 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. Pain past is pleasure.
: j/ `3 o. w9 u6 |6 i+ q(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。] / `( [ {: O/ s) E& `8 ?/ P/ E
0 Y5 K# }; E6 O. C& Y6 K, q f
2. While there is life, there is hope. 1 r f- e) ]9 ]+ V, q+ ~
/ S% D" c8 D( P/ t$ {1 V2 f
(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)
, G$ B' P' v) O# L% X5 K2 w5 T6 b8 V+ l$ X% V
3. Wisdom in the mind is better than money in the hand.
6 r9 }, \: A$ G- t' Q. t) a$ q: |5 ^
' j' J$ X$ I( ]% [) B(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。]
" Z; Y4 x& b% s% _* L! h% F$ ~
% |: R* } ^& M$ ^4. Storms make trees take deeper roots. + K+ J/ J( y8 k0 c; ~- S
! R% R2 _; g' A6 a; W(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!] 6 v( `/ G$ E4 |8 H) @
~. X: f( B1 c4 o9 q' X
5. Nothing is impossible for a willing heart.
" G! T, S8 F1 L+ U
# o3 c, e+ n7 d3 k5 f(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。] 6 y5 k0 N' F8 C
6 u9 w, [" }& T! b x! e
6. The shortest answer is doing. , ?% J1 e. m) H* }) f: \8 I8 I/ S
4 K6 @, K# J9 }5 d
(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。]
8 R& ?8 ]0 F& T) m
7 ? p/ c( E8 o4 ]: T7. All things are difficult before they are easy. " d: q" L) D% p* P) z& v4 U" _
4 q: P. P, t, a5 W7 k(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。]
7 x1 b+ m" ^) i+ s6 q9 c0 b% D2 m5 ?7 n- I
8. Great hopes make great man.
8 M0 v3 ?. p3 P6 b# I ^
7 J7 I& i( X( @5 J(伟大的理想造就伟大的人。)
# X) ~4 a" q: q4 o' P6 c3 _# N, { p0 N1 {
9. God helps those who help themselves.
( E) v% y; _& D2 Z+ ]
$ ]* B1 H, m8 H/ c# K(天助自助者。)
! b# I9 ~' Z* I
; E$ Q$ h2 j( ~: i' q0 q$ H/ g' f10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.
2 f0 @: X8 f4 Q& ~! D. u: u9 e4 V; e/ f; j7 ^9 S
(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!]
, `/ i" \5 y- e0 f* C6 |$ j. g; x& g+ G$ y/ ^: ]$ L8 h
# n+ ~5 L+ u1 `& F9 [) e4 K4 N; c Z; h
11. In doing we learn.
5 P! Z, e; O2 R7 z2 N: h2 ?
! n- d0 X0 |$ R- a9 V; p r8 L(实践长才干。) 7 [+ R _% }7 |6 ]# K
; H' J: f/ j" y$ N2 A6 s12. East or west, home is best. 1 ^" B$ Z) g' i) @) n& j
2 I# A, e# Y5 ~6 h4 m(东好西好,还是家里最好。) 3 n* _7 H3 A( K3 K6 D" g) P
/ \" U! x' B$ f) U) U8 l13. Two heads are better than one.
" C5 D% J' e, o; l* z% ^: R" g9 \/ v% J' m6 ^
(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
3 v; n. k9 k% `+ ~! \+ k
$ R8 P) ?( n( C: @/ N! [14. Good company on the road is the shortest cut.
5 ^8 g9 F+ }6 @0 B
. J1 q3 r. A& p8 G1 X' ~(行路有良伴就是捷径。) % z* N" Q2 z3 w1 K" u! _2 E/ w
~5 \ w; w) a4 L15. Constant dropping wears the stone.
+ K6 q2 C. N+ P3 [" c- S3 e9 T8 ~* O3 _% R7 E
(滴水穿石。)
1 V5 g7 A$ j0 ^
+ F$ N" o# u% d' S3 R2 B8 F% V; m& b+ H" W" c [
16. Misfortunes never come alone/single.
7 c5 u9 g5 l( k. w
) {% v. A, u" k- c1 H) T(祸不单行。) ) c5 ?" u f" m6 e
' c1 m) d+ g2 N( f, [
17. Misfortunes tell us what fortune is.
+ e; W8 U2 E; z) j! ^+ Q0 W; }5 L6 Y/ v: Z0 n+ C
(不经灾祸不知福。)
" y* i8 G* P, w% l9 p1 P& a& a" ]3 R8 J) T! n! q$ A
18. Better late than never.
% \2 c( l- y' B# R& P9 W& _4 B& Z+ k# X; L
(迟做总比不做好;晚来总比不来好。)
' j( }. J, k( q9 E& M4 [. y( G% y7 Z! H
19. It's never too late to mend. 1 `6 _# ^! B. [( p
4 B* n1 `7 D1 O) E) S9 n3 A7 u(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)
3 b, d, v' G' u' m% m# B1 s! f. {" t3 e9 W
20. If a thing is worth doing it is worth doing well. 3 ~8 e) v& R6 }. w) {9 Q2 j
1 [! k( m+ F L) J3 p
(如果事情值得做,就值得做好。)
8 ~2 Q+ `5 v" L2 t7 R* o+ V# x1 n, S3 H' R: J7 n
# y5 S* E# W6 X
; ^3 l" @. F9 N, K7 X- h& r a21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm. , Q; x$ {2 E X: ]8 c
5 {1 O M c. W4 X4 O% S
(无热情成就不了伟业。)
) q% U0 _+ k* W) `' @% b: ]& U, ]' K. j: A
22. Actions speak louder than words.
" Z. Y2 i& A2 e$ K+ x
7 d' Y: ~5 _ }6 k# y' F2 f2 A: \(行动比语言更响亮。) , U- k, \' Y3 ^9 i! s/ E5 @3 j, L
+ l) l0 _* l$ y- N& Q23. Lifeless, faultless.
" s3 \& U* X- i6 ~6 j2 M( E
- e$ Y& X3 ?$ y4 C(只有死人才不犯错误。)
/ T3 }; ?9 V8 G. g" q8 i+ j! s8 k5 M9 Z+ T# Q5 N/ W" j' I
24. From small beginning come great things.
: T& L+ x8 `! s4 H/ \1 w3 m5 ?7 n& h( n* X
(伟大始于渺小。) + j8 C$ r" c) x/ ?$ a, \
g9 a, I1 h' \8 Z; B
2 k5 r" S& w8 |4 {# n& m
0 P8 `8 J$ x! ?6 }& ~& Y25. One today is worth two tomorrows.
# D" w" p; p3 P: }+ M
3 ?+ _+ z2 X% n5 B4 _+ B- o7 ?: A(一个今天胜似两个明天。)
$ ?, N$ L7 O0 O8 i$ F/ N
+ Q7 J5 F! j$ {9 [. H Y26. Truth never fears investigation. $ D5 y/ b' O! w) H; N A4 i9 x5 p* }' t
' d& J% l9 c" z6 m; E# X! I7 p
(事实从来不怕调查。) 5 K% D) \( o& y/ o8 N3 k" P
" k. b1 J% O' Q& X/ J# j
27. The tongue is boneless but it breaks bones. ( z. D8 ~, ^4 ^4 j
1 b1 Q, f c. j# M
(舌无骨却能折断骨。) : r/ b9 \; @( C0 d) J2 z: h2 c
# r) a3 p# Q& r
28. A bold attempt is half success. 7 p. n: ]. Z3 J% R) T7 ]) N3 e! r
) a. K8 A7 G4 W1 S4 x) Y. s+ y(勇敢的尝试是成功的一半。)
% i' X* \; R4 c/ o
8 e" q S0 U! c, M5 E& Q29. Knowing something of everything and everything of something.
6 O) n; X5 T, @2 X4 i! j2 C1 n( Y2 `: ~
(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头] # I* C* r/ v0 i3 b$ B
) F; N- K* T0 K0 z& X) Y2 {0 r30. Good advice is beyond all price. 5 x% Y/ Y% v% f" {. I5 K* ~
' T+ i3 k* v/ ^
(忠告是无价宝。) |
|