埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2363|回复: 34

不能不知的经典英文谚语30句

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Pain past is pleasure.
: j/ `3 o. w9 u6 |6 i+ q(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。] / `( [  {: O/ s) E& `8 ?/ P/ E
0 Y5 K# }; E6 O. C& Y6 K, q  f
2. While there is life, there is hope. 1 r  f- e) ]9 ]+ V, q+ ~
/ S% D" c8 D( P/ t$ {1 V2 f
(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)
, G$ B' P' v) O# L% X5 K2 w5 T6 b8 V+ l$ X% V
3. Wisdom in the mind is better than money in the hand.
6 r9 }, \: A$ G- t' Q. t) a$ q: |5 ^
' j' J$ X$ I( ]% [) B(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。]
" Z; Y4 x& b% s% _* L! h% F$ ~

% |: R* }  ^& M$ ^4. Storms make trees take deeper roots. + K+ J/ J( y8 k0 c; ~- S

! R% R2 _; g' A6 a; W(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!] 6 v( `/ G$ E4 |8 H) @
  ~. X: f( B1 c4 o9 q' X
5. Nothing is impossible for a willing heart.
" G! T, S8 F1 L+ U
# o3 c, e+ n7 d3 k5 f(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。] 6 y5 k0 N' F8 C
6 u9 w, [" }& T! b  x! e
6. The shortest answer is doing. , ?% J1 e. m) H* }) f: \8 I8 I/ S
4 K6 @, K# J9 }5 d
(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。]
8 R& ?8 ]0 F& T) m
7 ?  p/ c( E8 o4 ]: T7. All things are difficult before they are easy. " d: q" L) D% p* P) z& v4 U" _

4 q: P. P, t, a5 W7 k(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。]
7 x1 b+ m" ^) i+ s6 q9 c0 b% D2 m5 ?7 n- I
8. Great hopes make great man.
8 M0 v3 ?. p3 P6 b# I  ^
7 J7 I& i( X( @5 J(伟大的理想造就伟大的人。)
# X) ~4 a" q: q4 o' P6 c3 _# N, {  p0 N1 {
9. God helps those who help themselves.
( E) v% y; _& D2 Z+ ]
$ ]* B1 H, m8 H/ c# K(天助自助者。)
! b# I9 ~' Z* I
; E$ Q$ h2 j( ~: i' q0 q$ H/ g' f10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.
2 f0 @: X8 f4 Q& ~! D. u: u9 e4 V; e/ f; j7 ^9 S
(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!]
, `/ i" \5 y- e0 f* C6 |$ j. g; x& g+ G$ y/ ^: ]$ L8 h

# n+ ~5 L+ u1 `& F9 [) e4 K4 N; c  Z; h
11. In doing we learn.
5 P! Z, e; O2 R7 z2 N: h2 ?
! n- d0 X0 |$ R- a9 V; p  r8 L(实践长才干。) 7 [+ R  _% }7 |6 ]# K

; H' J: f/ j" y$ N2 A6 s12. East or west, home is best. 1 ^" B$ Z) g' i) @) n& j

2 I# A, e# Y5 ~6 h4 m(东好西好,还是家里最好。) 3 n* _7 H3 A( K3 K6 D" g) P

/ \" U! x' B$ f) U) U8 l13. Two heads are better than one.
" C5 D% J' e, o; l* z% ^: R" g9 \/ v% J' m6 ^
(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
3 v; n. k9 k% `+ ~! \+ k
$ R8 P) ?( n( C: @/ N! [14. Good company on the road is the shortest cut.
5 ^8 g9 F+ }6 @0 B
. J1 q3 r. A& p8 G1 X' ~(行路有良伴就是捷径。) % z* N" Q2 z3 w1 K" u! _2 E/ w

  ~5 \  w; w) a4 L15. Constant dropping wears the stone.
+ K6 q2 C. N+ P3 [" c- S3 e9 T8 ~* O3 _% R7 E
(滴水穿石。)
1 V5 g7 A$ j0 ^
+ F$ N" o# u% d' S3 R2 B8 F% V; m& b+ H" W" c  [
16. Misfortunes never come alone/single.
7 c5 u9 g5 l( k. w
) {% v. A, u" k- c1 H) T(祸不单行。) ) c5 ?" u  f" m6 e
' c1 m) d+ g2 N( f, [
17. Misfortunes tell us what fortune is.
+ e; W8 U2 E; z) j! ^+ Q0 W; }5 L6 Y/ v: Z0 n+ C
(不经灾祸不知福。)
" y* i8 G* P, w% l9 p1 P& a& a" ]3 R8 J) T! n! q$ A
18. Better late than never.
% \2 c( l- y' B# R& P9 W& _4 B& Z+ k# X; L
(迟做总比不做好;晚来总比不来好。)
' j( }. J, k( q9 E& M4 [. y( G% y7 Z! H
19. It's never too late to mend. 1 `6 _# ^! B. [( p

4 B* n1 `7 D1 O) E) S9 n3 A7 u(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)
3 b, d, v' G' u' m% m# B1 s! f. {" t3 e9 W
20. If a thing is worth doing it is worth doing well. 3 ~8 e) v& R6 }. w) {9 Q2 j
1 [! k( m+ F  L) J3 p
(如果事情值得做,就值得做好。)
8 ~2 Q+ `5 v" L2 t7 R* o+ V# x1 n, S3 H' R: J7 n

# y5 S* E# W6 X
; ^3 l" @. F9 N, K7 X- h& r  a21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm. , Q; x$ {2 E  X: ]8 c
5 {1 O  M  c. W4 X4 O% S
(无热情成就不了伟业。)
) q% U0 _+ k* W) `' @% b: ]& U, ]' K. j: A
22. Actions speak louder than words.
" Z. Y2 i& A2 e$ K+ x
7 d' Y: ~5 _  }6 k# y' F2 f2 A: \(行动比语言更响亮。) , U- k, \' Y3 ^9 i! s/ E5 @3 j, L

+ l) l0 _* l$ y- N& Q23. Lifeless, faultless.
" s3 \& U* X- i6 ~6 j2 M( E
- e$ Y& X3 ?$ y4 C(只有死人才不犯错误。)
/ T3 }; ?9 V8 G. g" q8 i+ j! s8 k5 M9 Z+ T# Q5 N/ W" j' I
24. From small beginning come great things.
: T& L+ x8 `! s4 H/ \1 w3 m5 ?7 n& h( n* X
(伟大始于渺小。) + j8 C$ r" c) x/ ?$ a, \
  g9 a, I1 h' \8 Z; B

2 k5 r" S& w8 |4 {# n& m
0 P8 `8 J$ x! ?6 }& ~& Y25. One today is worth two tomorrows.
# D" w" p; p3 P: }+ M
3 ?+ _+ z2 X% n5 B4 _+ B- o7 ?: A(一个今天胜似两个明天。)
$ ?, N$ L7 O0 O8 i$ F/ N
+ Q7 J5 F! j$ {9 [. H  Y26. Truth never fears investigation. $ D5 y/ b' O! w) H; N  A4 i9 x5 p* }' t
' d& J% l9 c" z6 m; E# X! I7 p
(事实从来不怕调查。) 5 K% D) \( o& y/ o8 N3 k" P
" k. b1 J% O' Q& X/ J# j
27. The tongue is boneless but it breaks bones. ( z. D8 ~, ^4 ^4 j
1 b1 Q, f  c. j# M
(舌无骨却能折断骨。) : r/ b9 \; @( C0 d) J2 z: h2 c
# r) a3 p# Q& r
28. A bold attempt is half success. 7 p. n: ]. Z3 J% R) T7 ]) N3 e! r

) a. K8 A7 G4 W1 S4 x) Y. s+ y(勇敢的尝试是成功的一半。)
% i' X* \; R4 c/ o
8 e" q  S0 U! c, M5 E& Q29. Knowing something of everything and everything of something.
6 O) n; X5 T, @2 X4 i! j2 C1 n( Y2 `: ~
(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头] # I* C* r/ v0 i3 b$ B

) F; N- K* T0 K0 z& X) Y2 {0 r30. Good advice is beyond all price. 5 x% Y/ Y% v% f" {. I5 K* ~
' T+ i3 k* v/ ^
(忠告是无价宝。)
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-4 22:41 | 显示全部楼层
还有原自圣经的以眼还眼、以牙还牙 an eye for an eye, a tooth for a tooth
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:48 | 显示全部楼层
我经常听和讲的: such a pain in the ass
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 09:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我来一句最经典的吧!
/ q6 ?. B& L" Y+ v+ {5 r3 T- y& \# ?8 q, a+ |. l
money talks, bullshit walks! ; z1 Y' m& v+ H% H' R
" z8 b) n. l  n$ ~
我天天对我劳工挂嘴上的话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 09:18 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 09:00 AM:
# B: R$ o$ w6 v# M7 o) `我来一句最经典的吧!4 r' g2 Z* O) o  u: ?. y

- Q* b, @3 l# {! T& ]' o: d: Ymoney talks, bullshit walks! 3 \5 f6 t" ?: X! b4 }' ^

( S' J2 R, q! |) h我天天对我劳工挂嘴上的话
- X3 h" z2 u: [, G+ [/ c3 v( |9 P

# h1 r3 A$ ]+ c; u3 e  O以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 10:46 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 10:18 AM:
8 `- r! m& T" R" i1 P- X: k
8 L0 v1 I5 ?7 t8 f
+ V6 k" ^6 ^: q# c  c& D以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
! t2 c! W+ S; x% C2 C
他walk了我吃谁去?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-5 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
'money talks, my love walks, I eat myself
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:08 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 10:46 AM:8 }4 O+ d0 ]% x. d; h$ P/ m! o

% f2 t) }; O3 B- G* S& b8 Q; S他walk了我吃谁去?
( z% q0 L4 \, ~1 ^2 Z. |

6 V! z4 C" B  h8 x笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:08 PM:
  x; H* r$ K9 {/ `- K8 q+ {) t) a. y2 u+ d# R; [6 V

) G1 W! k& f; i" X3 V笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?

4 D% @* @: u/ A! s  s1 h: B2 a' `# q! _傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 01:21 PM:
( I. }" y, f1 J% d/ a
/ m7 _( F* M7 G4 v/ M傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗

" ~, `1 I1 H* b6 h$ {
- [0 x- |1 y6 |还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:33 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:24 PM:  K; |+ w6 S( ^
7 `- s, P3 o* Q* G. d9 z. s
! x2 a9 u3 D1 X2 u2 u) y3 M8 t1 Y
还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了

1 w, O8 Z* G  k3 c+ x  g不用porny就horny了
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 13:42 | 显示全部楼层
高人啊。。。
1 v( V  t6 j$ Z( z6 q7 U大家检查检查,看看楼主的帖子里有没有错误??呵呵。。。敢于在书和字典里挑错的人,都是勇者和高手。。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 16:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 02:21 PM:
2 [: r* S& Q9 K0 _$ o( M. k5 g8 h6 ]0 W
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
+ d2 |0 j# u! O  I! Y
,money地没有,三餐不保, 哪来的饭后甜品。money=honey, 不过有了money,没有闲也是美中不足滴。但最基本地money还是需要滴。
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 18:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好帖!
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 20:23 | 显示全部楼层
我来挑错,楼主第三句话里面的两个the似乎不该有。
4 T7 ?9 D; m. p& r$ ?) V0 h3 f  u( y* i3 R1 n! V6 s) f7 k8 Q6 D
第22句:是不是应该action speaks louder than words.
7 c& h  }7 ~) c* F4 Y* r2 ]6 T) \, M( K/ Y0 t* A+ X  g
[ Last edited by 醉酒当歌 on 2005-11-5 at 08:25 PM ]
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 18:21 | 显示全部楼层
HELLO!!!& a! U9 l4 _' \/ y/ t4 [. K( q
我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 07:21 PM:9 C# e$ K- c3 o
HELLO!!!
0 {6 s$ R# k* c5 q我说得对不对呀。。。。。(等待高手)

5 \0 M' E. {4 k, n% L: |歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了# J- h- T! w& e) p% s2 `

7 b+ G- y  ?  k* V9 l0 Y第3句:两者语法都对
5 j/ m4 h# C9 J! ~; C
* B. V8 Y/ g8 Z8 X" D2 E3 X第2句; 两者语法都对
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-6 18:35 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:
: R2 l$ e6 U6 b, I" h$ t, p  v$ _7 Y, u8 c
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
# R- ]- g. M8 [" X) ~$ d- Q% x8 T' o$ m
第3句:两者语法都对
- @5 @5 F3 U% k, l& s
5 u4 t# E, T( W; l' l第2句; 两者语法都对

  B3 Y7 C5 t7 m+ s+ U. E
8 s6 i7 U2 i$ @' J搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:47 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-6 07:35 PM:0 ?8 J% |" c+ g- c1 f, L
  k" l- I- ^/ H# H1 x

, F8 g$ C; ?, y搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
+ E+ l- Z, x  J

5 g! s$ r' M, ^; X' q开讲了阿,做好笔记
" Q0 W! R4 @) w1 y
- Y% n$ T1 A4 L* j+ b  w8 }来叫come( i: R9 H: _; r# K
去叫go
  H5 P+ @4 {; P0 tnice dog是好狗狗
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 21:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:
1 J& {/ t$ s  n) p
0 d* i' O6 k/ g/ Z7 a; O- k  A歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了9 Z: N1 {$ N% r1 x5 S* T( K

1 Y+ b! X4 o$ O第3句:两者语法都对
2 r! M1 Z  b3 B) C8 P6 C
  G# u. v  h* `: w第2句; 两者语法都对
/ l* O7 w; c8 w9 }
6 F: Z. P# P" C. r" E  o& T% z
are u sure??
" m) s! {3 r5 D$ u: n9 b6 A8 }, k6 |) j* I0 ^' M
我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:22 | 显示全部楼层
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 10:57 PM:
0 k& i3 Z# [6 n1 k0 u8 D- T! |
( z3 r9 w- h9 J7 q
* @* u+ q; ]" U; D( T  Oare u sure??
( u* r1 \; f; H/ V9 e! `0 F0 G" O
) ]( t  H# M# G我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。

5 q/ R4 _, W: A' a# f$ @6 ?
+ m$ k* L( H) s- @7 c- h看,说了你又不信我!% ?* i" p5 D6 a+ n

/ n+ z: i# v, n! z1 J# |2,3句我没看出问题来$ H  S* V& n/ d3 }) z* h! T! ?3 p; A7 F
5 z3 u' k% {& V' i) z
words这里是名词话,不是动词说话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:47 PM:, V. K; B4 @2 f7 X- v: O

) u5 `* ?- L& |$ q+ K$ L+ }" p0 K& w: }: P
开讲了阿,做好笔记+ X% M* y& g6 t- y
& \) d  E2 s# U
来叫come
& U( K% y5 W$ u7 l3 _; `! @4 J去叫go
7 ]6 t) e! k) o4 V$ F  Gnice dog是好狗狗

( F2 l- m6 y/ e. p0 r/ e/ c) ~' s& @: J% J2 Q! ~/ I7 r4 s0 T* p
造句:, }0 V8 f( Z" p) r$ h
4 j8 u, t# y8 i% ?' c5 z) w' j
my teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by balubalu at 2005-11-7 01:24 AM:
: [1 |6 S% u5 H; M+ H1 x9 g$ @$ s9 Y# k- a0 w2 J6 o# A& z

8 I* j6 c$ S' u  ]/ T& m造句:* Y% c3 ?  k# g& y

# P! J8 \0 r+ C0 D, b2 G# Mmy teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
0 R* l& a- C6 N8 b: S' E) y

6 j3 I$ |7 v  Y9 F" O) \那你是什么啊?耗子?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:38 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 12:30 AM:
% _6 O( c" ]4 G& {7 F3 j3 G+ N# N) X

+ f1 p7 o$ Z2 Y那你是什么啊?耗子?
0 p: B3 Z' K- z8 _7 V' L% Y5 g
- R2 O' I5 p; m4 T% Y( l: r% @
我是什么没关系啦, 哈哈
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:07 | 显示全部楼层
Originally posted by aptx4869 at 2005-11-7 01:52 AM:
9 C% d# u. v' e  s: s8 p3 L# R4 @, g嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!

) l) c, J% s/ s) k怎么了?这儿挺好的啊, 不是打着玩呢吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:13 | 显示全部楼层
确切地说,我们是追跑打闹
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:12 | 显示全部楼层
铺张席子坐地上,看专业人士与高手过招。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 01:13:* ^, r+ i, ~4 n: f: f6 R9 ^' X& \
确切地说,我们是追跑打闹

- C' K* T+ A! O3 g) }! p5 s
, z2 z0 q5 ?# B8 s. c1 k2 `( o两狗傍地跑,安能辨它是雄雌!”
7 ~! y+ N4 E* g" n, @two dogs chasing, how to know their sex!
. r* q* e$ u2 d8 a" W: e& T$ R  \) z/ K. n8 m4 o
[ Last edited by 凡人 on 2005-11-7 at 04:38 AM ]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 09:28 | 显示全部楼层
谚语化后,two dogs chasing, no sex!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-29 21:34 , Processed in 0.179750 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表