 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
$课文1 逃遁的美洲狮
% r& i, y$ _- u6 B5 f7 L1. Pumas are large, cat-like animals which are found in America.( v0 T; N6 I. X2 U
美洲狮是一种体形似猫的大动物,产于美洲。, E7 G6 e2 M5 y/ S- L; m% @! g. m
2. When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously.
, n1 O0 ]7 X; f1 u, h1 X& v 当伦敦动物园接到报告说,在伦敦以南45英里处发现一只美洲狮时,这些报告并没有受到重视。* h# J$ C( H" _$ |8 A, ~ O/ i: w
3. However, as the evidence began to accumulate, experts from the Zoo felt obliged to investigate,! n9 i8 U; T7 J+ X+ P) ^
可是,随着证据越来越多,动物园的专家们感到有必要进行一番调查,
4 K) J) l$ t! }/ u4. for the descriptions given by people who claimed to have seen the puma were extraordinarily similar.
7 @ T& p+ h0 N$ V+ y1 q 因为凡是声称见到过美洲狮的人们所描述的情况竟是出奇地相似。
+ M6 n) L# b8 y N( `# h) \5. The hunt for the puma began in a small village where a woman picking blackberries saw 'a large cat' only five yards away from her.
: o3 F, E, M' M* ~; }2 T 搜寻美洲狮的工作是从一座小村庄开始的。那里的一位妇女在采摘黑莓时的看见“一只大猫”,离她仅5码远,
8 W5 r. i/ O( @# u5 c& C6. It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.* K8 Q2 C. q/ Z: K4 V" w
她刚看见它,它就立刻逃走了。专家证实,美洲狮非被逼得走投无路,是决不会伤人的。
4 h- _* i" g3 g- O7 v0 R2 o7 z7. The search proved difficult,
9 V4 Y, ?$ {( E, a 事实上搜寻工作很困难,: f: _- L( P! t9 i
8. for the puma was often observed at one place in the morning and at another place twenty miles away in the evening.; I$ L% x' ^. Y: f$ ~4 ?- z
因为常常是早晨在甲地发现那只美洲狮,晚上却在20英里外的乙地发现它的踪迹。; }0 H/ `2 `; B. k2 D
9. Wherever it went, it left behind it a trail of dead deer and small animals like rabbits.: a, W/ T7 }9 A: O) Q
无论它走哪儿,一路上总会留下一串死鹿及死兔子之类的小动物,
. f- Q0 k4 V1 B- @8 e10. Paw prints were seen in a number of places and puma fur was found clinging to bushes.
. P' R6 D3 @) P/ d) U; e. C4 }* u 在许多地方看见爪印,灌木丛中发现了粘在上面的美洲狮毛。
0 V' _4 F/ A/ k11. Several people complained of 'cat-like noises' at night and a businessman on a fishing trip saw the puma up a tree.5 T. ]8 y( J/ _; Z! X6 ?
有人抱怨说夜里听见“像猫一样的叫声”;一位商人去钓鱼,看见那只美洲狮在树上。2 n( [$ m0 U a( h: M& x5 a+ T$ D
12. The experts were now fully convinced that the animal was a puma, but where had it come from?' \8 z- W$ }6 G8 c0 ?
专家们如今已经完全肯定那只动物就是美洲狮,但它是从哪儿来的呢?
) @6 i& s. G5 _, N. ~: F# Z3 @7 H13. As no pumas had been reported missing from any zoo in the country,
: E7 z6 V1 C6 g: O6 B 由于全国动物园没有一家报告丢了美洲狮,
4 g1 ?- x3 I/ e8 B- H: R14. this one must have been in the possession of a private collector and somehow managed to escape.& {8 }8 V: [" ^% L* j
因此那只美洲狮一定是某位私人收藏豢养的,不知怎么设法逃出来了。
' f: F; I* c" }# e$ _15. The hunt went on for several weeks, but the puma was not caught.* C+ k6 `8 ^; e4 Y# s. {
搜寻工作进行了好几个星期,但始终未能逮住那只美洲狮。- O$ q# Y1 C8 h2 D* \; `
16. It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.; c) ]$ v" G) c0 f3 \
想到在宁静的乡村里有一头危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。 |
|