埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2552|回复: 34

不能不知的经典英文谚语30句

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Pain past is pleasure.
/ x& D/ K6 O0 ^. d/ x(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。]
' T! B* K$ Z/ u% t4 _7 a
* j) g4 E" ~0 ^( ~  x& c( b8 M0 Z2. While there is life, there is hope.
, R0 _/ E4 j, O9 L/ N* c; H) P* W8 c$ g) h2 W2 k
(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。) : ?4 h( z5 ^  Y" w7 M- a$ E7 e6 u

  p( B8 d' X, T& g7 @/ g- t3. Wisdom in the mind is better than money in the hand. ! `$ a2 M3 R9 }( u. I
% f/ s/ R2 C" M5 p
(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。]
" a3 b5 J! F4 M/ k' ?
% m' d& `' n! E" b# u% i% ^$ F) [
8 w# W9 J4 X0 [* g  Q" D1 r- m4. Storms make trees take deeper roots.   `! S& h' K8 g2 p
8 s! N4 E2 S) }# V) @
(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!]
6 E3 Y+ y2 M# H+ |& j$ C( U5 t1 {4 Q" J8 S, L# t4 b( w% b& Y( f. H
5. Nothing is impossible for a willing heart.
7 R, I  B  T8 j5 |# t' V, C. [& s- w; G$ G. r
(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。] 2 d/ ^9 r" k  x) P% I8 ^: a+ Q& y

* p2 d) m8 E* t- ]$ D' @6. The shortest answer is doing.
" O& l' ~$ e5 ?5 B3 f3 e& s7 v) }* j: B& v# e& z5 Z  Y1 N
(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。]
- X" _+ \9 a  D8 y# a' {2 C4 p7 @! v* U* T* I
7. All things are difficult before they are easy.
/ L4 @% i" W" A# r; c6 i
+ \5 u6 P" [7 ~. g* @9 R( ?4 C* E7 X(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。] 1 W' S' h) ~* G
3 T7 j. R, g% ^  g  j+ W
8. Great hopes make great man.
; l& W. ^0 O# \. `) v! I: j$ _; ?" ^" X& _: r% L+ ?
(伟大的理想造就伟大的人。)
) C7 D8 T! T5 Z1 {8 _' T6 R% z5 M  S% i4 V( j
9. God helps those who help themselves. + g/ H' a+ [' Z
7 N: n4 o9 V4 o) D- c0 H
(天助自助者。) % j2 w1 s) L8 W6 @/ p& y( S6 C0 M

$ k) j: {3 D4 l  H! K# d10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more. ' {4 M" l9 k4 ~* G, s3 @% r
5 s3 u- j% `! [5 G
(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!] ! |! p# g0 j1 r  u/ _, J0 {

1 P' A( D- s  a! O
& O8 y% y1 _* D, [# a: \4 Q0 U8 b! y. V) Y
11. In doing we learn. ! o% S; D: o% G5 r5 y
: m: ?4 U/ R- b. A, r
(实践长才干。)
( N+ M# ^1 p4 j6 [8 g9 D
5 X& o' M) a7 p5 \+ s' V12. East or west, home is best. 2 G  f3 U' _% t
. q1 @) }5 Z" F; I4 @; J
(东好西好,还是家里最好。)
) u3 E) f% r: e0 h' Y2 ?# A! Q& S! `: T4 N
13. Two heads are better than one. + u2 n5 W/ g% f& h2 r0 J1 n, X, C

6 h0 r7 k0 L7 L- X' B' {(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
. P7 D7 d2 m$ Z' g! ?' I3 c& f, r! S7 E: W7 ]
14. Good company on the road is the shortest cut.
9 F4 o% M* e* R" Z% m: I
3 A8 }; }5 a) l+ J(行路有良伴就是捷径。)
+ u. F1 E! z5 p; ^9 M5 \/ W! z# H& A/ h- k% O' J# d; }
15. Constant dropping wears the stone. ! X$ i. L" w8 B9 r5 N$ q: n, ?
  s9 g+ r0 E0 Y
(滴水穿石。) " T$ u, O- j, y7 M8 I

( A+ [6 |% N+ M
$ D; N: I' q8 J) [, _16. Misfortunes never come alone/single.   }: Z1 {- \. f
: I. d( {  d' z+ h, o$ x: V) [5 U
(祸不单行。)
% i6 o: T! O) o: Q9 o% _) h* U8 Z+ f7 a9 W4 t
17. Misfortunes tell us what fortune is.
5 W# W  S6 m/ l5 n
' }( N7 B4 d4 i6 K8 Z( j: |, {(不经灾祸不知福。) * W  J3 B0 a( A4 {. E/ `

& ^7 ?9 \1 V$ ]2 l8 F3 E18. Better late than never. " y( R0 q" w. n  @6 J: j
. S2 v3 u5 N& h  P2 m! c4 m
(迟做总比不做好;晚来总比不来好。)
8 O& O6 ?+ ^6 J, r
* j/ a, l+ u) _8 ~. `5 P19. It's never too late to mend. ; P" G, q" t' N

) R! b" ^' a# J& T9 M) g1 ~3 o(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)
) v, _. m/ ^' P) O8 }' j3 K) z" x) w% w
20. If a thing is worth doing it is worth doing well. % B5 ^- m6 e/ r7 H/ R
0 b5 @, M$ `6 H7 d' _
(如果事情值得做,就值得做好。)
$ p6 p6 q: t1 z; P5 {( n. {2 X. Q" F+ m; Z5 R% O  L  Q. h

7 @) y4 I" s% x1 m# C1 [
4 N1 P8 V# j( G5 a21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm. . v$ [1 i8 A  E; d% t' `' @) H
; o7 _7 `; n) y  T- f1 ^
(无热情成就不了伟业。)
4 z, {# S3 d* b: t+ d0 I+ U( l- P- s
22. Actions speak louder than words. 1 J+ n2 d' i4 y& e2 g4 Z
# C5 t% `% E" K2 b; x7 N" g# w) m
(行动比语言更响亮。) 2 n, L) ]. F& l- B

5 a, q. Y- m- z. z0 y23. Lifeless, faultless. ( A# j/ G- m& L( l: o# l5 n

' W  h$ N% S3 `1 Q) h2 a(只有死人才不犯错误。) ( a' O% }/ q! m' T
1 L& B  }  o- L' [: W7 f
24. From small beginning come great things. 6 Y6 o  b& j% H% q
- x) [2 q& y  |3 Z9 m4 L9 m
(伟大始于渺小。)
& c  v1 J' t' s. i' m7 h( S3 y. {4 }% k0 e3 C( s6 X& d" M4 U( g. ]' L
7 u5 F: ]9 t+ D( g
7 W9 _, T; }1 H8 U0 g3 L/ V; O
25. One today is worth two tomorrows. ; \' U7 `  h# _! ?# Q2 J& p; N
' M( i% z) [6 K8 p; K( B
(一个今天胜似两个明天。)
# w+ `' \( r) z9 w4 y: ~9 x) T& q; A: j- [. H
26. Truth never fears investigation.
1 i3 I$ ^6 Y9 r- }3 m& x. T( h* x
(事实从来不怕调查。)
3 o: O3 A6 o; [2 M/ s6 E  ^
, Q0 O' Z5 F" g) X6 K6 B) o% o27. The tongue is boneless but it breaks bones. $ X  L- e3 l0 I% C* H/ ~( k( y

$ O% h- C. x9 c- }1 k# x' ](舌无骨却能折断骨。)
8 [4 n, z* }$ j5 X9 [0 @# [/ [2 q) J1 H- t* Z7 X2 w
28. A bold attempt is half success. $ ?/ ]$ W9 t* T% Y" N$ J" L; b
" }+ q2 J, ]- q9 ?! }, E* N' h
(勇敢的尝试是成功的一半。) 7 C* h- N( j5 ~: U; e. o/ T0 N8 O5 q

$ a8 D5 Y/ B5 {- M3 P$ A, `29. Knowing something of everything and everything of something. ; }% ]; _/ ?" _' l

, `8 g% s' E; k5 Q! A, Y(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头]
, F) E. W0 |# J2 \) N) B+ z: [# s1 B; `+ \) \. {' X1 Z! X
30. Good advice is beyond all price.
, T, V8 U, h3 r4 j2 F% C: [- x5 q  _' Q( _) l
(忠告是无价宝。)
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-4 22:41 | 显示全部楼层
还有原自圣经的以眼还眼、以牙还牙 an eye for an eye, a tooth for a tooth
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:48 | 显示全部楼层
我经常听和讲的: such a pain in the ass
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 09:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我来一句最经典的吧!
- x8 q' l: v% g" }0 M9 h+ u& p& }2 o) j: V4 c2 L% o7 w" J% x% W
money talks, bullshit walks!
4 ?- i, c2 b( z5 E/ H' Q* C8 g  x+ R5 X3 A" f! S
我天天对我劳工挂嘴上的话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 09:18 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 09:00 AM:9 c$ G0 k5 J2 F/ A( p
我来一句最经典的吧!
9 X% r; e2 N2 W! x, Y* h% W8 B1 S" Z$ u" M' h3 G4 Q5 C4 {
money talks, bullshit walks! - H. I" B; C+ q* e3 e  R
& W7 C9 _9 O8 L# [
我天天对我劳工挂嘴上的话

% V0 n( E( v3 @  b: ~! A2 S5 ]8 s
$ ~( c9 E* S9 ]( w& v以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 10:46 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 10:18 AM:2 ^2 l4 L0 p; X- w; `% n
' g' Z6 S$ `: E( u6 H# K

, ], a: ~$ _6 j, m  q/ A% j+ U以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
3 I) z; F( \: s5 X  U/ g# t
他walk了我吃谁去?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-5 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
'money talks, my love walks, I eat myself
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:08 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 10:46 AM:
& p* z# U& ]1 _* ?! @1 ~1 U5 N7 j) |! o# f) G, \
他walk了我吃谁去?

" }/ R8 v0 \( U% G" ~6 V( \% @  y" G0 q
笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:08 PM:! @1 Y) n+ _! @$ {4 C* x/ C
2 V7 U+ d/ b# `4 h/ ^2 j7 B0 q

5 Q1 r( X! W+ b, F5 L* K+ H- o) I- _笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?

" P  ~9 e+ [; [. e4 w傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 01:21 PM:* R$ [- p& y+ B# w

+ k5 N2 X! R" a) J傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
, H# V( p$ Q9 t

5 ^1 X( o8 y" L& w! Q还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:33 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:24 PM:
; t: v1 M; L2 `- y/ [3 i0 j# ~# v6 e  k& w# S" l2 Z

4 b* l: b& {6 w; l还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了
; y" _& X7 D$ Y/ g% Z; Q
不用porny就horny了
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 13:42 | 显示全部楼层
高人啊。。。
# l+ L' e( i( F3 Q; X大家检查检查,看看楼主的帖子里有没有错误??呵呵。。。敢于在书和字典里挑错的人,都是勇者和高手。。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 16:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 02:21 PM:
' o% ~, m* D  f; z3 p% E5 _. b+ P
) G+ [( B* E* I$ I傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗

1 I# H/ j+ h7 E7 ],money地没有,三餐不保, 哪来的饭后甜品。money=honey, 不过有了money,没有闲也是美中不足滴。但最基本地money还是需要滴。
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 18:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好帖!
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 20:23 | 显示全部楼层
我来挑错,楼主第三句话里面的两个the似乎不该有。
8 }5 ~& G$ l9 K" _* [5 W* z  T- ]; P% A+ q/ A1 c2 `
第22句:是不是应该action speaks louder than words.' g. j! Y9 ~$ P& x6 A' p

2 N: v/ u5 Z/ a$ ^' O[ Last edited by 醉酒当歌 on 2005-11-5 at 08:25 PM ]
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 18:21 | 显示全部楼层
HELLO!!!; z+ `8 `" I+ ]6 B+ j8 A' o
我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 07:21 PM:
; O( _: K# [$ b4 e6 s3 MHELLO!!!# i3 }  {# n5 q2 u) F9 h
我说得对不对呀。。。。。(等待高手)

' k5 q+ k/ H. ]歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
7 T0 W6 k/ |: x, i' E% i" E$ j6 S0 g( j
第3句:两者语法都对- l" x9 U& G, d: q$ p! P4 k. l# V5 s

2 b% t' z, n  ^+ t4 X* Y第2句; 两者语法都对
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-6 18:35 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:
  q' p, ?( a, F: b8 ~, I2 t
3 Q; b% J  P. N8 P% J6 k歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
7 Q7 t* E$ O/ f; T7 P) M. q& i$ K& ?; s+ S) _, T2 N) z1 ]. K
第3句:两者语法都对
! P+ G6 p: j8 }7 u/ [
( ]9 O/ V: l1 T2 c8 }0 U) G第2句; 两者语法都对

  R5 |5 x8 N/ _+ z
! w) j0 V5 D  o搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:47 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-6 07:35 PM:& v% a( N% q6 m) V* A
' J( w) E% z. [5 w
$ w" y: x6 H6 Z% D0 d
搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.

, ~4 q- b) {& d* I
4 h, c& M+ I1 M+ r5 y  o4 [" l2 z开讲了阿,做好笔记
9 w* a: c8 @0 M' r6 N4 @- o
/ Y2 x5 P( y) }$ i" L0 {来叫come! c, P" Y" X' ?7 b2 ~" G
去叫go
! L% Q, w1 F- }$ }0 Knice dog是好狗狗
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 21:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:) s2 L( c- o+ |6 a0 R. S0 O
$ [8 [: |$ z9 ^! e+ c
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了0 g+ r/ e0 A  `, b6 I* S

2 Z0 g) o! ]9 Q4 p% y$ y$ \, S& v0 O第3句:两者语法都对5 l1 i* z$ d/ t3 t% M) D& d
) J( H' P+ Z' J
第2句; 两者语法都对

& n) O5 X& w7 |& E) X" R( A8 g) X2 R
/ h8 O: X+ W' \  Y* q8 Lare u sure??
" q9 _. y$ b- ]- Y% _# ~0 @
# k& ^# l$ H2 w我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:22 | 显示全部楼层
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 10:57 PM:, Q( x8 p6 ~. @3 W0 }4 s% L
" s" u7 g8 q2 S# o5 B% }
6 x  ^. F* D+ \: }  I( z& ?
are u sure??
( y6 [6 k; g( }) ^
/ u; t: V9 M  E* E# J. d我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
' C; y4 f$ Y% M! R+ p5 s% L

$ U/ l" m" Q  v( [+ I看,说了你又不信我!1 n' ~6 Z5 h7 Z+ d1 A, w; Z! n
! J1 k3 ~9 E% Y- Y- h
2,3句我没看出问题来8 H+ u8 [7 L$ {, D! w' ?
6 _% `+ T  r6 m% b0 W8 D0 E( d2 i
words这里是名词话,不是动词说话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:47 PM:
3 V/ m/ @' `" I% h; M6 A* K+ U8 n9 B

9 J# c/ W9 ?- c开讲了阿,做好笔记3 h+ x( q% B* a# i$ v
3 ~8 x+ e" N' a& A0 \7 G
来叫come* g  k. {8 J% O, b
去叫go
8 _! M3 z! G; T7 j/ ~- snice dog是好狗狗

4 N  N4 a6 n7 G* ~# W' B2 S* R% U3 i3 T4 y, E* b
造句:
9 E- N8 j8 o. g6 m: k
; v; S* U& j  n3 smy teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by balubalu at 2005-11-7 01:24 AM:
2 g" e4 G! m: C* E* c
& q4 K2 n# u* F2 @$ n4 |: w, o. K$ C: j7 Z: c
造句:# A0 v' \2 h2 `' f  e! T4 t

4 S1 V6 E' J: t7 G9 T1 [my teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
, Z. B. {5 w7 Z7 R4 P8 A
$ k( f+ L4 Q1 x& y+ s3 E
那你是什么啊?耗子?
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:38 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 12:30 AM:# n$ r3 ^5 B6 t+ \0 B9 E# j
+ c0 F( q, T( G: J8 F0 l  q

7 V' ]3 c( z% N% u1 A: I那你是什么啊?耗子?

0 ^! m9 Y: f$ i# [! S3 n! r. e7 s; Y) e" w' U& u$ V6 T, d2 a
我是什么没关系啦, 哈哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:07 | 显示全部楼层
Originally posted by aptx4869 at 2005-11-7 01:52 AM:
- _9 c3 b/ }, J# e, D3 v嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!

& y3 `  ^! _- k) }4 r3 J怎么了?这儿挺好的啊, 不是打着玩呢吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:13 | 显示全部楼层
确切地说,我们是追跑打闹
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:12 | 显示全部楼层
铺张席子坐地上,看专业人士与高手过招。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 01:13:: k- W2 O6 ^. ?; U3 E, u
确切地说,我们是追跑打闹

' Y- T# l. l* w; i- w; H
1 J# j# b6 E' }7 k/ `2 U( z/ [两狗傍地跑,安能辨它是雄雌!”6 ?) e) N' U' Y- l
two dogs chasing, how to know their sex!
4 x1 a' M0 ?: F1 C, Y
! G7 M3 k2 m% L  _$ A5 j[ Last edited by 凡人 on 2005-11-7 at 04:38 AM ]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 09:28 | 显示全部楼层
谚语化后,two dogs chasing, no sex!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-12 18:15 , Processed in 0.198824 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表