 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

6 w6 I" X1 l# Q, q. z前言6 w6 v! j% l. S5 N1 I0 Q5 S- T9 j
: p$ L5 x+ [8 M- ^. {! ]' _% k
六年前从大上海来到小城*,很多人都奇怪为什么加西那么多城市,我偏单单选择了小城。从1千多万人的大城市到只有几万人的小城,落差那么大,到底是为什么呢?其实我也说不清楚,一方面可能是因为这里有一份99%机会的工作,另一方面可能是彻底厌倦了大城市的喧闹,想找一个地方清静清静。
, p, w U6 }6 Q5 a
$ e- `6 A+ O+ p8 Q/ I六年后的今天,经过了适应、适应、再适应后,小城,上海,上海,小城,在心目中都渐渐地成了模糊的概念。。。
9 ?: v! z0 {* T Q3 `: B! y6 a
4 q" V7 L ]( {5 N: n2 f# h% g小城故事之一 初来乍到5 W* ]- _% [7 c/ O" _% w! z7 I
( m$ r8 @1 b) s! R$ n
小城之小,还不及上海的1个区大,朋友驾车带我四处转转,开了10分钟就从城西开到了城东。
: M* ?# y$ a- a3 Y0 [* {* \; N1 X1 s! q" {8 B }1 T6 u' ?( Y2 P
“就这么大了?”; L+ z8 v2 `" B+ i
“城市还在扩展,人口每年都在增加。另外。。。”,望着我失望的表情,朋友连忙向我一一列举了小城的好处。
2 Z4 b1 Z/ D- a0 w4 Y2 a* D# x0 m* _! l
然而,接下来发生的事情更让人更加失望,那份自以为唾手可得的工作被搁置,术语叫“Being put on hold”,实在搞不懂这些老外啊,既然职位都没有被批准,为什么打越洋电话到上海整整interview了我2个多小时,为什么几次电话催问我到达的时间,记得HR部门的经理不但和我谈了年薪和福利,甚至还跟我说了“welcome aboard”之类的话,等等。老外都是神经病,就算是医院也不能这样浪费纳税人的钱啊。
5 F' i( `0 b8 k3 ?' g- g
O3 `4 d4 Q! ]失望,失望,失望。。。9 _) p2 _; {" q# z' `6 d+ H# _+ O
' b$ q% H4 V' G% i寄出去的简历就像石沉大海一般,杳无音信。4 w8 X# w& @8 L% ~7 F
- ~) r& z% l, Q" ^* `焦急,焦急,焦急。。。! h3 M7 L/ n* Z- K* p) `& p
, b3 E/ m) e- Q& m+ E& a
看着带来的钱一点一点的缩水,心急如焚。
/ L8 ~+ P: W6 _. {/ g6 B- C. {5 @# Z' z0 I, c# e9 e
晚上给LP打电话时,还要不住地安慰她,告诉他这里一切都好,工作马上搞定云云。
& K+ ~. k6 o' W P$ G' y! c' S6 `8 X% g
9 N' Z% p" T# y5 _" `% i! c' p就在失望和焦急中,我渡过了在加的第一个星期。+ f1 { d# A) o- c) v
X% Y7 O N, w9 o& b(待续)
; B# C' ?4 K0 K; b( {2 U$ t7 d8 S) c
$ f# h; w i8 ?# J$ m P
& [7 m7 V2 B, W( \8 R/ E* ^" c# f/ W: Q g2 O: k' t& G! x; v
- ~( F" w7 H+ ^之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!- ~# X5 O: k0 Y9 Y6 q
- `+ C2 L Z* t9 \* }/ i最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!
4 a# l- _) ` j' y, J" k0 D9 T" u6 {3 ]" `* P7 Z
出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。
7 q$ [" E: t0 b: H4 k8 E, ~
: }7 X, n3 G" ^2 W# j ]3 s6 D小城故事之二 第一天上班闹的笑话
Q' W8 z; U; o G' o
* h/ c; H0 e& j1 N w一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。
0 W3 r' _: y' @: V9 N+ ]8 d- b* S& [/ u% A: f5 E/ B+ n r( r
) n7 d% X% R! q, e
经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。
4 n$ s% V6 b0 \3 ?
4 M# n( C! o9 j z6 N记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。 N: z0 U& E6 ^- ]- J
$ D& O. q: }7 o# @8 s6 W- t“Excuse me! can I help you find anything?”我问。
& g$ j" A8 n8 f& W9 X; O" \“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。
0 J2 N% _. G' _“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!* B R: I" ?3 o' [7 T, p4 d$ Y$ n
“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。
I: P2 Y0 |9 q6 j7 H, z“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。
8 B2 \+ g* c6 ]1 r/ F8 u" {3 m' O2 W% T2 ^2 t$ h$ v
那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?
$ ~0 [5 M ~9 X( O9 q7 K, B& l' z+ o* ^2 S! r$ N
“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。: o$ G" d) l( Q! U! J7 j
我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”& f% n- O5 l' r
“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。, F/ ^- p3 |, \7 f- U
& b2 x# t M" {) y. Q4 {+ y
现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。
3 V. G4 n, }! T0 ?5 O5 F9 {5 z4 [1 _3 m, K
(待续)" i& u) k0 E8 c* ]9 T" A' h
" f9 n! w6 b/ S% C% C$ p2 h
5 g+ ] E1 {) ^
# p; t0 y- ]! k3 r6 ?9 [+ Y+ a* p* k; Z P& O8 U$ P
*注:小城在爱城以西600多公里,是著名的阿拉斯加公路的起点,所以又称“Mile Zero”。人口12K,以农牧业为主。最近,在小城的周围开发了不少油井,同时还发现了煤矿。
* k D! k7 I* ^* i( I+ h) G0 V* chap stick: 润唇膏7 W9 g) }& d) D/ h; Y6 Y @1 F
* chop stick: 筷子3 n* {4 h/ e1 s( _
" R( E- ~! K3 }. z1 w5 y: d
[ Last edited by markqiu on 2005-12-1 at 12:58 PM ]) S. K" O. Z9 a8 C% N
, J7 i' Y8 O1 y2 H3 d5 z0 b
[ 本帖最后由 markqiu 于 2006-3-13 15:50 编辑 ] |
|