 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
$课文3 无名女神
% A4 R# h) U, ?! k; h36. Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the Aegean island of Kea.7 c! w) q( Z+ F( F) ^
不久之前,在爱琴海的基亚岛上,考古工作者有一项有趣的发现。6 P$ L+ h9 b9 [2 z" p
37. An American team explored a temple which stands in an ancient city on the promontory of Ayia Irini.+ r7 ]$ S Y/ \3 @
一个美国考古队在阿伊亚.依里尼海角的一座古城里考察了一座庙宇。
- x. Y: q3 H7 L; {38. The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.
) O6 w( ]& I& g& \; g 这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明,3 w$ s) R. M3 J# f& Y3 n0 R7 x
39. Houses -- often three storeys high -- were built of stone.
& ]+ Y% ~# j! L: @+ o+ G 房子一般有3层楼高,用石块修建。* R9 l0 r- d0 R& ~5 T/ z
40. They had large rooms with beautifully decorated walls.6 `0 ~9 t, X& ?+ z1 u6 N- O- ~' b
里面房间很大,墙壁装饰华丽。
- m4 t8 K! Z8 X41. The city was even equipped with a drainage system, for a great many clay pipes were found beneath the narrow streets.) }/ z. Y1 m: ^( U; u' d9 i
城里甚至还敷设了排水系统,因为在狭窄的街道底下发现了许许多多陶土制作的排水管道。. |, R2 ]; d' R Q
42. The temple which the archaeologists explored was used as a place of worship from the fifteenth century B.C. until Roman times.$ E4 O0 m0 h/ F1 a2 B
考古工作者考察的这座庙宇从公元前15世纪直到罗马时代一直是祭祀祈祷的场所。6 G' C0 ~6 q( n
43. In the most sacred room of temple, clay fragments of fifteen statues were found.
_4 w+ x3 H, ]; a, \# _ 在庙中最神圣的一间殿堂里发现了15尊陶雕像的碎片。/ L! O1 l' l. H& m3 N6 S
44. Each of these represented a goddess and had, at one time, been painted.
( A! T7 K6 Q% v; o& T 每一尊雕像代表一位女神,而且一度上过色。
8 P2 j* u7 s3 e3 O3 f( f45. The body of one statue was found among remains dating from the fifteenth century B.C.5 n2 L3 U, E! J S* G+ p7 t
其中有一尊雕像,她的躯体是在公元前15世纪的历史文物中发现的,
& |1 H# _6 a) H; g2 j4 w46. Its missing head happened to be among remains of the fifth century B.C.
/ l& Q1 g+ A& U) u) K8 ] 而她那身异处的脑袋却碰巧是在公元前5世纪的文物中找到的。( _4 m o) Y+ \* x0 f
47. This head must have been found in Classical times and carefully preserved.
+ z9 K8 U4 {, F/ {, _; k 她的脑袋一定是在古希腊罗马时代就为人所发现,并受到精心的保护。
) i9 W8 ^4 k# V48. It was very old and precious even then.( n+ B) \" P [) _- `, V
却使在当时,它也属历史悠久的珍奇之物。考# @$ Q- j" I1 [4 {; v* K
49. When the archaeologists reconstructed the fragments,
! F! D8 S# Y N& C4 v+ D4 L 古工作者把这些碎片重新拼装起来后,7 p; p; M) q) f
50. they were amazed to find that the goddess turned out to be a very modern-looking woman.8 p& a# z5 \4 ?8 h7 Q- B
惊奇地发现那位女神原来是一位相貌十分摩登的女郎。; J2 ^' k; F3 Y& X1 Y7 e% T
51. She stood three feet high and her hands rested on her hips.& Q# E5 O/ Z. u$ b- [2 e" X5 I D* E
她身高3英尺,双手叉腰。
0 Y2 N5 E1 `1 p52. She was wearing a full-length skirt which swept the ground.
5 p" ]# v4 G$ |! j% F$ M 身穿一条拖地长裙,* g( {3 ]' z7 z+ Z6 T' |1 c u# g1 F, i
53. Despite her great age, she was very graceful indeed,
: M: X3 j! \0 k' n 尽管上了年纪,但体态确实优美。
' L! ?* f6 R+ q3 J7 @8 e54. but, so far, the archaeologists have been unable to discover her identity. |
|