 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文6 砸橱窗抢劫( h9 @, A4 r: m; ]& W% Q1 s
84. The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening.
; G% r- I9 e; z& d8 S 皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。
7 g; Q% s8 a" u: P' o85. At this time of the morning, the arcade was almost empty., ?7 y: _) F* X# h, F9 C' w
在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。
! Y7 K- A& p- A3 `7 O8 J86. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display.
8 }4 n8 h( n- ~# x; n( g 珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。
; c0 A0 [" A. {" W87. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished.
- M8 z g4 y3 s, U! g 他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。 t6 G+ S+ F9 Y0 J
88. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet.% W4 D: z% R8 y$ M
钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。
5 k9 n4 j0 b: S, F0 Z1 S89. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop.+ q9 @+ d$ ?/ s3 }/ k% p
泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。
- Q4 g0 |* D' b90. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade.
6 t9 F; @9 s B2 F 宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街,
, y' e: X# j2 h1 w$ ]91. It came to a stop outside the jeweller's.
3 @: Q; ]+ u' r0 @ 在珠宝店门口停了下来。
5 m" { N+ K+ C, G" X0 x" |, j92. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.
. ]% Z- p4 h4 v. l1 B# _ 一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。. H& w! h2 a* v* P5 A4 B8 t
93. While this was going on, Mr. Taylor was upstairs.
' M+ a% U+ c' q6 Z0 ~0 { 这开始发生时,泰勒先生正在楼上。. @' e, z# i" `) X7 Q8 t' C% Z
94. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade.' E1 Z9 Y# `1 E: B0 n& q! m
他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。
0 k+ a4 B5 O) X5 }, h9 e' t8 [95. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain.
: y* Q4 G" H: ]4 U9 I! O. R 一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。. _: Y* {& F9 }, a! B' d8 g
96. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed.
6 J& y* X8 q ^) q0 X 这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。0 [/ N( r# W$ `3 V8 K: L3 L9 I9 o: q: Z
97. Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves.0 K5 r1 i7 I1 v& b
就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。
$ p5 D. f' Y- Y, w7 |1 N& S3 W98. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.8 @' ?- s( l4 L0 a
他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。 |
|