 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文6 砸橱窗抢劫
1 ^$ M! U. f$ h/ X/ W0 M84. The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening.9 l7 A" ~' | I
皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。& T2 z! A# X7 F+ W0 {0 y) [$ b" t
85. At this time of the morning, the arcade was almost empty.4 J+ Z* K. p# R% e- o# Z P
在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。& @! g: ~" x& O2 R( H; K+ H# C
86. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display., C1 p+ X4 G2 b9 z, W H; v2 v
珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。
3 n* [' J) q7 q3 W, ^7 G87. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished.
* X' ~& y7 P5 |' ~9 M6 y 他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。
+ b* N8 o% j, ~% g$ W/ G i7 i( |88. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet.0 z6 q( i1 f2 L& |) Y6 i: K
钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。
& ~) w% ?( C& p89. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop.$ x, o5 }1 ^/ {7 B, Y9 _3 `+ \
泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。 c: v# D+ q( ^% P. [5 L. k
90. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade./ |* R9 y: R. k7 ^1 c! k
宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街,
& o: H; o( _; ^% ]. K/ i91. It came to a stop outside the jeweller's.
" J& G# K: q$ r( t 在珠宝店门口停了下来。8 d% R: X# K( E+ s$ y- C
92. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.' ~* h3 C5 R) P. B
一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。
) q2 @' o5 N" z% \! v' \93. While this was going on, Mr. Taylor was upstairs.
/ N! z; \5 C1 J" B7 i 这开始发生时,泰勒先生正在楼上。
4 X f# { ~1 o. n9 f7 ~/ ^! J94. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade.
' J. W8 I& H* E 他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。6 g- N- W2 c* j* w+ W6 \
95. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain.* D, u9 _+ I2 Q7 T
一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。" h, H; l: f# O# \6 r1 H0 O$ I; P
96. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed.5 r' V+ r C. e* x9 i% Y
这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。# E0 T/ t$ T- F( D* X% V4 G( }
97. Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves.
: H# |; x8 s4 a4 e- d/ X 就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。, v9 C! z: g/ @2 i( B6 z. L
98. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.
% E$ B& O3 Z$ d9 \ 他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。 |
|