埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1318|回复: 2

美语中常用的感叹词

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 20:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大家都比较熟悉的感叹词可能就是Oh my God!了。它的中文意思就是“我的老天!我的上帝!”一般用于表达惊奇,喜悦,或是愤怒。我们可以看看下面几个例句,体会一些它的用法:
; ~3 k8 C4 O& \; l8 ]8 }, c; J5 Y6 `+ _$ P- W6 f
5 d5 |! E, v: Z  F0 O5 E- @. d7 v
5 P7 E7 M- G9 d% k. _
  Oh my God! I've never seen a spider like that!  (老天爷!我从没有见过那样的蜘蛛!) 3 \! f, V) f! O2 b' b( s1 v6 z
- Q3 o+ \/ U" M

5 v6 `  e- F( L. h% u  Oh my God! Oh my God! I was accepted by Yale University! (噢,我的上帝!我被耶鲁大学录取了!) 8 r& X5 C; W8 R( x* N
$ G2 U, K. r7 q- K1 Z: a
4 e7 j' L! @0 G4 |
  Oh my God! How many times do I need to tell you not to eat with your mouth full? (天哪,我得告诉你多少遍不要在嚼东西的时候说话?) 5 G8 c% `" N+ O$ g# t/ A# p

/ P: \6 \" R! Q+ \4 I' D( Z
; s/ q5 o1 l- ~% P" [8 r$ a: M: D+ D1 K- v+ X  o
  还有一个和Oh my God!用法几乎一样的短语,就是Oh my gosh!这个短语也非常常用,有时候简略为Gosh!让我们来看看它是怎么用的: - G% E7 U2 r6 }( x0 f( C# p5 |

) \8 D; a" E. T, C% B5 h- H
# Z0 I  y: @$ P+ G/ G: O# q) Y8 {( P/ P5 N# Y6 ~" A% z
  Oh my gosh! This room is a mess! (天!这屋子真是乱死了!)
# S4 _% X, K2 D# r, B2 x8 C, n! E" A8 i' Y4 G  a- d

" q$ H9 I% k& d* [# M% t; T' ^# s  Gosh! Would you stop screaming like that! People try to study here. (天哪,你能别那么嚷嚷吗?这儿可有人要学习。) 6 P, [( r& i2 [" n! W' i  Q
: O  Y- R1 R8 B4 B8 o6 }
0 N' {6 I+ H  O5 ^: H+ J5 T0 ]

) w- Z4 N  x' _& ]  表达惊讶等语气,还有另一个方式,就是Holy cow!它的意思和Wow!差不多。不过这个短语用的不如上面两个那么广泛。比如说下面的例句里,讲话的人就使用了这个感叹方式:
. H" l4 b6 R; S% B% Z  S$ q; T
8 K" ~$ e3 A  i# m1 ]
  a. t" U0 p! x
% X6 E+ c$ U* C& _+ n  Holy cow! Your new Jag is so cool! Jag是Jaguar的简称,指的是美洲虎牌轿车,所以这句话的意思是:哇!你这辆新美洲虎可真酷!
( H: B" V. o* F- h8 ]" G$ ]* u% A; Y  ~/ F

- x# |: S9 K8 J7 ?4 u. e3 Z) W
2 |) v$ g. D* F9 i  当用英文说“该死”,“倒霉”的时候,大部分人都会想到shit!或者damn!这两个词的确可以表达“该死”“倒霉”的意思,但是它们都属于脏话,用的时候很容易引起不必要的麻烦。所以,美语里有另一个词,就是Shoot!这个词只有很轻微的诅咒意义,所以可以放心大胆的使用。比如说几个哥们儿商量周六去钓鱼,这时候突然一个人说:   x1 r! I5 _/ L" Y; e9 U
3 [5 n3 Z" D6 H: }, Y5 A
9 }) p4 C# p6 w' q

, u) f: H; a5 ~1 A* J' f  Shoot! I promised my wife I will take her to her folks' on Saturday. 那么他的意思就是:该死!我答应周六带我老婆去她娘家的。 ! G" I5 E$ r' ^4 u1 @
) x) V* A9 G' ^. U( `

" l3 x" N. q- b  c9 E5 e( i+ F; @% ]* q9 G1 D) R
  再比如说,一个有点丢三落四的女孩刚到家,突然说: ! e- A) x. z# h- I; M. N3 K3 f
! m: B0 a( O* d* R7 C. Y

* i/ g2 U& q' B. `8 W5 E" ~1 Z$ f9 x( ^- v
  Shoot! I left my purse in the car! 那么她就得赶紧回到车那边去,因为她竟然把手袋都落下了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-11-4 20:10 | 显示全部楼层
例子举的有点假,不过对刚来的朋友还算有帮助...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-11 08:43 | 显示全部楼层
是吗?我觉得你把这里的人说的文明了点儿,我耳边络绎不绝的经常是:HOLY SH*T,或者HOLY CRAP
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-2 02:01 , Processed in 0.202791 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表