 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文10 “泰坦尼克”号的沉没
8 o% g3 A; m4 x, q150. The great ship, Titanic, sailed for New York from Southampton on April 10th, 1912.
* Q: G# }# S4 x% Y6 S( I 巨轮“泰坦尼克”号1912年4月10日从南安普敦起锚驶向纽约。
7 Q, ^5 t, Z/ u7 Y/ D( ~151. She was carrying 1,316 passengers and a crew of 891.; b- B2 q0 k* @/ J7 k
船上载有1,316名乘客与891名船员。& i, X6 q% p6 }# F
152. Even by modern standards, the 46,000 ton Titanic was a colossal ship.
7 V1 B M$ H7 s; y* Z( r 却使用现代标准来衡量,45,000 吨的“泰坦尼克”号与算得上一艘巨轮了。
( h4 n' t6 z0 L3 g" p( X9 f7 b153. At that time, however, she was not only the largest ship that had ever been built,
* u+ q5 M. y8 t5 i8 b 当时,这艘轮船不仅是造船史上建造的最大的一艘船,
0 { } N$ n$ }; b154. but was regarded as unsinkable, for she had sixteen watertight compartments.* N n5 z% G; p
而且也被认为是不会沉没的。因为船由16个密封舱组成,, z! p3 N( w/ p) G5 M- r
155. Even if two of these were flooded, she would still be able to float.
) a5 d% l+ t9 i+ G U! ]( ^ 即使有两个舱进水,仍可漂浮的水面上。
& }4 G2 {: f% k6 U156. The tragic sinking of this great liner will always be remembered, for she went down on her first voyage with heavy loss of life.
% G3 Y5 ^( B3 ~8 Y/ ^ 然而,这艘巨轮首航就下沉,造成大批人员死亡。人们将永远记着这艘巨轮的沉没惨剧。/ P1 W2 C1 Z1 R6 T% t
157. Four days after setting out, while the Titanic was sailing across the icy waters of the North Atlantic,3 `- h' Y- A! G3 C7 e) X9 q5 v
“泰坦尼克”起航后的第4天,它正行驶在北大西洋冰冷的海面上。
* ]/ T6 }; H7 x+ q U& s3 H& N158. a huge iceberg was suddenly spotted by a lookout., M1 q; \* F4 n
突然,了望员发现一座冰山。
. r! [: i( A/ \1 O* D' q: t8 i159. After the alarm had been given, the great ship turned sharply to avoid a direct collision.2 A2 |& I. Y5 \, \4 {) {- w
警报响过不久,巨轮急转弯,以避免与冰山正面相撞。2 p. q$ |$ C, G) t% p3 ]
160. The Titanic turned just in time, narrowly missing the immense wall of ice which rose over 100 feet out of the water beside her./ R: n/ S% r# D; H0 I! j
“泰坦尼克”这个弯拐得及时,紧贴着高出海面100英尺的巨大的冰墙擦过去。
! t# l) L/ D a6 K2 y2 E6 b% O161. Suddenly, there was a slight trembling sound from below, and the captain went down to see what had happened.
0 ?$ c% a% W2 b P( l' E 突然,从船舱下部传来一声微颤音,船长走下船舱去查看究竟。
% p C; H3 ^$ P, J9 ?/ }162. The noise had been so faint that no one though that the ship had been damaged./ c! {+ q2 M1 T+ Z" |
由于这个声音非常轻,没人会想到船身已遭损坏。 l- Z1 [* ], n- Q: j% H
163. Below, the captain realized to his horror that the Titanic was sinking rapidly,6 Y& o! o# j/ Q6 D% H( a8 a
在下面,船长惊恐的地发现“泰坦尼克”号正在急速下沉,
$ g/ X8 g1 Y8 Q: t. J K7 u164. for five of her sixteen watertight compartments had already been flooded!5 @$ _& e: E0 ]
16个密封舱已有5个进水。
' i1 ~, l% p; u6 I+ C- `$ d165. The order to abandon ship was given and hundreds of people plunged into the icy water.+ R+ k, A' C7 ?" w [5 p
于是,他发出弃船的命令,几百人跳进了冰冷刺骨的海水里。
+ k4 V: A* d: X( P% z; |" L) Z, l166. As there were not enough lifeboats for everybody, 1,500 lives were lost./ K( G5 V- t9 G, Q7 s
由于没有足够的救生艇运载所有乘客,结果,1,500 人丧生。 |
|