埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2029|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:' I: u' u6 @' g  s
$ v4 ^% r% `0 L" ~7 Q
嘁哩喀喳  h- `4 t0 B/ v7 j% d. r8 l9 _
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”$ b9 N" N7 _9 L* x1 b
我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?
0 c2 A+ I2 M7 {  i你回答:会。
# ~# l+ V+ j- r; A$ d$ E$ g4 V$ t: A3 N& [+ c' i; d8 @% _
那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?/ y# \7 B# f) Y# e$ R# L

" I5 W' A9 q+ j+ k0 L. c! J! j
9 T* I3 d! Z: o$ g- G, T嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。
7 ?9 l# z& k" T% l* b
  P5 m" N+ X- l9 o0 Y' |" b但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。+ U4 L/ D4 Y( a

+ a9 Z2 C5 a2 ~9 ?9 M1 A/ }QUOTE:8 y. {4 A/ G, H4 l  M$ V

! T( j2 v4 a3 h; x7 P- a5 ^; F耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”
) z: B1 X( r9 b& l9 _$ `* k! U) m$ U/ E; _
4 S9 u  J/ u# Y3 z5 |' g$ E
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)* d! U; |5 g1 ]; o% r
2 U/ J, [( \6 u
2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。$ `- e  |+ m2 H: N  k

: l+ B8 y7 ]- C8 B0 |3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”! J( _9 c. R; p6 y8 V( K2 A7 t

4 I9 V& Y2 f6 @. S4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。* |$ Q0 t% b/ K

1 h* A+ c* J; A' ?# |- `1 u  q! I我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。
( Q% \3 `1 M, B7 P* j7 v- A2 q2 b- j6 M5 M7 t  M7 _, r
, ?; g7 S3 b: b
" s7 b& L2 [* R
QUOTE:
# ~2 u0 D0 E: V) S; \% Z" C7 m2 J( m$ U  O5 ?
常常  D# }; |% W* O0 r' y

# D, ~  G! j, L1 |; m2 W; I7 ]依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?
& C' b  C0 t. h2 d2 \5 W7 c4 Z4 i3 ?1 D: J! m$ x+ U
. J4 A( i. z4 [
这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。
( f# n% ]6 K; M* X. w% B$ T
1 j2 o. A9 z! |. `QUOTE:
9 F  j1 X  i. _) D/ D  N, L# z( x3 Y8 Q: G
你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?( ]/ `  j- W6 x& D, @$ M$ ~

. E$ R; m; Q- h5 @
9 k  w: n. D# }  P7 G" i. z请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):
) ~  v/ o# F0 }$ m, [7 d$ g
* X) b2 F: m8 s. |' bAlthough scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details." G! F# Z& K4 W7 f/ D; U* @' \3 ^
! F* o9 ]8 n9 e: D$ v: q

( N' s# k6 r. J+ _2 J. V
- l* x% G: A7 KPerhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21.9 {# |* k# E, x! |2 d8 ^

& K" @1 y$ {! d
) ]+ x- |4 c, p5 m$ v
$ O+ N! E& b& U3 Z" F
! {9 L- ~" s' C. p5 [% W: C" r; G# k: n! W3 M$ L: H
其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:( Q6 n# V. Q5 L3 |) w% S  p

) d3 f! ^0 f  B- G0 d5 S: @ - c8 b4 c7 U" J7 {, M

& m* ]8 s, o5 g( X: v9 _; kV 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11)* T. T7 O% C3 F! r, M  Z7 H5 `

7 r5 V, P6 a; u. OV 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35)
4 E& j8 ?! a, p7 a
0 B3 ~) \" u( U, R$ `4 KV 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26)
/ v4 k) d0 v( t+ ?$ Y2 J2 F6 U; v0 r  k: _( t5 [
V 15: Great Commission (cf. Matt 28:19)
% k- r/ e# ]. V$ ~: Z, S3 D( t
# N) w/ k( s$ s/ X$ R. [2 K, `V 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36)  l% G, B7 q' P! w) t
6 {/ h- k) J' r3 ?# m3 K& g" z" A5 ~
V 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46)
: V7 c$ S% O+ s! a7 z- T0 S+ n+ h
( m4 D: l! h' v, T" q+ K( ^* ~V 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5)
, C( J, `9 `9 w0 m8 S; ?7 E7 o' I0 n
V 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8)
, l  a/ H. l0 J+ ^" w
! }1 V& v! S  J3 cV 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9)& r) f5 J- N6 s6 M& M2 s: a9 A

- g* p9 ^4 k9 y7 r  qV 20: General summary of Acts# [0 M1 o4 I% b# J8 W
  ?% V  a% w6 |' ^
" C# G. u4 T- }
, l. b3 X, ]3 {" S  o
我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。
$ ?  H- O4 [( Q5 C% _- m* T; x
3 Z, V. Q4 Y: j( |) b! @& n因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。
! e6 i# x8 S; ^/ ~1 ^& P( L* ^3 T7 P+ @# w+ p# O& @
% R8 |1 O- \  V6 L% X( P
不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。
( i4 u4 T  H+ d! l$ C6 u# L
( V! h; Y# T8 v7 e0 h- y9 sSDG; J# x- H- t& m

, a) Z0 ], d. D5 F# p: h! X
% \) o# v" ]4 n' L6 s0 u3 Q
' h/ Y* Q6 b# y4 c8 n+ X
1 n; ]1 d' b8 {" k; f0 _- h8 q  P2 _
[snowball]- C2 l, C* s0 s# d

) R: B' \( h- n; B3 ?7 P9 E& B7 C - h& n/ ?0 N3 ?" g
6 ^4 ^( b; M# t. a
马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。
& a7 W& m& K4 J3 Y0 m! F0 O- ?% s* ~4 J
. c4 X! [8 M: ]7 E8 r# B

) C4 G+ ?% Z3 p( K  i[josephshen]
6 T/ K( N$ \/ \+ X6 L* Q0 y0 m2 p* @2 F$ d) a+ G# Y

5 a, B4 h- C0 j& b+ Z( M: |8 n6 D: ^# a
其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。
9 u6 T4 M4 E( O- h0 U2 |, u( T  l6 x: d! P* l; W5 S, L/ h
4 h+ M( @9 ^  {' U
$ E( Z! X; ]# V# j
能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。8 J% l& s6 [5 |$ i  ~5 }) u* g
- i& c; x  L; m

  H5 o, x1 Y) g+ u0 T5 [- ?- |
可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。
0 y0 A% V/ q% ~6 z! W) W; T3 i) V# ^8 U3 N8 k# m
可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。
: L1 N& j: K$ w. Y: }7 N# q+ i$ N( |4 H' i$ d; p4 F# v7 G0 [
可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;
" s" r& `  w- [
) s0 A: f" P# M可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”
: F2 R$ C! e1 g7 e, w6 U" B' Q) {3 s7 H
可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。
9 Y+ s) w$ `1 i) @  L" H% ]6 J; P5 u7 m- z/ q1 W
可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。, g+ L- {. u/ q7 y' [; D( T0 U1 _

2 ]7 N% W; L+ p# i- b9 P' _# V# ]
- k4 B7 z5 b! X
  l) R. T/ B* j: i2 f: v& s我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?2 u4 k4 J! G0 R5 }+ `6 b

# n; g/ T& C- Z- G- ^( k! F第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?
4 m, l* e+ M! Q  p1 {' d8 \0 _$ m
- }6 L1 t. O( q第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?* X7 W( h4 }9 y
) T" c' i' P- a" Z! R. }+ }/ ~! }
第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。
5 s* s) N: |+ \# V; C# C+ t+ J7 _

; H/ n* q; L! E8 O: g+ I& Z: h% |: ^) ~) z5 f' ?% t# U  Y
所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:% B, H9 V+ @  o" `  N. _
一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:3 U1 T" u' @1 e% r
- H; r2 b% b/ F: b1 Z
  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。* s) j8 q# ?+ o: b! m) f. h" i. G

1 z& _- R: W* Q. A5 a. h  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。
  {( K0 o5 e/ a- @: E& p& v9 E$ n5 \! N9 n4 y+ b
  3.拿蛇(徒二八5)。
6 \0 _) p2 S* J$ l8 X6 L4 G5 I9 G0 @
  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。4 x, w6 ]6 m8 l2 l5 I$ k
6 j/ g  ^! l. y. }: g
  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。
2 d! R- j' `1 T# a7 N  c* }
5 S4 ]+ v3 U- i% v  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。  R+ j9 s$ p5 X  ^$ \, X/ k

! V2 `# k& @) L+ T  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:% [% M: V  i. b  g
【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】: s( \8 H  O0 B. b' G6 p
. c& U. e# F" F5 w0 `7 Y
         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。
/ K5 d. ?7 T! n' O/ I1 I6 I5 e3 E
         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。
( _# c1 m5 J# T, b8 [9 v- w; ~
- C' b. u( g' o( {         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。! ~+ P2 E' G# x/ c3 G6 N7 i6 Q  T
& {$ s1 T$ V4 E$ t% _
         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。
0 A. E4 T  M# E1 y9 E9 _1 z2 v, n9 @: g, z9 ?, d5 t
         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。
% Z5 B+ T: i! v  }" d6 g, J% H4 k, V0 @3 y8 R! x
         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。
3 b* b$ u  t9 _% l/ J; S! z! q& k+ R
         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」6 G1 O  K$ F( T/ p/ I0 d+ ~

3 A2 B4 k# L- |8 s         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾). l  n5 S2 i/ S
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37

2 t9 |) }  N# e# [
+ Q+ ?1 V' r5 j' l$ j0 U+ F  k1 d3 c  c* P% W( {
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?
- w+ j; X# J5 p/ a! q  Y
' G) H1 `% Y7 p4 v% Q如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
: V6 K$ {4 U2 q8 a/ {上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37

* f: k7 ]: ^: A+ ?' ]* N  g: K5 A2 n/ e
% O' h7 ~+ S* C9 W( L& h$ c
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!% P; S1 X( y5 c9 [3 T+ [5 {
* z- w, y& n% p$ k3 H
还好意思说我”无话可说“?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?, w5 b- J" |/ W' q# y
5 L( {' w3 |! H7 n# Y* i: n. F( L
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
5 ?8 c; I6 b/ h9 ~嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50

+ q- o% o) R" X) @4 ]7 r" i: h: P- a) d/ g所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
( n6 B3 ?+ j0 J. L  E9 @; @; m+ @* Z3 Q
还好意思说我”无话可说“?* t& P* }' P, |* a' W
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53

, z+ B. Z6 o$ G' J5 ?  X% u神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。) I8 O" I' E# t0 H
' _* W1 s6 ]& o0 w4 u2 b. Q$ h3 N
我看你是没读明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑
  c: Y8 c# z( \
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。; [  g1 I' ~2 z. e& Z
上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59
# F, S& f+ [% a' ]3 m& B; l, \

/ z# }7 T. R# k  p* n- G貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!2 Q) f8 {9 I8 o! }/ _2 w6 T0 [7 b+ m
5 o; M1 B7 x5 _7 O/ G
按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ...# [% N' K: ~# C1 ]
上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07

9 e1 Y: G3 `1 r
9 _; d* b: T4 B) _' P/ K2 V6 D) `/ z可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???
+ L" i, J: s& p" T. F; o0 _$ ~7 S) `. X. a
世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?, [) v' L# a" d- L9 {# N. l# g
# O) W% O( M) z. u
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?
* v4 T8 g4 F) O$ ^' T, x' p$ i5 U6 G: m. w% V# T$ O
做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???
" t$ t' Q% v* ?
: R) w2 c: J9 M) a4 s" a; ^世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
  A: q, S4 c' \  ]/ x8 o4 b6 n
9 s8 [) P' S. ]2 X如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 ...
1 E6 Y& M+ j- S# b  ~$ X嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59

/ C4 I( V/ \/ I, z; Y/ ~2 |可笑的强辩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。
7 C# H* @" y: D  J上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23

" W  j( b9 c! k4 e/ {/ h* v* ~9 l+ i  X: }8 }+ `8 n2 s5 R
有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”. Y) X, s" V3 z. e
可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。( W7 J, k: O. t7 E) {7 @$ P
举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:
6 P6 G' n% G& n- O$ \) }5 f% J& L耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」
, I( ~; p) r' g- u( j2 Z
. V; b! W3 X, k: @! a  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”( I. X- q# J7 ?  R; Y' e" |
可见,神迹是否发生是神的意志。
) H- Z4 b1 M) }3 D/ i. R4 h0 F上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17

! I% s3 \& P! z6 f  L5 r$ H3 H7 _6 X4 @+ J. t4 m! b# Z& `
这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
9 ], M; {( G6 _# ?8 z8 c
9 j- ]8 T4 r% h; b+ R3 M  ~& a- @耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:
( Z; ~+ x; U) h6 m: r, M3 q$ y. D1 信主的,才能有神迹。+ @2 A& J) J9 k6 Q: z3 _! i
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的0 r$ u. T* V7 Y0 ]9 ]: A. a
3 神的意志凡人不可知。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:
" q# g/ L0 y$ e7 S) _% m1 信主的,才能有神迹。
% k& a8 ]" o+ u$ Y2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的, ]$ j$ J7 Z& Q: y5 Y4 x6 w6 L$ I
3 神的意志凡人不可知。: q- V/ K. A1 h8 l
上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01
. c/ s  e) L$ a' N

# j( Q6 _8 E8 p7 [7 b呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?  K, i- [0 m! Z( ]! l

7 `' Z8 P3 {* u; O# m耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
/ _6 O" Z. P2 H( [1 q7 P5 E6 k$ h7 c1 ^" c1 W0 [; S
“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑
0 q" @/ q: Q& A% [) v5 a
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
! B4 o3 y! A/ t8 Z: R# x& W上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03
5 ~% |+ E6 m, P) X8 c4 S) J, G

% \/ g5 o9 X) G% ~: P
* C5 N6 e$ i1 B! A2 p是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?
0 F  i4 j2 _+ ~" p% s5 W
6 p  R( J" g% G9 @你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?- g! H8 v- P& F- T, N! `" f7 @

9 Y  q5 G3 w5 Q9 z- H比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。
8 ~% c# x, G% p第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。
" P- {* z' U, T: X/ G因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。3 X: m$ V+ H6 D1 F* [9 {% ~9 m! P5 p
比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。5 k. c) S' T7 ^! x
0 Q  f& E6 U/ z1 B
另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。
- D4 O) S  ?. |9 n/ w6 h% Q9 I* y2 T' v
第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。
& K  r" [6 b, q0 s! q, W0 @* |* }8 ]9 ]/ b
第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎 8 G! B& R/ P) ?( J; ]% D/ v5 J
7 l+ n# O% K- |
弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。- C+ W# D$ A, A! Y$ Q5 j  L
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。' ]4 Z  H3 N+ K" S1 Y0 e
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。" G( ~$ g/ L  a, @% m" {; V6 X
比如, ...7 B# _1 R2 {6 G6 Q2 W. X
上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05

) j8 B, ?( }8 b( K: k. T& t" P5 P) s) U
不是我在回避,而是你在回避。
7 n, e3 H( E/ `/ G
1 S* w. X( Y* {. q7 t# n你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:( ^& f, K; s5 Z; v! C" \$ k
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."' X. F2 o  s/ f# H  I

" Q% Y# N- _% n2 X; rwill不能当“必”理解吧。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
6 S# Y. |. y+ N" ythey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
* W& ]- C& D; }1 _+ a上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17
: U- v  @) i; E$ ^3 T) F+ o

) ?' v. E0 A9 [7 \2 z1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?
7 @# b1 o4 t5 r1 ^! }5 |8 V4 T6 G' x' F
2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:& P3 G' ^: j. S( w- ]8 ~, J3 H
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ..." s2 F3 |- j0 m6 V; b8 D/ ]
上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

7 S8 u8 w) \9 h% B  y' g" L& Z2 c% m. C4 A' X2 ]8 R4 i' G
1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。
) \) y* X1 {, B7 `' l* F+ G$ x, ~# q/ ?& N3 j  p0 b
2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。
$ `; K0 W" R; k  q
  @- F% g# w; W9 e7 B/ T7 B% U不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will".: h* d, P3 M  Z6 {& f
–auxiliary verb6 E' |: h4 ]1 @2 j& q" ]
1.
- d- p+ N$ r5 J, yam (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner.
8 K& I8 r9 u0 k9 @, X+ G4 G0 v/ y0 d' j2.
2 p8 J0 u( r. C) N# q6 O% X; Jam (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right.
% Q# k4 G7 _# k! \# \4 X2 r9 N3.
2 h; w" }. f+ F+ T% ]am (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once./ ?+ `9 b/ {8 R* ]
4.
$ R' Y  }' X4 X. O7 [* O: ~: ~may be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right.
; ~& \6 i; @, D9 C8 W; r7 |9 y5.1 |/ t7 m- u7 [* d* R3 [
am (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk.! b( t; ]0 I5 L' Y
6.
: n8 i' x3 @1 i* }$ gam (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time.9 I& n% R( {; K- N* p
7.
/ K1 ?$ W& p1 X% S7 Yam (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud.% c4 U; i6 C" r4 m
8.
: l1 ~6 p4 Q+ t% @- E* Uam (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months.
) t* `/ n2 R' X/ t. W# W2 L. i/ w9.# e, d0 V, W/ j$ `0 h
am (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”
, `! s: Y. o6 u5 e* o看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。2 c6 f8 c* d6 k3 m- z
上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22
! o, v( J& P* A% l) w" _# D& E

. t5 d: \6 @/ {8 l呵呵,不要卖弄自己的无知了。) v7 ^  u5 g, d% a+ |
9 P6 v$ l  S& v% Z" k
这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-29 08:58 , Processed in 0.233052 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表