埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2414|回复: 34

不能不知的经典英文谚语30句

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Pain past is pleasure. * F9 C- z( u6 q! E, y4 `7 E: o' w
(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。] ' I$ n) b$ T  `6 u

; O5 c( C4 _. E& r$ `; |. {: i  O# \  a2. While there is life, there is hope.
( H9 d( D5 L: p" Q$ D8 c4 r- r  P6 l: C9 b
(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)
" g! `9 r# Q4 q7 B$ U$ v4 N  r3 H1 a; c; w
3. Wisdom in the mind is better than money in the hand. 2 r; Y, c" o( L4 {* P1 {
$ U6 o: D$ O6 j, N
(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。]
( K& ]/ F2 [9 j1 J6 P$ ?6 N: \+ [; I( Z! u& O

0 d8 \# u2 b8 v) D0 p4 P; i4. Storms make trees take deeper roots. 6 }; d! j2 N7 y7 m, \

- E7 \4 c* D  u" N(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!]
( `4 A! l2 u1 S9 S. x$ R
' F" v7 H& H. D9 m4 b/ w) G5. Nothing is impossible for a willing heart. " s8 M$ [! x& s7 n* [
1 A' m! d  r' b+ _% K. D' S9 \" P2 d
(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。]
* G) z) W: f7 ~1 R: _9 _( n
! K" r6 a: d+ s6. The shortest answer is doing. 5 E2 I. P2 Q7 s6 r( [/ Z' f) |

# s* R! {# w* d7 U8 n(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。] $ ?1 |) E1 H* p6 c2 P( K

% k  I, J" ~& Q0 a, t7. All things are difficult before they are easy.
: e; \  V; a4 B" e0 H& K' T" y# N$ I
(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。]
6 L. v- a: M9 Y+ C" n! s( q) Y% i; O: k/ w* K; t
8. Great hopes make great man. 3 c3 v5 P+ k# t
' _3 T! a* e' W- v5 F
(伟大的理想造就伟大的人。) 2 @3 [7 e/ u$ U& r! A6 `9 U( m8 S6 K
! f3 y; L' D3 v. b1 j
9. God helps those who help themselves.
( ?* n) f1 P, J: D# I$ s9 S7 `/ w" Z/ i: A* z% R
(天助自助者。)
+ W+ b  N+ u/ ?6 r* C- T
& q3 y( w- C( _+ w10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.
2 u9 h$ ~2 Z; n5 W' M- n7 X# E1 G2 K- ^! E
(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!]
7 T6 Z2 k+ ~3 Q- G# v$ w
: L: V/ `6 X( w  z0 L8 N+ h
1 P* n6 Z% K: p5 C- x: _# b4 w5 @; |/ _. @8 \; e# w7 w9 Z; |
11. In doing we learn.
4 F- o) _9 m. X$ F, A  P* M. s  X6 b& [+ i
(实践长才干。)
$ w# v5 D: C3 z/ ~0 p/ n: K/ f1 x3 o7 V* M; ~. \
12. East or west, home is best.
1 F& l+ y1 P3 u' v5 a% E0 k0 R4 b, w3 [( L: B- a+ G$ L" m
(东好西好,还是家里最好。) . l, S  E' B  v+ N+ g8 ]

! e' y* f! N( f4 e13. Two heads are better than one. ! }# H" K4 p) {  s. v2 V. }$ o

+ ^* P9 d" Z0 h. t  g(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
5 }/ g  J" a( G: w5 V* E- l+ I
5 f+ A& s- ]1 a; t14. Good company on the road is the shortest cut. 3 A0 x  O9 F- r( i+ \4 D$ f
, ?" A! h  a: i" @# {- X& ?
(行路有良伴就是捷径。)
5 D4 f1 G0 L! m/ l0 j  ?$ a/ `3 ~5 N0 @3 G
15. Constant dropping wears the stone. 4 K9 U! T2 R$ w, u; V) F
) j! _- ^! a# T6 V7 _" [  o' b9 B
(滴水穿石。)
; i& t) b6 f5 n1 Y. t9 b* W
* R( w! J! L) m- G7 D, D# G- E) {' X6 S' Z; z
16. Misfortunes never come alone/single.
( }" {0 i: |8 t, a, z% H; f- a! I- ^, o6 r8 Y! f6 z+ M  E
(祸不单行。) ) S' b- N9 x* z

- K1 i/ e) X/ K5 V  Z17. Misfortunes tell us what fortune is.
; o' z& [& W$ n& o" J
6 R- I# P3 D$ l4 q9 z(不经灾祸不知福。) 8 |6 |2 J% H/ t) O; J7 Z" b
$ E! {1 J  O: V3 }, u
18. Better late than never.
( c, R7 u! b! P0 n% L
6 u/ m1 U! n  S( T/ ~# ](迟做总比不做好;晚来总比不来好。)
9 d9 p  D: s/ M) S; }1 n! o. ?* G, W$ }0 P
19. It's never too late to mend.
2 @0 j# B6 |$ g& m9 C
. n6 y( e! O/ f% k( S4 C  y/ y(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。) 0 o. S7 C; K8 C* e) L1 q# E: M
+ \: Q9 Y/ |& s+ k: |
20. If a thing is worth doing it is worth doing well.
7 ?9 [$ {' I9 U+ k8 ^8 \+ Q
6 E& H9 a0 r2 f* L4 ^+ ]1 O(如果事情值得做,就值得做好。) 7 r/ q( v5 _# M6 ~. Y; A  w& a

9 ~7 R$ A5 @  A3 l
7 ^) g2 C" J9 V6 D  ^, i
, R3 [. ?, s$ W7 x21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm. 2 ~3 Q2 k& [4 x( C: L; [% h/ E
$ z8 T7 S2 ?; \( ]/ c
(无热情成就不了伟业。) 9 h4 Y8 P: u' l4 [( |8 \9 v" T: D

2 e" T6 ]8 G6 O22. Actions speak louder than words. 2 T% W3 Z, H5 f1 M% j
! n" _- _5 F( c5 e( z
(行动比语言更响亮。)
' Q% [, U7 F1 h. V2 q% u& g8 r. y
23. Lifeless, faultless. + ~9 \  n8 W4 Q% p. P2 a! d& c7 R9 ~

& \* T/ v! ]& l0 v4 A8 Y) p(只有死人才不犯错误。) 8 o7 ?' z/ w7 {7 m5 h) n

, K& b% F% J5 w8 x0 ?4 W6 t24. From small beginning come great things.
. C% {" U" T3 T/ m+ V" ^2 E$ x& [$ H
(伟大始于渺小。)
8 @3 Y0 ~  D1 E/ F  j" J  `/ F! S' I& g) K

' ?5 |0 d3 Z, b3 _, U. a% A, P
% L; h4 T7 e7 a2 o: C25. One today is worth two tomorrows.
1 ^; L0 h* j9 Y  ~9 J. b, X5 D  ?( b
(一个今天胜似两个明天。)
, ^. \' s3 s$ P: n! N( R- [. s) K$ R3 S3 i' f4 M+ a% v4 z& S
26. Truth never fears investigation. - z7 q- O: H9 J# M

: U, ^: d8 p( b  \- J1 L(事实从来不怕调查。) ( h2 c) S* {8 o& c! ^6 Z4 i
: y3 q) A+ [7 K
27. The tongue is boneless but it breaks bones. . S7 Y+ u* L2 \( b0 T; Q7 ]2 d
: P3 `3 N* Q0 H3 Z8 o
(舌无骨却能折断骨。)   q( I) z2 t( }4 n# B. f) y- `4 ~/ ~
# r3 i* Q. v& o; Q# g
28. A bold attempt is half success. " j7 O! g/ ^% v1 V$ i
& B0 g4 G' _3 A; I6 r
(勇敢的尝试是成功的一半。) 9 `( n. [+ f. h& Q9 [/ c7 r4 m
. _1 k$ `; k4 ^$ b7 ~7 n. G
29. Knowing something of everything and everything of something. 2 w) I0 F; O7 A! L) U' `
" d6 R1 {! v  P, _: e; l
(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头]
7 K! ?2 z" k% ]9 s8 l( a5 n+ z8 z! Y8 g/ k% J
30. Good advice is beyond all price. 8 X$ q+ [& {3 ~9 c$ r! O* P! t
4 {9 v* n( D  f5 x
(忠告是无价宝。)
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-4 22:41 | 显示全部楼层
还有原自圣经的以眼还眼、以牙还牙 an eye for an eye, a tooth for a tooth
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:48 | 显示全部楼层
我经常听和讲的: such a pain in the ass
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 09:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我来一句最经典的吧!
, X( e, X3 g* f3 O- k4 n4 U) k$ z0 d4 D% A3 Q1 H) ?
money talks, bullshit walks!
5 X) h2 k9 o$ q0 e) t( v7 g2 ~& V
, d* X1 `  J2 M: X- ^我天天对我劳工挂嘴上的话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 09:18 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 09:00 AM:
( c  K4 [2 ~7 y& b) e0 @0 r我来一句最经典的吧!3 M) k. j) X( s- w

; d" `: ]5 @# ^& P# @; Hmoney talks, bullshit walks! ! q/ K+ t2 p; t# I: M& F
. _$ I( f* Q' d9 @- G: J# n1 k
我天天对我劳工挂嘴上的话

, k1 n2 D9 ]8 S5 e1 ?4 w& r; T. o- v4 [3 C
以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 10:46 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 10:18 AM:
, e7 i) B4 s$ Z, o6 E6 M) ^* R
) V9 R: @/ q9 T, N" T3 {; [/ W) Y& A& `# ]' _2 k6 U
以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
9 Q! ], M) ?& s8 t8 j3 @' a
他walk了我吃谁去?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-5 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
'money talks, my love walks, I eat myself
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:08 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 10:46 AM:
$ c5 r& m6 M( v+ u
7 n% q( A. {: K/ b  {他walk了我吃谁去?
& a" ^( f$ U5 d
0 u- O' K$ C/ f. `7 v  Y2 {1 c" D
笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:08 PM:
* @9 J  n$ N( U- [; a+ P* ]1 h. V+ \5 a0 u+ V# A# P4 F$ [
, R2 c9 k2 a* \4 z* Y! ~" N1 K1 N  m
笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?

6 i8 V. U5 u9 O: f8 `/ }2 h( I  n傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 01:21 PM:3 u  ?' g; U6 O# e9 b

7 c) a1 G6 O( b5 S5 z/ d傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
5 W& y2 B, N5 u0 l/ R; J" z
. S) R0 Y( S2 J9 T3 q( X1 |
还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:33 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:24 PM:" Z( [7 \( _* o

2 D% C, y. N  t7 s
, w  H' v$ R7 q1 s" C$ ?还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了

: n! Y& `) K8 v7 @1 F不用porny就horny了
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 13:42 | 显示全部楼层
高人啊。。。
4 q3 n' r6 H( M7 Y8 s大家检查检查,看看楼主的帖子里有没有错误??呵呵。。。敢于在书和字典里挑错的人,都是勇者和高手。。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 16:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 02:21 PM:
* H6 r) V9 `$ i0 ^, \+ V# @/ z
3 ~, b  o# T9 l傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗

3 W4 X- X7 I, ~* w& q3 V5 O,money地没有,三餐不保, 哪来的饭后甜品。money=honey, 不过有了money,没有闲也是美中不足滴。但最基本地money还是需要滴。
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 18:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好帖!
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 20:23 | 显示全部楼层
我来挑错,楼主第三句话里面的两个the似乎不该有。! {& T" ?8 g9 V, v9 [$ {0 D

; V+ ^$ x1 D$ J9 |$ ?第22句:是不是应该action speaks louder than words.2 p2 s9 a( \: }
6 Q0 ], ^' D4 D9 p2 R
[ Last edited by 醉酒当歌 on 2005-11-5 at 08:25 PM ]
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 18:21 | 显示全部楼层
HELLO!!!
+ w% n" w1 Q* f6 S6 S4 m我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 07:21 PM:+ r3 S; h2 {. q, F" D' O
HELLO!!!0 Z- J9 ^4 x- T( o0 V: O1 y
我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
" n/ Z3 {" S/ }" ]. w3 {/ N
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
4 Y- {- f9 y: j# r: W: `5 B! u9 p1 e4 G8 P+ M& Y
第3句:两者语法都对
0 u0 p' }2 M. a( `  L6 k" R% X8 D; r9 `# ^; s
第2句; 两者语法都对
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-6 18:35 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:
8 a4 l6 s' n4 Q/ K
. A+ z. z) c- y3 q  g2 X  b歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
4 l8 R! L0 W( W" A- P# `& S
3 |9 X& Q6 Z( \% X6 `& z; l第3句:两者语法都对
  |6 Y: L* p/ p* ]5 i/ ]; ]3 ?: A& t1 J5 W( ^
第2句; 两者语法都对
/ B) G6 d% k( u9 L5 O
5 b0 W! }: g7 S# T2 x
搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:47 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-6 07:35 PM:9 m! j8 o7 d6 l* \% s7 @

+ M' A7 y& c: m. s) U
7 Y6 k" p' @: ^7 `! c搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.

* z, y/ B% ]9 d$ [* O1 n# q& W
开讲了阿,做好笔记
0 i3 {, N+ ?0 e- b5 e- M% q  ^
' ]" ^, Z1 y8 ^/ L来叫come) J$ ~% {0 M9 x0 Q5 [
去叫go  ]+ ^$ }2 R# Q6 b
nice dog是好狗狗
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 21:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:  R+ j8 I- r7 I5 R: ^
3 v; H, N' i3 E  q
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
* S: K' a+ x% A3 H4 [9 ~1 u
, P! K% [  \+ O& [6 f" f第3句:两者语法都对! H% ^7 Y. C. c8 [5 ?

, y# k, R- e/ @第2句; 两者语法都对
7 u( j' d& b. ]0 T& |: I9 I+ v

* g% m' c, l1 O) ware u sure??
9 D' n; M6 n- p! E- N# l6 H1 G' p( N$ {) ?
我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:22 | 显示全部楼层
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 10:57 PM:
; F0 A" Q; P5 @: i0 M8 M! I- B! U& g- ]* N) U% H6 a

) T: ]' R+ a' x# U8 care u sure??1 A- L6 ^# D- O

5 A1 |; n3 l5 u$ a* r我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
* N3 g' q! ]% A9 z3 t9 C5 K5 Q  ^

* A. f9 P* n' s4 t看,说了你又不信我!+ o1 ]! ?& E$ p1 D" A. K" k/ ~
7 d* A- C; d! s% d' D' t% j# g! q( [
2,3句我没看出问题来
1 X& C/ w: m  o. u9 z2 \3 B9 `2 }8 {6 T1 g9 j7 p
words这里是名词话,不是动词说话
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:47 PM:5 U* s4 @& p. o, _8 O# [& Y5 i6 p  I# X

( r. w( q8 m, h  u9 @, N8 J' m  G4 V0 o7 q4 c+ t7 b
开讲了阿,做好笔记; B3 ]" ]  @6 S5 T4 m7 E! z# g/ t

3 Q; }) u6 ^7 U来叫come% N9 l+ p- |6 s: i0 _4 Q1 ~# b
去叫go
6 Z- x, J1 b0 @* }9 ]nice dog是好狗狗
2 g% ]; s4 S& |& h4 s" |( n; w* R) _

! w6 k' J1 g7 S造句:& Q* m  x$ {1 \  M) D
. ]- n, M$ p+ d& o5 {+ z) ^/ A
my teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by balubalu at 2005-11-7 01:24 AM:
8 A7 i* W* {# }' V7 j% d
! Z4 |/ g7 T; {# w
7 T: e" ]9 v8 L造句:  H+ ~/ N1 Z$ \- U* W

7 m4 A; j$ U9 \8 N/ h- F) dmy teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
+ k' c+ U0 p7 J6 P" s3 V

5 [4 U7 z, O; ^" l那你是什么啊?耗子?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:38 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 12:30 AM:
6 t3 ~  K5 F, `7 e7 j/ ?. R2 e
8 V2 w# L; F5 l% F1 w% Q' s+ K0 f2 o2 D2 I" q0 u  y
那你是什么啊?耗子?

8 \  j/ D4 n" L8 E$ t: F9 Z8 T  n  G3 @" z0 {
我是什么没关系啦, 哈哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:07 | 显示全部楼层
Originally posted by aptx4869 at 2005-11-7 01:52 AM:7 i, |. t: [  N
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
$ h! [) |7 m# ~  P6 Q/ j' m& B
怎么了?这儿挺好的啊, 不是打着玩呢吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:13 | 显示全部楼层
确切地说,我们是追跑打闹
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:12 | 显示全部楼层
铺张席子坐地上,看专业人士与高手过招。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 01:13:
. Z2 u1 y9 I+ l5 M0 a确切地说,我们是追跑打闹
. p- v7 b: ]) T

6 h: l, Y6 W* |4 }1 x两狗傍地跑,安能辨它是雄雌!”0 K1 M4 T2 R% b& S
two dogs chasing, how to know their sex! - u" [3 N$ i. t! j1 S$ ]- Q7 y, o

  }/ g/ F' q5 R) Q[ Last edited by 凡人 on 2005-11-7 at 04:38 AM ]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 09:28 | 显示全部楼层
谚语化后,two dogs chasing, no sex!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-15 01:20 , Processed in 0.217919 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表