埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3575|回复: 27

“我很无聊”的正确英语翻译

[复制链接]
鲜花(499) 鸡蛋(10)
发表于 2010-8-15 22:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 SheJing 于 2010-8-15 23:04 编辑 8 j6 G2 R" N  \) O

8 ?/ Z  v6 O( S3 S受不了了。近日看到N个人都是在说 “I'm boring I'm boring.”6 K% B  h2 e' T% `" y

+ Z* n6 p" W$ R& c正确说法是"I am bored". 或者是"I feel boring."
; J: [& M, }% |, d: ^4 T& y, Z' A* @$ v, q) x
"I'm boring"的意思是说我这个人是不善言辞不会开玩笑的木头人,怕把你给闷坏了。这跟“excited"和"exciting"的区别是一样的。
$ {, t# t; d& z) i, A
+ {7 Z8 f6 i: o我绝对没有显摆我的英语的意思。就是胸里有那么一股闷气。
鲜花(242) 鸡蛋(8)
发表于 2010-8-15 22:05 | 显示全部楼层
老白用 I am out myself,绝对地道,呵呵
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-15 23:04 | 显示全部楼层
i m boring,  i m boring, 看你能把我怎样,哈哈!
鲜花(1181) 鸡蛋(48)
发表于 2010-8-16 09:10 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
i m boring,  i m boring, 看你能把我怎样,哈哈!
$ I3 T' d* y  P% _. A* o飘飞的精灵 发表于 2010-8-16 00:04
' u! t$ T, l( e/ D4 A
Boring guys don't get laid.
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2010-8-16 09:31 | 显示全部楼层
老白用 I am out myself,绝对地道,呵呵
/ Z& \4 @% a: f, _& K, a白马啸西枫 发表于 2010-8-15 23:05
( M: {  T) ~2 w1 [6 U
这个表达真没听过,学习了,但觉得难记,因为一般忘一些新颖的表达都靠理解,可这个表达怎么也不明白。; ~7 i4 e2 j* _- y
anyway,背下了。
鲜花(151) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-16 09:37 | 显示全部楼层
i am boring 也可以理解啊。i am boring so i am bored by myself
鲜花(615) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-16 12:45 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
two ways:
5 N: N$ d5 s8 [) J) s( c, S+ z* v( }% \
I am bored. or: b' ^# b$ _0 A/ L
It is boring...
鲜花(615) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-16 12:46 | 显示全部楼层
you should not say I feel boring... it is wrong too. ! v9 a' z0 b8 h1 x+ ^* [" R0 o

) |/ G3 R# A. g9 K- e3 Sshould be I feel bored or I feel it is boring...
* |) ?" F1 C. ^0 k' {3 i* Q
- U! F9 a& H. _6 i& C% Ihehe
" _! F8 `% @" I5 M: Q8 L8 l0 k! ?
1 F' Q) n" Y  q. y, c: agong mian gong mian
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-16 21:10 | 显示全部楼层
正确的说法是:
! |4 s% {4 @# J  e' mI am really bored when I talk to Paul, because he is really boring.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 14:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有点抠词了。我怎么听我家孩子也这样说,难道老外这样说,你也去挑错?这可是人家的语言。
大型搬家
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-8-18 14:14 | 显示全部楼层
反正不能是i'm boring
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 18:03 | 显示全部楼层
说的很对哈。 $ e$ o7 G1 F5 f) }: E8 w$ B6 Y

$ n5 X( a$ |8 Z: v$ `( Z8 t4 S& A谢谢LZ
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 21:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am so bored
鲜花(615) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 22:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I am so bored7 T% b; Y- o2 x6 A3 i
快乐的牧羊人 发表于 2010-8-18 22:22

- l. H9 {) l; x4 ~
5 l) t  R3 {+ b- b% b( u! y" T% |
you are so boring .
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 22:15 | 显示全部楼层
you are so boring .- s7 s; e7 m( P; P: [, x! o5 j: w
Spring10 发表于 2010-8-18 23:04

& t5 ^' k, A. sWhy did you say that?
鲜花(615) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 23:07 | 显示全部楼层
Why did you say that?
8 f- Y3 ?5 L7 _; d3 h快乐的牧羊人 发表于 2010-8-18 23:15

* u: v5 Y/ L, Q; n6 P/ k( U' m6 g1 ^
just teasing you...
/ l, S3 o% S! h( W, C9 l: l" O
! K! k$ F  I& ]; ^( F2 D, d* di am bored that's why I am still here at midnight...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 23:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
just teasing you...
# t* r: G0 L3 E& T( l; N3 ]- a- ]+ _  t7 M+ v, L
i am bored that's why I am still here at midnight...- l6 ?+ K5 l) M& v- s
Spring10 发表于 2010-8-19 00:07

9 f+ f( l& S4 }2 k" wyou need a girlfriend. lol
鲜花(615) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 23:34 | 显示全部楼层
you need a girlfriend. lol
7 x, }$ l' x! b( o" a快乐的牧羊人 发表于 2010-8-19 00:10

& H% ], a0 y, F
+ B' U3 q- o9 O9 a8 S* g. v0 N
5 `* x2 @1 A! g# c9 Eyou are so wrong... I need a boyfriend. lol
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 23:35 | 显示全部楼层
看着和他的聊天记录,发呆两个小时,是不是也很boring?
鲜花(615) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 23:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
看着和他的聊天记录,发呆两个小时,是不是也很boring?
0 m) P& [; h# G, S4 o2 z; u* \飘飞的精灵 发表于 2010-8-19 00:35
9 v/ x# N5 j! j/ r/ J
. L; G. n" H! S8 v3 |: p

% k# W- h& W; E( Xit is not boring, it is because your have fallen for him.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-19 21:07 | 显示全部楼层
SO BORING   也可以啊
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-19 21:48 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
顶~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-23 17:38 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
额 版主受刺激了吧。。。
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-23 19:48 | 显示全部楼层
昨天看到有人用“Humbleness”, lg 说这也是个错词,if you are humble, you have humility." u- F& S( c* Z+ u/ L
学习学习!!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 08:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Boring guys don't get laid.
1 V8 B# Z2 M0 @9 E3 a6 x+ k% {2 ^小黄 发表于 2010-8-16 10:10

( a. h0 U5 f% B$ X/ c& C: a  \2 E( k! ^
鉴于这个版面的主题和本帖的题目,我正打算翻译为:i want to get laid!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 08:34 | 显示全部楼层
Get laid down in bed?
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-18 23:07 | 显示全部楼层
8# Spring10 9 S) F/ L& V8 f) y1 E
& Z2 P$ r: Z+ _$ t& g' b$ O
8 U3 F/ D% f# ^, P7 c- b. V& s4 f3 B
不错
理袁律师事务所
鲜花(7) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-19 00:49 | 显示全部楼层
i got no shit to do
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-28 11:20 , Processed in 0.190033 second(s), 45 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表