 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
$课文1 逃遁的美洲狮& [/ B- _2 j3 O+ f/ W# Y& l8 a
1. Pumas are large, cat-like animals which are found in America.* Q( F# B+ j" w6 D8 o7 a" n# {. n
美洲狮是一种体形似猫的大动物,产于美洲。, f2 Q! H8 e% u
2. When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously.
! f6 @8 b2 J4 F) }0 n/ {) N' w 当伦敦动物园接到报告说,在伦敦以南45英里处发现一只美洲狮时,这些报告并没有受到重视。; U0 Z) J" d8 V2 a( K8 Y
3. However, as the evidence began to accumulate, experts from the Zoo felt obliged to investigate,$ M$ E2 K9 b& E: }: {/ ^5 c
可是,随着证据越来越多,动物园的专家们感到有必要进行一番调查,: F6 m( A1 [9 L3 K/ t3 h8 Z6 W- @
4. for the descriptions given by people who claimed to have seen the puma were extraordinarily similar.# e+ o/ N m3 O. c4 \' @8 e* s
因为凡是声称见到过美洲狮的人们所描述的情况竟是出奇地相似。
7 y5 K e, X1 X1 r& n5. The hunt for the puma began in a small village where a woman picking blackberries saw 'a large cat' only five yards away from her.
0 M- t; |5 `2 r: y& b e 搜寻美洲狮的工作是从一座小村庄开始的。那里的一位妇女在采摘黑莓时的看见“一只大猫”,离她仅5码远,
: l) t7 \/ @8 }4 ^3 k- T6. It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.
/ q7 @7 ^" H; V b3 B) \/ R7 H 她刚看见它,它就立刻逃走了。专家证实,美洲狮非被逼得走投无路,是决不会伤人的。
" W$ R2 ^3 h% m+ B4 u7. The search proved difficult,: ]; [+ E5 }/ }* z7 C5 F# U+ u
事实上搜寻工作很困难,
# N7 \! G+ n8 D3 {; \+ L/ E. L8. for the puma was often observed at one place in the morning and at another place twenty miles away in the evening.
* w' p& _: e' o( c2 y2 i 因为常常是早晨在甲地发现那只美洲狮,晚上却在20英里外的乙地发现它的踪迹。5 s q: s/ Y5 a5 |1 F8 h
9. Wherever it went, it left behind it a trail of dead deer and small animals like rabbits.
* N/ ?* |/ T$ m* N9 Q: b 无论它走哪儿,一路上总会留下一串死鹿及死兔子之类的小动物," s6 d: J+ T. {; E! y
10. Paw prints were seen in a number of places and puma fur was found clinging to bushes.
* x6 q0 ]$ }- T# p 在许多地方看见爪印,灌木丛中发现了粘在上面的美洲狮毛。3 }$ i0 t: U3 |* R" z3 |0 I
11. Several people complained of 'cat-like noises' at night and a businessman on a fishing trip saw the puma up a tree./ P. t3 t9 O. I3 h; ~9 G$ b
有人抱怨说夜里听见“像猫一样的叫声”;一位商人去钓鱼,看见那只美洲狮在树上。
( T: j# V0 C9 I; n! l1 D12. The experts were now fully convinced that the animal was a puma, but where had it come from?& _7 U$ Z# f$ O0 o( `. E/ ?
专家们如今已经完全肯定那只动物就是美洲狮,但它是从哪儿来的呢?( ^) v3 z; R7 f) h/ h, A |
13. As no pumas had been reported missing from any zoo in the country,
3 u1 Q; }! }# [) h' O- c/ Q3 G 由于全国动物园没有一家报告丢了美洲狮,* ~7 y) N8 v. t! P) }
14. this one must have been in the possession of a private collector and somehow managed to escape.
9 ~, M- _% k6 M2 t- k# S. v$ Z: f; Y/ V 因此那只美洲狮一定是某位私人收藏豢养的,不知怎么设法逃出来了。2 I1 }& g, ~6 {! b# ~
15. The hunt went on for several weeks, but the puma was not caught.; Y! `" Q. c3 I) a
搜寻工作进行了好几个星期,但始终未能逮住那只美洲狮。
) P$ `; Q# W9 y" T/ t! a16. It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside. o3 }. U+ R' o5 D2 U1 Q, h% V1 s
想到在宁静的乡村里有一头危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。 |
|