 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文10 “泰坦尼克”号的沉没
5 F, g* @) r* \( }$ ?; ~9 S4 R150. The great ship, Titanic, sailed for New York from Southampton on April 10th, 1912.3 t$ c) s2 E+ d( k. N! ?' \* w
巨轮“泰坦尼克”号1912年4月10日从南安普敦起锚驶向纽约。
3 T$ m, ~+ W/ b* j; _5 t& U5 i151. She was carrying 1,316 passengers and a crew of 891.; G9 P3 E1 ?! P$ M
船上载有1,316名乘客与891名船员。
1 y% @. ^( X- ]6 i7 S# R7 r152. Even by modern standards, the 46,000 ton Titanic was a colossal ship.6 O/ ^ x: V( @4 l
却使用现代标准来衡量,45,000 吨的“泰坦尼克”号与算得上一艘巨轮了。
- j0 ~- C; z* v, A5 `5 A6 I153. At that time, however, she was not only the largest ship that had ever been built,
0 j9 Y( P' E+ \1 K) ]1 Z+ ` Z 当时,这艘轮船不仅是造船史上建造的最大的一艘船, e$ R# }5 Y; f: l: L; u
154. but was regarded as unsinkable, for she had sixteen watertight compartments.
( d! O% V( a2 j2 e4 V# z4 _! O 而且也被认为是不会沉没的。因为船由16个密封舱组成,! T8 q3 E" O0 ?% E( I8 Y5 m4 [
155. Even if two of these were flooded, she would still be able to float.
, b9 j) {7 r# E" i; q 即使有两个舱进水,仍可漂浮的水面上。
7 X( V$ D. q M) j" O156. The tragic sinking of this great liner will always be remembered, for she went down on her first voyage with heavy loss of life.* ?7 i! N4 Z! c7 p
然而,这艘巨轮首航就下沉,造成大批人员死亡。人们将永远记着这艘巨轮的沉没惨剧。
/ y% l% D3 x8 x9 V+ e157. Four days after setting out, while the Titanic was sailing across the icy waters of the North Atlantic,
& N8 Y: ]: j! I “泰坦尼克”起航后的第4天,它正行驶在北大西洋冰冷的海面上。
( N4 [" L/ Z5 O158. a huge iceberg was suddenly spotted by a lookout.
: H+ \9 T1 K2 h 突然,了望员发现一座冰山。
2 T/ P9 ] ^0 o$ @159. After the alarm had been given, the great ship turned sharply to avoid a direct collision.
! y; C* X4 H( y6 f q0 ^5 ?) g6 @2 i 警报响过不久,巨轮急转弯,以避免与冰山正面相撞。
* ]% Y6 c- J; t* K. f$ I1 q h160. The Titanic turned just in time, narrowly missing the immense wall of ice which rose over 100 feet out of the water beside her.
I+ j3 @. V5 x- C7 t% s" G “泰坦尼克”这个弯拐得及时,紧贴着高出海面100英尺的巨大的冰墙擦过去。
" }4 m% A, g- p" }! {/ W161. Suddenly, there was a slight trembling sound from below, and the captain went down to see what had happened.
7 m5 G9 s H1 Z0 o3 ^" q 突然,从船舱下部传来一声微颤音,船长走下船舱去查看究竟。
- T$ H8 L5 `& x3 b162. The noise had been so faint that no one though that the ship had been damaged. [4 V4 r' u' [+ o+ n
由于这个声音非常轻,没人会想到船身已遭损坏。
0 ~& s; K; d7 c: h/ w163. Below, the captain realized to his horror that the Titanic was sinking rapidly,
8 h: @4 v* k. _9 R; b' ^ k 在下面,船长惊恐的地发现“泰坦尼克”号正在急速下沉,# t- v: ]# l/ L) G+ K# U* ^
164. for five of her sixteen watertight compartments had already been flooded!
6 q1 G! {- D, Z5 p/ g 16个密封舱已有5个进水。
4 U& |) U4 b" M! }165. The order to abandon ship was given and hundreds of people plunged into the icy water. c) H. B2 t9 }& S% r2 w* w
于是,他发出弃船的命令,几百人跳进了冰冷刺骨的海水里。
7 k; s4 u; J; p2 [166. As there were not enough lifeboats for everybody, 1,500 lives were lost.
9 C) Z. \/ p5 J/ O) y 由于没有足够的救生艇运载所有乘客,结果,1,500 人丧生。 |
|