埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2213|回复: 34

不能不知的经典英文谚语30句

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Pain past is pleasure.
3 ?9 s9 ?3 p/ G9 Y. r(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。] 8 @8 {- }* u* U% q
' x7 M3 `- `) [$ g" A
2. While there is life, there is hope.   B0 R9 N% `% C$ ?; x, w1 ^

1 C5 v1 H, a# F(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)
5 Q1 W' D; x" v3 ]
+ Z- Q1 w, Q- l( M$ y3. Wisdom in the mind is better than money in the hand.
& Y. _  p/ {! m% o! F0 z' ?- T& R' d
(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。] 7 r* V% T6 L3 j9 G$ e- S

& Z6 Y0 A8 u; C( j7 V% E) S* j0 q4 v8 Q  n( N5 Q
4. Storms make trees take deeper roots.
; D" ^) i7 U5 L- _4 x" v# o9 o/ j, `6 p& |7 P
(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!]
/ f  q4 e7 h& E3 o5 H7 m- E$ q( o0 m, _7 b& b' Q0 c
5. Nothing is impossible for a willing heart.
5 B: @8 S. y$ u' e/ [4 B4 Y3 o0 F  @
(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。] 3 P* P9 {: f- l, T4 T% W2 }

" t7 S2 }1 L5 ?) h4 Z) D  h6. The shortest answer is doing. ( A- R5 c) W" ]# H4 y

; l# H& i# v8 x2 t6 C(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。] 2 V2 R! V- w: O# r7 j

" z( I$ Q2 U) l' A: Y2 R6 v9 E7. All things are difficult before they are easy. 4 D4 v3 @) w4 y) v2 T6 E  t

8 B1 A; O: G% l& @(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。]
, s; k) I: I* m; W
. n% X9 ~$ C2 F9 |, {8. Great hopes make great man.
( G9 `9 q. o$ ^# W: G5 S' n
& g2 P$ Q( [8 `! Z0 o" ?1 r(伟大的理想造就伟大的人。) . A$ F' Q$ n7 j4 Z4 W4 F

, f  I2 @( v! W) W2 }9. God helps those who help themselves.
1 a  G3 `- a- W' D5 o. |* o( d. B
(天助自助者。)
/ f) Y3 F. l1 {: C" E
  X; _1 G1 ?2 X* x% i10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.   W6 n+ S5 C( E8 \% j
" ^9 K  q, i3 W
(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!]
  k( s+ ~; |4 ~4 R: y/ v. w9 M0 n, l% ^6 q( \; |$ i! L

: s% ~9 }9 D+ ?6 Q
. U# g* q  ^  i) r6 a11. In doing we learn. 2 e9 Q. T1 u- |3 U- K* i

# R' s- K2 U  B/ @, G: ~) {(实践长才干。)
# ^! @9 c8 _& i$ A- E3 ~8 g6 N; n! U$ Q+ |
12. East or west, home is best. & V5 D& n! w+ r& U

0 J: `2 O4 p3 h7 i. r6 o) f(东好西好,还是家里最好。)
( b* {1 i0 D, `- Q# z# g; j% y6 w* \, F
13. Two heads are better than one.
. `& k! {& J2 E) @1 C5 a- T, F  W8 v4 |
(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
& r+ Q# `4 A" Q7 c0 B, M
6 e* i' T) P9 R# m! C! C* F+ I0 z  \14. Good company on the road is the shortest cut.
) X" R* ]# C6 V; l& Z
9 Q1 p4 ^8 ~- U3 V3 n" p  w" s(行路有良伴就是捷径。) ' c1 i% {/ f% ~# P' ?; @; U0 i
0 H% t6 Z/ c1 X2 h! C
15. Constant dropping wears the stone.
; G6 K4 ~& S" [: I1 ?$ u% J/ ~
1 S& b4 P4 H/ L2 e) e' }+ e9 a! }" S(滴水穿石。)
  a5 n  i; C: h3 Z7 x. x
* \7 V0 p# z& d2 b. `- G/ a( V; j7 |
16. Misfortunes never come alone/single.
( ?% z! e! W, @  c, Y6 D6 o. s& t5 I
(祸不单行。) : @! s- U: r: }1 d

! ^" V0 _2 }) x3 i2 T4 P8 N17. Misfortunes tell us what fortune is. # q8 }8 v% R9 n0 t# b* c; t
& E' r" j. X8 W6 ~& H
(不经灾祸不知福。)
+ P) u! c: R/ E# [2 n' S4 m7 H2 b+ d( X" |
18. Better late than never.
; [: ?, ~+ N5 ~. Q5 @5 Z9 ]$ ~3 ]% E6 I" O
(迟做总比不做好;晚来总比不来好。) ( j$ ?2 @0 m0 @0 K( J/ f* |
7 }: \6 l) Y8 v6 a8 `  T- i
19. It's never too late to mend. , B' ?  L1 h7 I( P6 T! O

9 Y  I0 X" d4 S4 V4 h9 o2 z1 Z(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。) ; z+ p' U& ?7 q9 f

$ R7 G9 ?4 ~' t* Q' c* I0 B20. If a thing is worth doing it is worth doing well. * D% K1 |; ^9 C

( ^/ P: p% ~% Q* O/ M7 m! c(如果事情值得做,就值得做好。)
: \& @- [4 {, B! l
3 a$ _$ o0 f/ a$ t( O3 i: l5 u5 T' _7 p& s* ]' _6 b8 G. v  d
$ r. ^' I8 r! y8 O) ~) V! L
21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
6 B0 u' ]+ `" Y$ f, ?4 {  I0 D% X* {; H. w
  S) T& [' r3 ^+ i9 y(无热情成就不了伟业。)
" ?! a( G. B8 E% s6 X! x8 s: A  j2 _1 e7 {. P
22. Actions speak louder than words. ! R3 e& d3 w! M1 E, b5 m
* M  `7 f& x! u6 z
(行动比语言更响亮。) 1 |% i, O. O$ P/ D1 r  @' T* d
: M" j( g0 w: }2 K8 a
23. Lifeless, faultless. 3 U7 s5 e0 b$ l0 o* r
! a- l4 P0 w) o! X: T( b7 k
(只有死人才不犯错误。)
1 T  I& E& n: H$ r5 ~$ ~$ R$ b0 Y7 r( s# r
24. From small beginning come great things. 6 k- ~: w5 I( t+ g7 f3 K- N3 c
- U0 k6 {7 t# c' P9 k+ P: ~) F
(伟大始于渺小。)
+ s& Y$ W# j+ D! d- w- V' h
# ^' G7 r# d& C4 m
  M- z: z  A& A$ D( s# e
! j; y, Q7 H7 o3 f6 |25. One today is worth two tomorrows. 8 {% e/ r3 U$ h* U/ P1 w# j$ O4 n

; M  R2 }/ A) @7 p+ e# w) H' K- w: r(一个今天胜似两个明天。)
3 O% C* }  \+ n, i7 a7 Q
- F1 _- u) L! B( N26. Truth never fears investigation. 2 K, f- y- j+ P" h  f
8 q$ \1 O8 U/ B
(事实从来不怕调查。)
$ e8 I6 N% E0 h$ T) v! [: `  M% i' h
$ T* A& T- V& Y) |) [" n; X1 j27. The tongue is boneless but it breaks bones. # u3 p2 U4 ^6 r' z- M
, K9 g# H9 p( B, N0 ?0 i2 W
(舌无骨却能折断骨。)
/ P) N5 Y- x3 @& z4 D
4 e& r! r; q3 u: ^$ W* m28. A bold attempt is half success.
/ l, i; E9 m) k6 s( p5 Q3 F; t5 v( I
(勇敢的尝试是成功的一半。)
; \. D5 M% W0 O! T% p" P6 {; C1 Q# o. j
29. Knowing something of everything and everything of something. 0 L/ u- `7 E0 r7 q: j% J

! v/ X/ {$ m$ f( [7 m(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头] 7 O0 o7 Z2 }' ^* i7 n

9 }! ~) X% x  m* `/ J30. Good advice is beyond all price.
- E* e5 Z9 s+ L
- f! V/ W; r2 Z6 J' D* I2 s" d2 x(忠告是无价宝。)
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-4 22:41 | 显示全部楼层
还有原自圣经的以眼还眼、以牙还牙 an eye for an eye, a tooth for a tooth
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:48 | 显示全部楼层
我经常听和讲的: such a pain in the ass
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 09:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我来一句最经典的吧!  k5 G4 X$ D: N
7 P" O2 V9 h' K% {) j1 n
money talks, bullshit walks!
% s$ v+ ~! z9 a5 M8 y' r! c+ O% C+ C" u6 t* N  _3 }' l  G& N0 Z* U4 h
我天天对我劳工挂嘴上的话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 09:18 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 09:00 AM:8 S# k; u8 x" W, y, K3 E
我来一句最经典的吧!0 e5 v! S# ]) H
: T2 G7 k& l. V% H0 u  r
money talks, bullshit walks!
, l! G1 O# \- P2 J  d# A7 }# Y* l  w* g
我天天对我劳工挂嘴上的话

  |+ l/ |* b: }) t1 w( R. l
8 H- u  g* t4 s; w  w/ K- \以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 10:46 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 10:18 AM:# O6 n6 g, d  p' }& r2 W

0 e7 b! [. v+ Q8 C8 G3 j7 [& m7 {# l7 l* _' ^5 g
以后改一改, 'money talks, YOU walk!'

+ ?& Y! V7 ~- |" q他walk了我吃谁去?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-5 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
'money talks, my love walks, I eat myself
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:08 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 10:46 AM:
7 V! R* g  B* Y/ z/ \5 I/ c* i) a2 c3 c: f8 ?, i
他walk了我吃谁去?
5 z7 m9 p. N; O- ^" Z
) ]  s0 z* ^# E1 b5 F: Z3 c& G
笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:21 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:08 PM:; p3 B* S7 e  W4 J! e8 r

3 k+ R' q2 C0 V
  |3 d* A2 d: N5 d6 H9 b笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?

0 ]" @0 P  Z  I# Q: V9 E, F7 M傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 01:21 PM:( ]4 B2 b: ]2 R+ M( M

& n9 m0 P( F. u% R傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
9 M7 `# [/ q) G. Y

7 d% _) U) {; y/ }! t: m3 P还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:33 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:24 PM:
  ^5 Q6 a9 \( n1 S  }/ Z0 G7 s  O$ l) y. _# N% Y' l; O
5 t& r( g7 A' X9 y8 F. d
还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了

; H+ w/ H8 M" ~2 d/ X+ q不用porny就horny了
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 13:42 | 显示全部楼层
高人啊。。。: H$ j% c# u0 B" H; ~8 I5 L8 p4 r3 {. b
大家检查检查,看看楼主的帖子里有没有错误??呵呵。。。敢于在书和字典里挑错的人,都是勇者和高手。。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 16:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 02:21 PM:1 M. k" p; r. i0 \" n  ~

; k, C+ K: t0 `/ q傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗

+ \$ ^' P6 u$ S& l8 m+ H,money地没有,三餐不保, 哪来的饭后甜品。money=honey, 不过有了money,没有闲也是美中不足滴。但最基本地money还是需要滴。
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 18:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好帖!
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 20:23 | 显示全部楼层
我来挑错,楼主第三句话里面的两个the似乎不该有。
. G( l. Q: P5 C8 h7 }- {+ }( w: N+ s5 r) `
第22句:是不是应该action speaks louder than words.
! W' {: y/ N* s% N9 |, d
7 }/ @; q# d! j) F. q[ Last edited by 醉酒当歌 on 2005-11-5 at 08:25 PM ]
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 18:21 | 显示全部楼层
HELLO!!!
/ {  i' u  H& y, v" N9 T( }我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 07:21 PM:' r* \' l1 X3 Q9 G2 A9 E  O
HELLO!!!
" F/ Q- H$ p! W+ k+ _6 @我说得对不对呀。。。。。(等待高手)

) H. a- ~. z: Z. |. n6 l: E0 l/ j歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
+ {' Q8 L, a: Z1 E2 x
: \0 n& ^% N/ r, H! @" L第3句:两者语法都对4 H) G1 I! C5 m

9 K; j  I: S) v' _第2句; 两者语法都对
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-6 18:35 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:
2 {! z7 {8 n- H0 ~* [$ ]5 q7 j! R3 C& V3 K
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
$ u* f: W) G; A5 ^: e* }& i" o3 }$ l5 N% [2 a) h, d
第3句:两者语法都对
& |- E* V# m1 G; o7 t0 I: i. }8 _$ Z+ S
第2句; 两者语法都对

4 P9 D5 j6 e; r2 @7 T& f1 c0 F
7 w. B; y1 F+ Q: p4 H( [搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:47 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-6 07:35 PM:
) u8 P# L$ o: p$ V0 w
4 Y( v9 u" e5 ~, |; z$ O
/ |# `5 K- V# J: g4 L搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
/ W0 V: h  g/ `9 U; s

$ ]+ u/ J9 H8 H5 u开讲了阿,做好笔记
: H& K6 W+ g  s( J$ t8 \& A. u. g: x% b9 f! W
来叫come  H4 s# M. H6 Q4 N1 Q1 O% L0 x9 @
去叫go, M% |  j% S$ @' W  f7 D' k
nice dog是好狗狗
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 21:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:! D( a+ e4 H2 i1 x
0 e7 C/ f6 j9 Q* B( ?/ H
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
8 M& ]+ F7 N+ E; n: K( S
% h* c* w, o" I. G第3句:两者语法都对9 b8 ~4 Y# t+ V/ W" l

/ c# `; |0 W, v7 `+ \/ h, J第2句; 两者语法都对

( V. J* ?8 B3 ?3 z
( y+ {5 W7 c2 Zare u sure??
2 I' O' O" o9 `, J% T
' G2 v9 p4 Z' R. G( a  `, M' ^5 n我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:22 | 显示全部楼层
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 10:57 PM:
) [, w' k4 @5 v5 K+ N4 _3 n5 F
) [; o$ T: S' c( K2 n! K: h
7 M  A5 x5 {- e6 o" o7 F6 H% r3 Vare u sure??
# U: x( |( T( |  a) j2 @4 L' p; \. J: H3 w: C* e
我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
- e' C. q8 B9 w- f8 P% R3 o
, l, G2 j. l8 C( T* E
看,说了你又不信我!2 l& M$ N  A% ~7 }# v" m

) ?3 \* N/ b  F7 P$ J0 [4 N, w$ {$ W2,3句我没看出问题来
; [2 n8 h5 {2 g; ^- ^: S7 C5 c( H4 \* F7 X3 A7 @/ r2 W2 X
words这里是名词话,不是动词说话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:47 PM:# f" S' t6 j% Y+ @8 A- U# Z) a. a

+ k' T3 s5 n5 J  O" ]2 _; r- o, U/ H" t$ Y) f* l1 w' I
开讲了阿,做好笔记
1 V  G/ C2 `2 B; a* x& I
+ k% d9 z' g* P! I: ?' q来叫come1 \" z7 H& F$ t* Z; ^
去叫go% l' F  ?: x/ E- @
nice dog是好狗狗
: i( s* l- N' l7 R. v/ h
7 A. ^2 e! r$ ?- M* F
造句:$ r/ Y% p/ `& n" h
" k5 ^5 g7 s. E8 n, |
my teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by balubalu at 2005-11-7 01:24 AM:- v( \8 ]. f0 f  z+ f& n

7 h. y0 v. F/ j: x+ y2 u- C/ t8 i
" F7 f- l9 {0 ^6 c造句:. F8 `6 U; t4 Q, R
+ {4 m+ @- V: m0 c6 F" w0 _
my teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
/ y1 u% @" A3 O+ ?9 A

7 ^* t' k$ R* g: a3 P7 G! P那你是什么啊?耗子?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:38 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 12:30 AM:
# Y  f% b9 |+ }8 \0 f/ t5 C- G5 Z0 G% a9 Q/ Z

$ {7 ^1 B# Q0 @那你是什么啊?耗子?

9 n# h0 ?. d9 S2 `: j
! q8 g, P7 |8 W  S: D, C& [我是什么没关系啦, 哈哈
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:07 | 显示全部楼层
Originally posted by aptx4869 at 2005-11-7 01:52 AM:7 ^' h8 p/ H" w) B5 |
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!

+ W! s1 c/ r$ J' v. d怎么了?这儿挺好的啊, 不是打着玩呢吗?
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:13 | 显示全部楼层
确切地说,我们是追跑打闹
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:12 | 显示全部楼层
铺张席子坐地上,看专业人士与高手过招。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 01:13:3 [! ^7 ?! J; B4 ~
确切地说,我们是追跑打闹
7 Y9 N% A+ R) x! f) y/ F/ |2 d4 x

4 r' ~( ?' w3 x( a两狗傍地跑,安能辨它是雄雌!”
( G8 L) Z; F% i( J% rtwo dogs chasing, how to know their sex!
0 U! _+ z9 y  m' z8 W" g& r/ h  e8 N6 o
[ Last edited by 凡人 on 2005-11-7 at 04:38 AM ]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 09:28 | 显示全部楼层
谚语化后,two dogs chasing, no sex!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-5 09:05 , Processed in 0.188717 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表