 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

6 `2 E; N. _4 _/ \前言7 l6 n4 _( u7 h5 ^1 ?
; I7 t5 K. f3 H* G4 M" H六年前从大上海来到小城*,很多人都奇怪为什么加西那么多城市,我偏单单选择了小城。从1千多万人的大城市到只有几万人的小城,落差那么大,到底是为什么呢?其实我也说不清楚,一方面可能是因为这里有一份99%机会的工作,另一方面可能是彻底厌倦了大城市的喧闹,想找一个地方清静清静。
- g9 H/ V0 j) F# v, t) g
7 w9 L0 v! {3 {8 ^2 F六年后的今天,经过了适应、适应、再适应后,小城,上海,上海,小城,在心目中都渐渐地成了模糊的概念。。。( n5 g$ Y4 i9 ~' b! q/ J7 C$ l
* c3 G0 `, s: U小城故事之一 初来乍到
% H- `; K1 |$ T9 V' F. V+ V8 t0 Z1 S; B. U! I7 g G
小城之小,还不及上海的1个区大,朋友驾车带我四处转转,开了10分钟就从城西开到了城东。$ C6 {2 G) B% J. P9 O6 L* a
3 r4 s+ \4 L: L“就这么大了?”8 A' U; o% t1 n+ a. X% F
“城市还在扩展,人口每年都在增加。另外。。。”,望着我失望的表情,朋友连忙向我一一列举了小城的好处。5 E* T+ n7 }( ~; o2 p+ z* s
* ?7 A; k+ Y, d; d w
然而,接下来发生的事情更让人更加失望,那份自以为唾手可得的工作被搁置,术语叫“Being put on hold”,实在搞不懂这些老外啊,既然职位都没有被批准,为什么打越洋电话到上海整整interview了我2个多小时,为什么几次电话催问我到达的时间,记得HR部门的经理不但和我谈了年薪和福利,甚至还跟我说了“welcome aboard”之类的话,等等。老外都是神经病,就算是医院也不能这样浪费纳税人的钱啊。
; i; ?# x) I$ {) V; B: c# C0 X0 W! h8 z# ^$ z* l) b; s: }
失望,失望,失望。。。7 |' O; V4 t \* G/ [* b) s
7 G( R3 Q1 N& G* L! W寄出去的简历就像石沉大海一般,杳无音信。
8 S& `( u( H$ M; R& v d+ `( z, p$ q$ @/ J% C" I: ~9 r' t
焦急,焦急,焦急。。。
$ _& K; A5 E; P5 f
( ?2 | L7 H& V( o% w7 `看着带来的钱一点一点的缩水,心急如焚。0 c! M5 \ `5 F# Y( a
" F, G3 e8 a! F8 U H晚上给LP打电话时,还要不住地安慰她,告诉他这里一切都好,工作马上搞定云云。0 g; }$ E% l3 G% v$ d
6 [4 S7 Q3 B; C2 P0 `# M( }就在失望和焦急中,我渡过了在加的第一个星期。
* B. U9 H0 o: W: D
1 M8 F2 c' z3 s$ _; G(待续)
0 J. ]8 \- f; ~- c/ G
/ q2 ^4 ]! W- R% X0 O$ v$ f0 Z* A, @4 B( M' X) D+ Y
. z7 A' \. z4 h4 c+ O! w/ _) b
3 c1 j9 j8 v8 c4 F$ T
1 j; p2 y5 z: }! G! p3 @1 e0 q之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!; V7 n) s- j0 Q, w/ o3 g2 o8 {8 p6 w
% h k, B" ]" I/ l) {/ W9 M
最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!
0 R6 c2 [: k, h7 [
7 R8 A, O% f' A( d. p出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。
8 c3 `; _+ C& A {# V; q0 [# n) F- ?- J! _: l9 {1 }. N; i
小城故事之二 第一天上班闹的笑话
/ @5 O, M- H( p8 z( y% t# e' P9 T% \5 M% d0 \
一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。" y/ D7 }' n0 e- D8 c. r
( }4 o. r( z+ B$ e7 \" d
( {+ a+ m5 }$ M* ~( O经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。/ }6 q1 O& |" V& y1 v: o# |" U
1 e- O- ?! n% I, T) @
记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。
8 y, z' O5 {* T' ^) C0 O2 K! U( O" l2 o$ G9 J0 _0 F
“Excuse me! can I help you find anything?”我问。& f2 J' \; X. n g
“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。
+ L" ^4 r: t% ?# Q& A& b1 `“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!
! B' q+ [/ r7 h+ s6 K7 a+ c8 x“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。
/ g( V7 g t4 ^; @$ S“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。
8 P2 _# H8 r H. y- a- B" t& _ ^# c, U* ?! {, D( N
那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?
2 ?0 l. F. {+ ^- W( u/ [% v3 y# U- M& @; ~1 r0 Y7 w# I7 _
“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。
( |9 l; ~3 p& k6 J( U4 o我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”5 f0 a$ C# \% D6 ` S! `
“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。
O* ^- i7 U4 ?5 P% n$ L( ~! _% j! {
现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。+ K- ]6 O* o% c8 J
9 S4 J5 ?# N) |
(待续)
/ e2 m7 ^- l% f1 t/ u! M( I s/ Z+ S* @" ?! x/ x
{, F8 |4 H/ ]- s( Q& [
5 W# k) c7 T! J8 ]3 t/ P6 B! ~& A& o& u& L9 g
*注:小城在爱城以西600多公里,是著名的阿拉斯加公路的起点,所以又称“Mile Zero”。人口12K,以农牧业为主。最近,在小城的周围开发了不少油井,同时还发现了煤矿。! t' V: k, r1 q/ e' y/ n5 m
* chap stick: 润唇膏; A1 n; L/ M1 E0 G% ?/ T
* chop stick: 筷子9 b0 D! s+ O# e. f) y4 n
' {# V6 {& w X, M8 y) ?
[ Last edited by markqiu on 2005-12-1 at 12:58 PM ]9 A1 W( U# ] y* D$ F& n& |
7 ], q4 Y4 t! K. R( t
[ 本帖最后由 markqiu 于 2006-3-13 15:50 编辑 ] |
|