 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
 / i/ a$ o( J9 \, G1 }: D0 Z
前言9 b- k' W6 T7 I" p8 o$ A4 n
! s; Y' ]# ]+ r# r- }7 |+ x/ _6 f
六年前从大上海来到小城*,很多人都奇怪为什么加西那么多城市,我偏单单选择了小城。从1千多万人的大城市到只有几万人的小城,落差那么大,到底是为什么呢?其实我也说不清楚,一方面可能是因为这里有一份99%机会的工作,另一方面可能是彻底厌倦了大城市的喧闹,想找一个地方清静清静。
6 b D% W- \+ U, ^
$ u1 i. n# w7 @7 c六年后的今天,经过了适应、适应、再适应后,小城,上海,上海,小城,在心目中都渐渐地成了模糊的概念。。。* ?& E4 l- p2 @
! a- S7 a9 E1 w: L+ n3 p6 g小城故事之一 初来乍到! u+ Q& s# f4 g
( x- s, l! {1 @( o; ^
小城之小,还不及上海的1个区大,朋友驾车带我四处转转,开了10分钟就从城西开到了城东。+ o; n4 X0 F4 @% v* J; _
9 g: B3 @ X/ N" T3 K
“就这么大了?”
; M- p8 R, ~" }5 F$ I- I1 O- H“城市还在扩展,人口每年都在增加。另外。。。”,望着我失望的表情,朋友连忙向我一一列举了小城的好处。
5 F# L4 ~2 k/ `' _7 R& i
l1 D* j# T4 i9 J$ w4 ?9 R' d然而,接下来发生的事情更让人更加失望,那份自以为唾手可得的工作被搁置,术语叫“Being put on hold”,实在搞不懂这些老外啊,既然职位都没有被批准,为什么打越洋电话到上海整整interview了我2个多小时,为什么几次电话催问我到达的时间,记得HR部门的经理不但和我谈了年薪和福利,甚至还跟我说了“welcome aboard”之类的话,等等。老外都是神经病,就算是医院也不能这样浪费纳税人的钱啊。
* Z$ M. ]' Q$ M% n: j6 t9 ~
d" m! C( \* l失望,失望,失望。。。, {( A# O# u" w9 e( h/ o7 S
3 P8 S* `6 o# ]3 h
寄出去的简历就像石沉大海一般,杳无音信。. A: u7 F' m$ K
( A+ V2 u- G6 T5 \' Y6 T焦急,焦急,焦急。。。+ y( Y$ u, Z+ Z; y2 Y$ J2 d
7 J1 z$ J- j# x' J; s
看着带来的钱一点一点的缩水,心急如焚。1 u9 ~5 |9 F) T
( L. e! a' T) E7 h晚上给LP打电话时,还要不住地安慰她,告诉他这里一切都好,工作马上搞定云云。
6 J* S8 Y) O2 j7 T; X
7 J; r" F, T3 u就在失望和焦急中,我渡过了在加的第一个星期。' u) I0 ?1 p9 O
" `8 [7 i2 U$ E% H5 J" q(待续)
6 t& x* o+ @& r2 x! j! C
9 j8 G1 n5 O" U3 ?) d+ `% l' ~. S+ P1 d4 H1 f
7 P7 u& `$ X4 c1 a
5 I7 `" n' V) i% a0 K# L
! p! C5 Z9 i; ^0 P( |
之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!
1 o* F! D4 T5 \# z: a# a3 T$ [9 K- r; X. O# t+ q
最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!
/ s/ O! P! W# g2 g: o7 C% Z! x( ]. e: V7 @. T! N6 `
出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。7 Q* R- J- X# o1 p8 l6 ~! K0 ]6 j, x
% h# t! h) m8 q. v! I
小城故事之二 第一天上班闹的笑话
( K5 E- }9 Q9 G! w9 O: V/ _. r' B* ~+ H! {$ l; T; }- N' D
一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。
. Q/ }6 Z; G8 Q( U, H. O+ F, ]1 Z, h7 n/ Z$ _
5 o" ^8 R2 z- w' g经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。3 b- P1 O: R8 K
* ?0 N) I0 X* f2 c. n& K' S记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。8 p! I4 I9 i0 p$ a. P$ j6 i
" K; C% l% ~( V" |9 q$ r' u) ?4 ?“Excuse me! can I help you find anything?”我问。
7 T/ P0 N" ~% ~% \: |“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。' j5 M& q# h3 c8 o4 t& l
“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!
# Z2 ]: N2 ?% V“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。# C' c" u, ~5 ]5 r: C
“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。' G8 i5 T2 y7 G( y1 [ C# D
1 U2 q/ S# \% T+ p: n6 J- O0 P那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?9 s3 C S* d; y1 X
6 |: i* y6 }* K2 v( q4 X; b( |
“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。
$ B% w: P" x1 `/ R. x4 X1 v我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”
- ~& [& ^/ ?0 Z) h“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。4 N3 H3 V) p: ^+ a
t& I. b. L, _0 B; a- X9 w8 L' ?现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。: y& t, T1 F$ t. w6 f; S# u
9 L! N, h9 f0 Q7 p
(待续)( r* P$ u: B( c/ X
; D1 F, {7 s" N- Y
! t. ]* _/ M0 @7 x6 Z9 j; Q. b) D# }! w: h- q1 N, Q5 C1 S
1 Y5 y. V# O o; p
*注:小城在爱城以西600多公里,是著名的阿拉斯加公路的起点,所以又称“Mile Zero”。人口12K,以农牧业为主。最近,在小城的周围开发了不少油井,同时还发现了煤矿。9 K" @: R/ x$ Z' [& b
* chap stick: 润唇膏
' Y; l. j$ \. K! U* chop stick: 筷子4 N2 b9 x& G% s: p5 |
m# o6 S0 R1 P/ v
[ Last edited by markqiu on 2005-12-1 at 12:58 PM ]$ H5 b2 t- h5 w
8 l+ r+ S& n' y/ n. j+ z[ 本帖最后由 markqiu 于 2006-3-13 15:50 编辑 ] |
|