 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
Freddy, as a younger man, I was a sculptor, a painter, and a musician. There was just one problem: I wasn't very good. As a matter of fact, I was dreadful. I finally came to the frustrating conclusion that I had taste and style, but not talent. I knew my limitations. We all have our limitations, Freddy. Fortunately, I discovered that taste and style were commodities that people desired. Freddy, what I am saying is: know your limitations. You are a moron.
7 T' p0 O" s! B% u7 e& Y- ]---Dirty Rotten Scoundrels4 U" A& q; ^1 \' |* B
/ q5 q. _3 `8 l x6 ]9 j
翻译一下这段经典台词:
3 b; l! S4 e1 K& k
|- A. E7 P0 n( }8 K( m当小骗子Freddy没有分到任何赃款的时候,非常不服。在一条优美的小道上,老骗子lawrence耐心地向他说教,像一个慈祥的父亲:
) ]4 J5 L' N9 y$ A* H, ~" m! h
8 m, B' q5 c, P- u6 dFreddy, 我年轻的时候,喜爱雕塑,绘画和音乐。但我的问题是:我做的都不够好。 事实上,我挺差劲儿。 我最后终于得出一个令人灰心的结论,那就是我拥有品味和风格,但是没有天赋。我知道这是我的局限性。我们都有自己的局限性,Freddy。幸运的是,我发现品位和风格也是人们需求的一种消费品(解释:他利用这点骗女人钱)。Freddy, 我就是想告诉你,你要了解自己的局限性,(用非常温柔而诚恳的口吻说:)你是个笨蛋!- e, l% D- ]/ p) _
7 ^ m4 ^1 L4 w5 g1 H4 nPS:劳工做错事,我就非常宽容的说:
/ f+ ^5 ]- k5 A5 ]1 g, \没事的!每个人都有局限性,你也一样,了解你的局限性:你是个笨蛋!, q3 e1 b: g @% Q" Q! R8 [
! h! Y$ a b3 d( j- b
[ Last edited by 三思 on 2005-11-8 at 05:56 PM ] |
|