 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文6 砸橱窗抢劫, B; x; N0 p/ f* L
84. The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening.) P" a9 Z: S- s% O" E, B& [% y
皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。5 @1 C+ r! Z6 w$ H& m" ?' Q
85. At this time of the morning, the arcade was almost empty.
8 X+ X% X: O. k0 E 在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。
; A: X3 Y# T4 F1 Z86. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display.
, {, x* C W7 H* L 珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。& e" a7 A3 D) L3 L& g% E
87. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished.
s8 x9 i/ {+ _* L8 b" l: j 他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。
# K' v6 m; @* _88. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet.
3 p0 D/ k3 Q: ?9 }/ ] 钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。
( O# m. x9 P; P; ~0 i& U- _89. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop.4 K" S& c) L( {2 L
泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。
, z/ m: U0 w# z: V7 R5 B( A90. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade.
7 j6 W& R6 u8 v 宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街,& h {" r1 i8 L
91. It came to a stop outside the jeweller's.
& Z+ b: U5 A" }7 d# S 在珠宝店门口停了下来。
8 ~6 b6 |5 L* ^ z# z92. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.6 O' _* H2 F4 y9 @2 B% I3 j5 L
一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。
$ u: I- H6 @/ D- J, R3 W93. While this was going on, Mr. Taylor was upstairs.
: d, @1 Z6 ]% _* X: H, Z 这开始发生时,泰勒先生正在楼上。5 m' r- j( w) Z7 H* I; C/ ]) g
94. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade.
% T* z4 q& b& ~2 N 他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。
4 _. p( S+ [9 I95. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain.9 h3 C$ J: v. T) Q: R
一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。
! b! P. G0 _5 w" p- K0 L8 V0 v. r96. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed.. ?% m) Q) v* p: L3 r" J5 ], F+ O
这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。
/ ~) h3 `) M9 |: l) x j3 ?97. Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves.
/ q6 J4 v9 w. Y 就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。# }6 k+ V4 N- K6 q
98. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.
& n0 S2 n" d E% ?' Y% L4 X 他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。 |
|