埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3010|回复: 11

[Poem]In Spirit

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 10:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
In Spirit
4 y3 V  I; S- l8 R. R7 b: i                      --------By Benjamin Heller
# q7 M8 G( J$ ]+ a% J
9 f! B7 F8 A6 @Though you don't live next door,' b# c2 o- \3 b4 m' L8 z
though you're five states away,
& r* L* u0 x! x7 i  ~You're still here in my thoughts" a* B& _. M! L; l  M+ z
every week, every day.
4 [+ ^+ s9 K+ W! }$ x' b( o+ X4 _
. I; ?" o' G& \& H3 ~+ e5 x! D2 w/ K  uWhen events of the day5 W  u2 a5 W  e2 {& A5 n* [1 _1 S  T% n
cause this soul to despair,2 r4 }; H  Q! O& m* y
just the sound of your voice
. Z; T5 U, q8 Z3 p5 x( Tmakes them easy to bear.
+ K7 D  w0 n- L; E5 T9 ^9 v1 F
% s( P' Y( @) y5 aWhen I don't have the luxury* p0 l7 j) K9 C( W" }# [
of feeling your soft touch
3 Q: u  I, K: v  S# U" v& Aor taking in your scent,* ]; F( ]0 \6 b% e: z
which I appreciate so much,
- i5 W8 I1 G- p% i& L3 T( ]" v+ ~, Q# Z" l3 P: r; N5 L* P
I need only look back
+ n2 }, c! C7 H( Y0 L+ zat the times we have had
9 b7 U+ }* u' \+ w, Tto wonder if I've5 q5 q; a$ N8 g" S
any right to be sad.% v$ V6 o+ b5 L
9 i7 B: d0 c1 c- R
You're truly a blessing.
0 V6 I, Y- p2 \2 ]$ w9 G, l% G* }I want you to know2 e/ w* Y/ j  G4 H+ T0 y. g
that I care for you deeply,/ x9 Z( b! t0 |: q. t$ y. j7 }
wherever I go.

$ B; i! u/ l+ K# o( H1 P6 F! d
$ R/ U# Q& j9 p/ Y8 e! C/ Q7 a[ Last edited by markqiu on 2005-10-28 at 11:09 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 11:13 | 显示全部楼层
用中文也发一遍吧:)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 11:16 | 显示全部楼层
Originally posted by 文宇 at 2005-10-28 12:13 PM:) W! n; i+ ?4 c# n- ~5 g; S4 p' @
用中文也发一遍吧:)

: L6 b5 q9 e$ u. m7 x) q9494,再加个作者介绍啥的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:20 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
哈哈,这个翻译是可以,翻得好就难了,大家一起来吧,看谁的翻译得最有情调,怎么样?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:53 | 显示全部楼层
那俺就在诸位高手面前献丑了!
. q5 F. D7 l+ Z
2 U) C5 t& g  y( q5 r2 ~# y
$ S8 r6 r; D8 ]翻译如下: 8 n7 {2 O1 W: ?
" P- c1 {& H3 h/ q, H
纵使你不在我的身旁,: N+ ~2 s" W: i4 s6 g2 o
纵使你我远隔天涯,  J* @" t; n, I6 x$ O
你依然在我心里,
  p' ]% b2 B- \! k0 ~, v! ?# m3 Y% F每时每刻;9 q3 G  D5 a7 ?1 u
% I' o: j. a4 A- L4 p4 O
当被生活折磨得遍体鳞伤,
8 b2 q7 {; j/ n: ?你的声音总能抚慰我心灵;
3 T- H, C# |8 N& y, b9 D: d+ f7 {. F
3 C+ I9 \% k8 M% z当无法感受你温柔的抚摸,
9 C: ^8 B7 m, v0 H9 W% n8 F5 F3 P我多么想念你的味道;(这儿怎么这么像那首叫《味道》的歌?哈哈)2 b9 U' p* m! V' K
: Y- X0 D1 c. h9 g" L# x
当想起你我一起分享的一切,* {6 p5 @& {$ L2 `/ f& _+ A$ O3 ]
我就无法伤悲;
% K5 Y2 S/ Y3 U  q, t" x
7 U9 i, ?. `( @5 n4 ~0 ]你是上天赐我的礼物,
8 ~9 B" v# d0 w4 N; `, g" C+ T我想你知道:/ w, i+ c( X8 {+ D7 U4 V
深深地喜欢你,
) [, N2 X+ z/ a8 ^无论我在哪里!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 13:14 | 显示全部楼层

这个译得好--很自然

Originally posted by markqiu at 2005-10-28 02:53 PM:' Y( D9 Y( ^6 u7 j
那俺就在诸位高手面前献丑了!+ O5 O7 d1 J. m, o9 D, D1 ]2 \
) x* ?- V) N& \9 @% z
7 G# t, G2 w/ d& b6 C) J$ v% }0 \
翻译如下: - T  j% r) h: N7 Y# X6 l

2 Q) f2 E3 y% n# V" [' }纵使你不在我的身旁,
- B- g7 k8 l6 l7 Y6 o纵使你我远隔天涯," {. |8 j0 v1 R
你依然在我心里," T) j/ D' B# [# S
每时每刻;
, [% M3 e1 Y( |  f0 Z2 E  @  @* K( q6 f# x0 y1 N2 u7 H3 v" T! h" S
当被生活折磨得遍体鳞伤,$ U/ i& E7 p& f) j1 d
你的声音总能抚慰我心灵;
2 u& a& u5 P) ^" U1 m' j
, k/ u& q+ F  q  D) z4 n, w: E7 E* q当无法感受你温柔的抚 ...
0 X' I. j# W7 e+ j5 Z
4 Q7 e* ?: k$ P
让我想起了《廊桥遗梦》。
4 p: @+ Y+ ^* f0 P2 M8 R$ U. M瞬间即为永恒, 足慰平生。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还是我实惠: k3 _+ a, K* d  Z8 Y. o
加分
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-29 08:50 | 显示全部楼层
三把火啊!  x7 u8 X- @+ z) p4 i1 G

, o6 A" H  |2 o$ k" s1 j- c1 M# N$ ^) ]) v
英文平实,中文更touching一些,好!# b& [  b2 ^" q

2 R# S  Q7 I  N8 K8 H+ d4 e我加精!
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-3 20:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
美就一个字
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-7 06:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
译得太好了!顶!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-28 08:17 , Processed in 0.154915 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表