 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文10 “泰坦尼克”号的沉没
6 K h. J' [: @150. The great ship, Titanic, sailed for New York from Southampton on April 10th, 1912.
, R4 Z* i) l; z7 C2 m- [1 k; K 巨轮“泰坦尼克”号1912年4月10日从南安普敦起锚驶向纽约。 J3 [8 v9 Q, d, N% u! }: k% u
151. She was carrying 1,316 passengers and a crew of 891.
" D# V5 l4 @" C 船上载有1,316名乘客与891名船员。
. n" ~! N) \6 a* t; X152. Even by modern standards, the 46,000 ton Titanic was a colossal ship.( H1 ^( C4 ]4 W' S
却使用现代标准来衡量,45,000 吨的“泰坦尼克”号与算得上一艘巨轮了。
2 E; F0 T- K: j153. At that time, however, she was not only the largest ship that had ever been built,0 }, j4 M p% a5 {; V) x) D$ r
当时,这艘轮船不仅是造船史上建造的最大的一艘船,
1 w; _' A5 ?: @# b/ R2 \+ j% V154. but was regarded as unsinkable, for she had sixteen watertight compartments.1 v6 J T! g7 s$ w
而且也被认为是不会沉没的。因为船由16个密封舱组成,3 S+ _4 p% h+ [" b; V+ O. h# y
155. Even if two of these were flooded, she would still be able to float.
5 {3 G& `1 k- y, D& g* q 即使有两个舱进水,仍可漂浮的水面上。
5 V1 G( F: A5 C9 {. k O8 o156. The tragic sinking of this great liner will always be remembered, for she went down on her first voyage with heavy loss of life.) V3 f. W4 K1 N8 ?- ]! `
然而,这艘巨轮首航就下沉,造成大批人员死亡。人们将永远记着这艘巨轮的沉没惨剧。, P) i5 L! ^/ }8 O3 i0 V$ w
157. Four days after setting out, while the Titanic was sailing across the icy waters of the North Atlantic,; @3 E3 c1 E' Y4 j9 B. v
“泰坦尼克”起航后的第4天,它正行驶在北大西洋冰冷的海面上。
* h0 q8 c& v+ G) L* v158. a huge iceberg was suddenly spotted by a lookout.
4 F& f! ~0 `- P3 x u. A" M) l 突然,了望员发现一座冰山。
; `0 l; m, V }: X* d, |) } @159. After the alarm had been given, the great ship turned sharply to avoid a direct collision.; D9 i* ~. n {1 l" ^
警报响过不久,巨轮急转弯,以避免与冰山正面相撞。
& F% I; X3 R: I6 z160. The Titanic turned just in time, narrowly missing the immense wall of ice which rose over 100 feet out of the water beside her.
* ?! M, Q% ]2 l% A8 \9 W, A “泰坦尼克”这个弯拐得及时,紧贴着高出海面100英尺的巨大的冰墙擦过去。2 s" Z3 T% }6 g
161. Suddenly, there was a slight trembling sound from below, and the captain went down to see what had happened.
% R# u+ D% H0 B" Z( N% d 突然,从船舱下部传来一声微颤音,船长走下船舱去查看究竟。0 `( d {% P: P' \! X j4 `
162. The noise had been so faint that no one though that the ship had been damaged.! I7 p7 Z6 k& i5 W6 i, _7 i e
由于这个声音非常轻,没人会想到船身已遭损坏。: k, P/ V) W! b9 ~9 P" D' Y
163. Below, the captain realized to his horror that the Titanic was sinking rapidly,3 j U2 E8 P" P
在下面,船长惊恐的地发现“泰坦尼克”号正在急速下沉," @ Y+ V. v3 p# Y2 d8 h
164. for five of her sixteen watertight compartments had already been flooded!
, X* g; C- d+ C( X. o* g3 C" S 16个密封舱已有5个进水。" I) l! k* L) j& d* I* ^9 Y& N
165. The order to abandon ship was given and hundreds of people plunged into the icy water.
- {+ o" }! B2 w% R, e 于是,他发出弃船的命令,几百人跳进了冰冷刺骨的海水里。; X! J' z5 r3 F3 D2 c8 G+ s- B P5 N
166. As there were not enough lifeboats for everybody, 1,500 lives were lost.- j) S8 Y- G, O$ k& D. U
由于没有足够的救生艇运载所有乘客,结果,1,500 人丧生。 |
|