 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
 之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!
. g; P' {4 P6 e7 A* O7 R: m! k2 k! p5 Q6 [ }1 a) M
最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!
{7 s0 t! K+ o x: ?7 Z: }& t' X! a9 n. ]6 @9 T
出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。2 @- X8 [8 T- L" d% P
0 V; X. O! Q2 r( ?5 J二、第一天上班闹的笑话: m; h6 i1 o G! {# I# {" d
' _. i6 M% m4 O# A. ~
一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。/ p. N% G3 l, G9 i& v
; V) t3 H2 O/ d) n3 H
& g5 m! e$ T% g @' k经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。
% m+ T/ I$ J) W8 X$ ^* A* t
2 E t9 q" G- |; [0 H' N记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。1 X. t, D Q7 _- O( T
U) O* q: r8 @! |0 k( u2 Y“Excuse me! can I help you find anything?”我问。' S& y7 V' W5 ~ R
“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。
( a/ ^2 E* G3 H4 L, h0 A/ ~“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!
X) ? n0 O6 S& }) I2 ?9 w. o! E“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。( }: v( M/ [; \4 p: f
“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。
8 _4 E0 v M; A8 P8 D" h/ z6 A1 S! K+ P' P6 n7 H; }
那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?5 j* b+ c: H) K7 A: H$ ]
0 P" T9 e1 {2 O9 o9 R1 E; A“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。
. J5 B) [$ i8 B( \- ]我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”- x S8 Y! _5 h
“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。
% x: @# w: w' I2 H$ Z
( j9 s' W" w4 h! f3 W- u$ @9 m$ q现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。
5 z/ ~( j/ t! W
" g2 k# |- s% S5 A( v6 H( F7 i(待续)6 `3 Q4 n/ z! U( ]
; }0 e# K) ^+ D/ \
* chap stick: 润唇膏1 h2 i7 L$ s5 a7 Z6 \
* chop stick: 筷子 |
|