( e6 ~; j
bkgd background 背景2 d$ T. d4 j' q' G" W: ?9 a
manuf/mf manufacturing 制造$ s  Y2 M3 X6 X  A0 q
bldg building 建筑物、大楼1 b7 X9 C( }; N8 S# f6 q
mech mechanic 机械的
/ c1 o- d8 [9 l, O- Kbus business 商业、生意( \1 N% g; v( P/ F7 e+ n
mgr manager 经理
2 T% I9 E5 N/ {  y$ D9 @. {4 Cclk clerk (办公室)职员" G/ w( V, `9 O5 M$ ~9 j: R
m-f monday-friday 从周一到周五
9 N* M) H7 x9 L! j. k4 Oco company 公司
1 h& H" @9 J* x) p- r& k: I9 b2 ~mo month 月9 Z4 u9 P( y+ r" K8 X& N7 D; V
coll college 大专(学历)
: P6 B+ F/ f1 p- s. A2 rnec necessary 必要的
  ^1 s+ d! \( g7 X9 ?" ?comm commission 佣金
9 z0 E' w) y5 yoppty opportunity 机会: Q+ J+ O, n- C6 m6 R1 `
corp cororation (有限)公司$ o& J: y. l$ ]
ot overtime 超时7 D5 }  f# v6 d# b- p" C
data pro data processing 数据处理* y5 t: S* s/ ^
perm permanent 永久性的
0 H! c; e+ R0 `2 t9 x1 v1 n; ndept department 部
0 M' |9 O! \. ?: mpls please 请/ }5 G6 E% ?# x; y7 B% V
dir director 董事9 |. d2 g3 f2 l( O2 a
pos position 职位
( m  Z  T: e: W/ c( [div division 分工、部门
" J4 v6 [' o# A8 I8 C( N* `4 ipref preference (有经验者)优先' G* n$ n" Z) I7 r+ }# a) E
eqpt equipment 装备
' R) Q  s, C. |3 `$ v- V  j) Zprev previous 有先前(经验)7 M% l- B2 X* s  d" M
etc and so on 等等
- w4 d3 d) O) ]8 e9 c+ M. Q2 L& dP/T part time 非全日制3 ?3 e/ ^( V& u( e
eves evenings 晚上0 E; ?7 v( y# Q1 q0 D" y
refs references 推荐信# y' p, v1 P: I$ ~" h, H  a
exc excellent 很好的
/ j9 B3 v1 t8 a7 Y8 z' Brel reliable 可靠的
5 Y+ D1 U  |; j+ k' _exp experience 经验
% H# R9 c  v+ x& Q9 O4 V+ k8 \reps Representative (销售)代表; I. I" y2 C' Z0 X. h1 l
exp’d experienced 有经验的- `( b2 @% \; e
req required 需要! {. M; [4 O% P/ X# p  [! |& E
ext extension 延伸、扩展
2 K' _) z* L+ e; [sal salary 工资8 D3 P' U3 X; z$ F% H
fr. ben fringe benefits 额外福利
+ L- B( i0 R3 _$ n- u& asecty secretary 秘书. G! W: \+ ?6 \" A% _7 M
F/T full time 全日制$ v: R3 Y1 M: O; _
sh shorthand 人手不足
1 i# ^( |  J7 E( `( d! c# T$ S4 Hgd good 好
# ~, P' b8 k: Z! }% P  psr senior 资深' S1 e1 `8 \. U) ?0 \
grad graduate 毕业4 q* H$ i; Y+ a1 E' g
stdnt student 学生, j- [: l  D+ w, v9 C
hosp hospital 医院
9 m) U) g3 D  Y* N0 tstmts statements 报告
# A. [& [. N7 {! t! F  whqtrs headquarters 总部
* o) R! d% t% d$ `* ctech technical 技术上! W' ]) h+ r& w) s
hr hour 小时  g% V/ @+ J) l5 v8 o! I1 D% i
tel/ph telphone 电话( G- q  q8 D3 o; i- s5 o
hrly hourly 每小时* b  b  F9 f, z
temp temporarily 临时性(工作)
% W% Q* l" G! b5 B7 k7 o5 QHS high school 高中(学历)7 K) Q; d" ]' f5 u8 g
trans transportation 交通/ W, ?7 }8 [- Q$ A, T% v# |
immed immediate 立即5 q' E% Z, j4 v
trnee trainee 实习生
- P; m+ I3 f+ M8 @# X  K3 p/ |2 Wincl including 包括! }: U; s, n& h/ r0 ]/ Y+ |* w
typ typing/typist 打字/打字员
  j/ v. w2 y; d+ R! C& u1 @ind industrial 工业的7 s5 r4 k" N5 {3 a. }* U* {$ s9 F
wk week/work 周/工作
2 `' v$ n+ ~3 V. Binexp inexperienced 无经验的2 N5 ~7 E2 i, r$ ]% r
Wpm words per minute 打字/每分钟
6 p% K* x: }; u  f9 s9 S. aint’l international 国际性的7 H1 a3 M: d, {  t
yr(s) Year(s) 年8 {8 m% |% e: |0 q3 N) K
7 v$ ^# U8 ], T8 `& X7 N
中英对照看病就诊名词
) S$ `  b" a' z" g% c0 _' A3 v* W! c
医学名词 Medical Terminology
9 a9 ?) {7 W- O3 E1 f' w4 u/ @( t---------------------------------
$ O' ]: R. E! k; h过敏 Allergy
6 `1 x/ X  {7 D$ W- ?8 E健康诊断 Gernral Check-up
( m+ o5 d; D8 l7 GPhysical Examination+ ~1 E0 ]5 E2 P4 W* w$ i
检查 Examination
# O1 C+ R0 k% H* {入院 Admission to Hospotial% S7 A" R& C" P4 @( x3 ?6 a
退院 Discharge from Hospital
9 ?- T% d! l; D! _& D/ ?; V症状 Symptom5 @3 m8 @8 A: d$ Z. t% v
营养 Nutrition
5 L' }4 F0 Y- }& `7 }. j病例 Clinical History. h( S) ^: [9 ~0 M
诊断 Diagnosis
# V, t( Y) K* B; v治疗 Treatment
0 X9 Y; W4 M4 u2 `2 h预防 Prevention
( q3 A' Y; N8 O; ]9 N7 e5 q4 I呼吸 Respiration: I  t* w4 f2 [" l# m8 Y- x9 _
便通 Bowel Movement2 ^0 s! p  _% i# L
便 Stool/ I  V, ?# e% G8 A; C2 X7 _7 f
血液 Blood4 R( {) [3 |1 R) A( [4 k  A# D
脉搏 Pulse, Pulsation. Q' w0 x& s, u& \4 B1 L8 \
尿 Urine
' G. W5 C( X* h* U# L脉搏数 Pulse Rate
  p6 C6 k2 Y9 X  W' w血型 Blood Type5 H* y' T# j# s' Z1 @$ a; }1 J: J; k
血压 Blood Pressure
# m3 @; a" Z" c# g麻醉 Anesthesia
% T. {, Z- t0 o$ j: o全身麻醉 General Anesthesia
$ R- x( F" v, m. E1 y( w! ~静脉麻醉 Intravenous Anesthesia/ L# q) Z$ f/ Z2 |" x0 ?7 R
脊椎麻醉 Spinal Anesthesia6 [  d  U; J/ t5 E( S( V0 K
局部麻醉 Local Anesthesia
7 F& u. E. I: Y9 P- g手术 Operation
$ v8 ^( }/ \! q7 M( {4 Y7 u切除 Resectionlie2 p3 @3 [# i) q3 K! I& e2 E
副作用 Side Effect
2 m/ {" I- w1 [0 b$ p$ f" _洗净 Irrigation: T# y- p& i/ ^/ j0 @; k8 S: P. r5 }
注射 Injection
( S$ l5 b# e+ WX光 X-Ray1 \6 E7 }, X$ \! B9 I
红外线 Ultra Red-Ray' ?% b& _' g3 J3 x: u: z9 a0 `
慢性的 Chronic
: O7 B! q: S, |4 f0 y' h, g7 v急性的 Acute
: c: U/ _9 U4 |3 `* e8 I" ?5 Z$ L体格 Build
  F* _' v: d7 h/ y. q/ B& w& O" b7 |4 v亲戚 Relative( ?, }+ k; b6 h/ O' f
遗传 Heredity0 S7 v$ \" h$ O3 a- t' O! `
免疫 Immunity
; j" M. e8 C8 I  ]) `血清 Serum
  [( w$ s. y( N. K: ?1 ]. Z. _流行性的 Epidemic
0 b& v  d+ m$ z7 L; a- _9 f3 ~* }潜伏期 Incubation Period
$ S$ X% g0 v, }; `0 k8 _7 J滤过性病毒 Virus" f( e" x3 P' ~
消毒 Sterilization1 D6 x+ K) G( V0 ~  s  C
抗生素 Antibiotic
% [  {( g4 D) w9 ]; A脑波 E.E.G: r* ~! T* _4 z) q* q1 x. d
洗肠 Enema8 W5 ]2 O, _( k/ K; i+ U
结核反映 Tuberculin Reaction
  T) J! y/ w8 c6 L1 i( T华氏 Fahrenheit' R% u- l# z/ g
摄氏 Celsius, Centigrade
4 O2 L0 I1 }; j6 L* h- B6 n5 u: g2 j- [9 l3 l
药品 Medicine
/ H+ k( z$ Y5 Y. Y9 @# @=================
3 s/ v; ^7 L# O* r: h冰袋 Ice Bag% F" x, O. q2 v% h' e
药品 Medicine (Drug)8 F3 W: D1 O9 }7 J! ^
绷带 Bandage
$ }" C  B; Q1 R" c7 L: _0 s5 J% E胶带 Adhesive Tape
- R( t& O6 J! e& f2 ~, [5 a& t剪刀 Scissors+ v/ n  o7 E$ J- m+ X# N
体温计 Thermometer+ ^; k1 u8 R& d# A& y- n# C, d
药丸 Tablet, Pill  O- a% J2 r: f6 o0 Q2 z/ L
舌下锭 Sublingual Tablet' R! r% P# u3 q8 b( m( r- n
胶囊 Capsules8 d9 D2 k: P  q% m
软膏 Ointment
2 T) p2 n9 V3 e" ?0 P6 }眼药 Eye Medicine& W2 y$ t8 j: N, A" J6 {2 \
止咳药 Cough Medicine! Z" o, n% @8 B
阿司匹林 Aspirin
$ ^( O1 h/ i9 F5 _  E, a止疼药 Pain Killer
1 X' D4 X8 v; ~: i药方 Prescription
/ z9 t$ d8 ?, G# V; U- V$ X/ O3 H
' t' {9 A5 O+ i. G症状及名称6 a' B1 x7 c* `8 [  {" i5 v
一般症状! ~# e; q( _* n+ d: z: Y  h& W
============================3 a/ L! K3 u5 p
发烧 Fever
* g& z& F9 V$ \高烧 High Fever- f, l0 j' ]: I/ Q( y! D$ b
发冷 Chillsz
. t- u% w% [7 e5 ^  h发汗 Sweats& ?0 x& s% g( Y- A, ^3 ]! [
盗汗 Night Sweats3 q' Z2 a; b7 T) F
倦怠 Tireness1 R, g# X! H8 C9 N# x' N
失眠 Insomnia
7 A% l- i' W) H, P1 m! d: L: `肩头发硬 Stiffness in Shoulder! e( v( ^  e6 n0 V/ M. z
打喷嚏 Sneeze/ r2 h! n+ i& q! h8 t- T' c
打嗝 Hiccup$ |3 G! ^5 ~) ?  _. j+ [9 ~4 g
痒 Itch& ]2 D3 b! L, m6 o) h4 M- p
腰疼 Low Back Pain
* I+ C; R/ Z  a, r. E8 ]& S头疼 Headache! w& Q0 @/ x0 P8 I$ a! t9 q
痛 Pain (Ache)1 C1 s6 ^1 r3 t/ N7 n
急性疼痛 Acute Pain
2 R4 u  q; L: P+ q* h' K$ `激痛 Severe Pain* C' Z6 |3 }2 H. f
钝痛 dull Pain# T  h2 B1 D9 B9 M! j' j
压痛 Pressing Pain# ^: C3 f; U5 V  U+ c8 F
刺痛 Sharp Pain7 o. h; V' X& W( E3 {. i; L+ |' W
戳痛 Piercing Pain
2 ]2 ]9 d$ T/ m2 I2 p一跳一跳地痛 Throbbing Pain
+ l3 W# E+ a. ?  D, X6 ?0 ^0 G针扎似的痛 Prickling Pain( r0 z2 L+ e: T& Y6 a6 j! s2 m# E
烧痛 Burning Pain( ?+ b/ d- e+ o5 E' \2 J" [
裂痛 Tearing Pain4 X0 ~: G) L7 ^& j1 u# W
持续痛 Continuous Pain
5 E5 `- N$ G7 G) {4 S( ]6 ]不舒服 Uncomfortable! |3 Q3 J( z: `+ @
绞痛 Colic
8 _( n: a, U6 ~- }7 k9 q, [/ q7 K放射痛 Rediating Pain
/ L, S" ^7 M; D9 ?溃烂痛 Sore Pain
/ C4 x! \. u( l8 n+ T# N痉挛痛 Crampy Pain# r9 V2 H5 Y" j, s
顽痛 Persistent Pain! @; O4 o( b6 a4 \2 R& i
轻痛 Slight Pain
0 }, F0 P# |1 a# d/ c血尿 Bloody Urine$ E9 f+ @/ B1 u8 J4 c
浓尿 Pyuria
8 n, j5 j7 y- i" b* j/ A7 \8 z7 z粘液便 Mucous Stool1 w) }0 H2 j% v4 w. |- o+ x8 h- j
粘土样便 Clay-Colored Stool
5 A$ W/ [4 K/ \/ A* \验血 Blood Analysis
4 p2 `1 g7 U. N$ v! c红血球 Red Cell$ @( {2 q+ k6 Y2 h2 b
白血球 White Cell( }6 n. ^" J/ }- b' z% h8 l
呼吸数 Respiration Rate0 F+ G: C  e' E* z( V1 ~  K
呼气 Expiration$ D! Y. T5 _- p* p
吸气 Inspiration
( o9 Q) B8 J' v呼吸困难 Difficulty in Breathing
$ B6 O" O( e6 z8 G+ f/ V: o不规则脉搏 Irregular Pulse! o+ c( s1 e5 V$ Q" J& k
慢脉 Bradycardia
8 A. n5 |" j* h2 A' i. J  o! G; j* P快脉 Rapid Pulse% y% A$ E$ r1 ?8 j2 ~& _, F7 s# _
尿浑浊 Cloudy Urine
. t: k8 l: i' G; t$ D5 u" Q蛋白质 Albuminuria
# f8 l( T- z+ [3 [7 o/ d糖尿 Glucosuria  P! q6 u  F% V& C! q  t0 t/ S2 K4 l
瘦 thin, Skinny4 r4 f2 Q* X8 U6 G& I' k
肥 Fat
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 22:34 | 显示全部楼层
顶~~~~~
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 00:49 | 显示全部楼层
ddddd....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 15:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 14:03 | 显示全部楼层
你还真牛呀!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 15:29 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-29 14:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-2 09:56 , Processed in 0.340105 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表