 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文6 砸橱窗抢劫
; c: l! D. M/ T' B) z% s84. The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening.
* S7 }3 a! e9 {! U" W4 y 皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。
4 T: e" f( k3 ?, e/ r85. At this time of the morning, the arcade was almost empty.( {; A; x0 w; J
在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。
$ U% x! E3 a5 G( U2 t86. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display.8 H; i- I. P0 p. E
珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。) y) l9 J' Q. ?: ? C& v
87. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished.' N, p# P: `6 F2 C4 {" R
他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。
. U. {0 H+ D; W& @% o3 H4 D i88. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet.$ \% L6 M8 ]7 b( a& I7 W
钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。( @/ v! ?! O$ `8 H/ B* t
89. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop.
; C! A( S% h' T& @3 y 泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。3 |! E% A) U8 X
90. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade., I' x5 ?# j9 v7 T, H' b, r
宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街,# I o+ Q- o* e
91. It came to a stop outside the jeweller's.2 \8 \/ F. G0 E$ Z! @: Q
在珠宝店门口停了下来。' B' G U: {2 T# n: G, U
92. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.7 \$ ]) R) [( E
一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。* L b$ M1 C J" X, l
93. While this was going on, Mr. Taylor was upstairs.
2 t- D* E1 i7 D" Y. k" c 这开始发生时,泰勒先生正在楼上。
" e+ Q$ u" n+ O; }. [3 z94. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade.
5 l2 n& w9 j. t+ D/ d* V5 K 他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。
. s$ }' I3 w8 ?' N95. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain./ S' c7 A6 K2 R d
一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。/ r+ e- B0 h+ n4 e
96. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed.6 r; Z% j) n1 [8 O9 `# [8 C
这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。
/ F9 B; S0 r# V$ ^5 k2 g- _97. Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves.
! W) w! O$ N% M1 c( D 就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。
, @4 |/ @7 @ Q2 m# l98. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.
% l" e) V4 i/ P4 O( v0 q) v 他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。 |
|