 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
 6 t6 ?4 V1 k/ g- X
前言
5 J0 ]( ^% k% y/ k, H2 T8 [- H. M+ n3 C# o
六年前从大上海来到小城*,很多人都奇怪为什么加西那么多城市,我偏单单选择了小城。从1千多万人的大城市到只有几万人的小城,落差那么大,到底是为什么呢?其实我也说不清楚,一方面可能是因为这里有一份99%机会的工作,另一方面可能是彻底厌倦了大城市的喧闹,想找一个地方清静清静。! F/ t6 I; C* f
; \& O; v0 @8 b& ~( C
六年后的今天,经过了适应、适应、再适应后,小城,上海,上海,小城,在心目中都渐渐地成了模糊的概念。。。; o' [. P# X5 m- ~/ h6 R
# a! @' y# Y4 x+ l
小城故事之一 初来乍到7 i" V' U8 U, f* R+ u
" d5 S# p# q/ M5 r2 G
小城之小,还不及上海的1个区大,朋友驾车带我四处转转,开了10分钟就从城西开到了城东。3 C+ i1 V d0 ?' L' w
r/ k1 m. s5 ~2 W
“就这么大了?”
' L" t6 [& Y- _“城市还在扩展,人口每年都在增加。另外。。。”,望着我失望的表情,朋友连忙向我一一列举了小城的好处。( T1 m$ l8 i8 g
1 F5 p$ t2 o D9 h$ w6 ~+ b然而,接下来发生的事情更让人更加失望,那份自以为唾手可得的工作被搁置,术语叫“Being put on hold”,实在搞不懂这些老外啊,既然职位都没有被批准,为什么打越洋电话到上海整整interview了我2个多小时,为什么几次电话催问我到达的时间,记得HR部门的经理不但和我谈了年薪和福利,甚至还跟我说了“welcome aboard”之类的话,等等。老外都是神经病,就算是医院也不能这样浪费纳税人的钱啊。0 r$ o+ @- ~4 c
' @+ \- U6 a" } s7 K4 b% O0 e! D
失望,失望,失望。。。
/ H7 \) c( u, F ?( }1 G! ^3 D. g/ r, \: S( A
寄出去的简历就像石沉大海一般,杳无音信。
; [- `9 K9 P+ ~2 Z. F2 v5 M2 k- `7 D" L" o1 Y5 c# g
焦急,焦急,焦急。。。' ~% y8 s* }* x4 B* f/ o
: ] M' S1 R; _1 ]看着带来的钱一点一点的缩水,心急如焚。1 ?, o. \$ p) k4 I1 r
8 {3 {, i3 s U8 P6 O8 M8 A" c* x晚上给LP打电话时,还要不住地安慰她,告诉他这里一切都好,工作马上搞定云云。" g! {4 z8 \% Y/ s+ ]$ {
$ O) G! s) l: e% Y
就在失望和焦急中,我渡过了在加的第一个星期。 u6 v. K0 E- U! c0 ?2 r
3 O1 Z- G3 w/ ^7 x
(待续)
& r0 [7 K3 G" }9 W' Y Q; a! @
! i4 E* ]$ ^6 t- s
1 L: n+ ]% l8 b
2 e$ R4 X' q( F* S& W$ ?, n
4 h# C0 c# `2 K
4 p7 o! p4 j) R2 f' }, s之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!$ V- c6 o2 f. E
0 R1 X) ~- A9 T7 n. A最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!- O' j( ]# M0 @, I$ e
* M3 E) l S/ V4 [) W' e+ p8 t0 N
出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。" i# ~; j: s. ^! H0 E' Q6 E
" D2 L. e! ]1 s d小城故事之二 第一天上班闹的笑话7 `5 f+ c1 _9 \# G/ |6 w
1 z6 J* ~* E( O9 F8 Q: s4 q一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。
/ L: z( S' B$ m7 y: l
9 d) B' q$ Z. a+ ~2 o& g9 Z! H2 T8 _. x3 J
经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。 b% u; }( k. E7 v4 U& a/ ]
8 h+ `8 R; r9 s$ y2 E% [, c
记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。5 l# A- O: Y% l; F
( Q; w+ e+ o; D, ~! u. k* A9 Q“Excuse me! can I help you find anything?”我问。$ ^" n$ X: P- t; T
“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。' {# A9 U. s% U. c
“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!
, O |' a6 [" b0 f“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。
5 [- H. X% h8 h5 A8 `“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。
( Z5 I2 `7 P6 S9 `, `! C$ `
6 x6 ^" Y8 z! s/ E那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?! K; h/ L( R# A' z" T2 y
9 n3 h: ?0 [$ b. o“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。6 g7 d) E4 \( _" P- W* Q" n
我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”
2 \$ j0 K/ o) r- `9 k“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。, n3 V# c. W3 J. L
, v& ?# J( C2 C# @' d
现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。
4 W" J3 U& }+ z3 O6 D
; n! D; _0 t8 V* H1 C(待续)
* B% u; _* v, j4 F4 g& i
1 Z& F5 }, V' H8 c
; X1 V+ x, u3 g# Y( j1 @0 R
3 A9 P5 ~. B1 k3 N' f: B& j( ?- U, s" K8 v: W
*注:小城在爱城以西600多公里,是著名的阿拉斯加公路的起点,所以又称“Mile Zero”。人口12K,以农牧业为主。最近,在小城的周围开发了不少油井,同时还发现了煤矿。 W( N/ a: ^4 @6 Q' a) k' k
* chap stick: 润唇膏7 ^/ T: K; U+ I6 E8 S7 E
* chop stick: 筷子! o" _9 d5 I: x& M$ D4 N+ V% ^
; t5 y! j5 W% d# q[ Last edited by markqiu on 2005-12-1 at 12:58 PM ]. }$ z% D5 \# F, A
. x1 c/ E: P0 C6 Q[ 本帖最后由 markqiu 于 2006-3-13 15:50 编辑 ] |
|