埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1951|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:( ~% f& J$ E; j( R. h$ e5 V
- F- e% Y# `  d' G
嘁哩喀喳
! o, b) @; O, j4 j耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”
! w: ]- r1 B0 }3 O% ^% J我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?4 X! t& z  I, o5 n% u- s
你回答:会。! M  p! b( q: L0 r

1 m9 p& d1 y5 ]那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?
* B9 s! |6 k* m+ j7 w% x* m- y1 V% k. Z0 v* d" N
7 O: }+ m7 ]4 z" t4 n
嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。
$ g# ~' e+ n; n4 L
' w% z$ @1 k5 k6 P. ?* m) Q6 _  x但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。% o# J, f: M( G3 }; E

' X$ j  y8 z( d1 [- ]/ AQUOTE:
$ J4 K) i$ `( z! F4 H0 g$ ?. f: y# M& s% ^! a' S2 z1 x; o
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”( S# i( N' E& P+ `9 _+ V

1 h/ X1 S+ W. @% g8 b# ~: R7 y8 a+ ]  ?
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)
) J/ ^, a2 G$ t# N6 i1 F5 y8 W" n! f
: S% Y6 U, @' T( S2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。. U8 x. S& m% L
) g3 v4 J! p+ D7 g7 v' |
3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”
, y$ S: P2 n1 o' x1 ^6 I2 ~( G* R9 ]0 g' q9 W8 F5 V
4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。
3 H2 V  j- u* Y
, M9 T* g9 p! j" R3 B6 I  M- h2 J我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。' \7 k, C9 P! d; D4 R
" M( J  v+ @/ Z# S+ W$ I
8 K" p$ H, |; Z$ l  Y# r% X; r

9 W4 ^% K5 ?* t' gQUOTE:
8 p1 f6 a* d* i( j6 m; P5 `$ f' I3 m' \& {( `, J
常常- ]0 L) d. {( M9 J

4 e5 ]+ e' {0 B; q! S1 I依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?
4 x) C% J/ t; T1 Z/ `# h  l4 d8 b) t- [  E- m& q. v) ]

( y; }  n, ?; i# C" z  |, w4 K* J这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。$ a& n6 a; T! K/ x9 o

# i9 K4 x' B$ m0 t7 \QUOTE:
$ _- b7 N: ~0 C" m' T
- b" `6 f9 [: W; n+ W你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?
/ y3 O: L- @. \& m
& {. Z  w& w3 z$ i, ]( M6 K' H7 _( w
请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):
6 W7 I' u3 ?7 }7 B7 \; ^! U8 u8 k4 c) E! j
Although scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details.
# g2 G7 m, N% @9 t+ |
9 O. T' V$ \7 H: ^' @' \. F
! w( r  m! k$ j3 p( B
/ m  l5 ^) a3 C# f7 LPerhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21.! z; Q) e2 m( I
4 ]& v% y" [$ ~- w9 C
, O6 X4 V' w% c. w. {! N

; R7 e6 n6 M/ ]' W; `" M2 [+ q
5 N0 b( C3 f0 i1 ~: e4 i6 ^, [: @" j9 O7 J
其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:! K0 u: r& U' i3 ?; l

$ S; o$ |3 B+ y1 ]8 H5 u   y4 T# p+ ]; d% A1 ~4 I
6 U1 M* x" {0 ~0 q! e1 i& q
V 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11)& r# F- y$ F6 r# B
7 q, H% c" B* F% q( m9 F* |
V 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35)
) p" \6 m# ^0 a2 n* R# b* R
  w! H& L; f5 f' V# D, QV 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26)4 E/ |# ?( o" g: A
) W) f" o8 \% I7 U1 ~
V 15: Great Commission (cf. Matt 28:19)( J0 l$ c4 j. f) i* \) G' |
* u9 r# q7 u% _' r& O. t
V 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36)
. z3 B, T, D! `* e' W& l1 |. M! n& \& e
V 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46)
& B- e+ l1 w; H+ _/ G
; j+ i6 @% R( K0 G& N; c/ ?V 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5)
; `" x4 K' _$ L; j: {! _3 u$ s, _0 `. u$ [4 {4 }; [  M
V 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8)
2 ]. C. K: |7 A. K- U2 x, M( B
: L" y- s' L6 \) _/ NV 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9)
. E: U! ^! S9 e% H. D
7 b5 O  @4 C  I. O. r! d9 nV 20: General summary of Acts$ k" D  [1 n; l- y

9 R. l- q4 ~" r2 B/ K
& z6 D/ y: v7 R- \- a- x7 |1 G
- q, L1 A9 O3 e. l/ e' A我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。
% d: Y% N0 U2 B4 t
9 M2 F* B; N; \* g# l- A6 Z因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。3 V: \0 B4 f2 N) V6 a  @! V

$ S% Z( y) a: P2 W8 d& _- }! g$ W& c; M; J! }' Z$ z; ^0 l, b
不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。6 K* Z( M* F4 x9 U% R; J* S

/ u, K5 K& P8 E, CSDG
$ `/ I; _" k( a2 ]' }$ G+ z" ?; x2 }1 k

: b& i+ _# Z- G. U* ?9 p! I* g
- ~- d& c7 Z% Z( X" R8 ?
/ ]; x1 _- ]3 `, Q& W
( I, P# r  F& k[snowball]6 X2 P! K& b) e' s, i& O
  i0 H! s& ?4 \% J# V

% {- [* m# L) m! D
0 G1 b4 A, U/ S, G马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。  l0 ]  [8 Q0 W* ?

+ ~5 c0 S, @) Y ; t4 o9 w/ r- k2 \/ X
3 U0 r* _" }3 ~: _; \- V6 `# n
[josephshen]
4 A7 z+ O& n) l( h
& U" \$ p, F" p! M) \4 V 6 r: q3 U5 D: P7 _. `6 v

& r8 K& D5 c, Y( {  R其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。- I: Z) l+ x3 A( N

% {% o2 G, B  v8 M1 b ; g: j# Q5 n" M- p# W2 o" p
5 ~  w) E/ ^' _
能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。
6 x3 Z5 C& K& q* @; J
* ?3 A8 T* o2 w' B, a+ T
* S: c4 T: m  b! D0 K3 C
# y5 m& }% G5 _/ {6 O可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。
, M! _  w6 e. v4 Q7 f
% o3 u" b6 K- c: M1 I8 \8 h! T可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。
: }: E8 Y' a2 F; t4 y& ^+ L& G% o) @6 X& E& [4 w" i
可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;
9 d4 l) o8 s5 @$ e4 K" p" r+ T  C: e6 f/ v! z7 y
可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”
( `$ b% U( Q. Q9 d9 C/ N5 a+ O" b! i% G& a* }' Q( K8 P, i: Z2 S* W
可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。
! q3 M1 q. N- W- F6 ~! A
  e3 r! N, d3 q9 E1 s* e可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。& U3 H& m! O- F' n  C

+ d4 u9 _2 S- s + R6 p' C& a# U
8 [/ m* |0 m8 r4 T( y8 p
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
: G3 c2 G2 q! c7 y8 R" [& g* l. H) e; `: @& S. v2 k) Q
第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?
4 S7 B( F5 E  G5 S( V! ?, E% t3 a1 R0 F
第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?8 @3 D5 C8 w& U0 P2 @  N0 P4 B6 d
& ~" W+ o( n& N
第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。; d0 \9 g* s9 B. V' W! f& z* o
& B' B2 Y, _8 r; M4 c8 u

9 o: I) J9 c% o- }& @5 s. o/ D5 z# p2 i0 L, v
所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:0 k& s4 P; m5 M8 s7 z
一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:
4 K; F6 T, b5 d5 Z0 J: Z
: R. ?0 c8 G) v" j  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。1 l; o. n' X7 O1 i0 ?( ]
5 {  }% J* Q: b3 v, f! ]
  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。2 ~) R: B9 n% ?6 J- T
0 p; `$ a9 {; ^0 b9 d
  3.拿蛇(徒二八5)。& j: C$ Y( j8 S, v& t; N
* \$ q) F: u( {6 I! J
  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。
) _4 F# |4 Y' K1 T1 M6 U7 B
+ C6 Q, _4 p9 v4 E* _  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。3 N  i3 ?& H. U0 v6 F2 l& t
* _' ]- k! I0 |6 o6 i: n- [
  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。
3 I  Y6 k" ?' l/ }( ]- n0 t/ H9 ~/ a: {- C1 Y
  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:
# H; \% o; O' M0 o$ `【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】
# D4 r1 z' k" E. a, @9 E, Q9 ?1 M7 j
         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。
9 N9 m4 c0 N  H6 ?2 m$ {
; W7 B! W& H6 |- l$ e$ C         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。) d- k6 r; S+ }, w' X4 E4 Y
7 M  C4 w# s& H( \
         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。
' m' a8 @& R$ \; d# r* q# O5 c) _7 [- e. V- M# u
         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。. y& P; c7 P  f3 x4 i3 Z& i
' |( @% N& i+ |9 M9 ]
         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。  `* i0 [& n* d! |( R0 D4 ?

& e. X+ d1 ?' E) o1 Z         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。
$ V# y( l* Y+ d
" a; q8 _1 B7 d4 _# M) \' i' g         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」% N  j7 z  a% `- t7 M+ F, N6 b1 _$ X
8 F8 V; R! X# }. ?8 \
         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)4 X* c& m- d! t/ k# O; o: k
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
9 [# E$ @  m) |2 H
: Z; u8 Q! ~) O" K. v( T

" ]1 F8 Q6 R( e1 L( t$ |丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?! y  ^3 M, z6 {
5 _$ f+ p) V' i6 ~
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?+ B& z; O0 z4 G$ h3 T# V
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37

$ L! d4 {/ R( j
4 q; T8 D# F7 A* m" c" _- L0 d  O& m, m2 c) k2 X
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
2 B, ?. E, k) @, k, H0 r0 q) ]8 g7 d4 _% A+ X) h( ^
还好意思说我”无话可说“?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?; T) u% A2 M, }* p
( K! U& a+ d9 s$ @
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
( y- b5 r# Z% _9 Z6 I, t7 v嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50

5 N& K7 D1 @& Y  J. f, k: c所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
0 T0 N! b  L* Z9 v4 q0 ~( e! |# k/ i. T. z/ X* ~+ {5 ~
还好意思说我”无话可说“?
% w" m7 `! `* j$ L! l- d嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53
0 ?( A6 c, n- i* n9 m- L7 N: a0 P
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。9 T+ G5 j, W: K. a+ ^# J0 K

# i  z* _4 \3 J1 r  F) B我看你是没读明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑
' h6 j' {0 b; W8 a0 Q6 Y! L
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。3 ?2 R! q) M- M+ ]$ y
上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59

. m: y% J; k" n9 @  n# u+ d! s  s3 T0 e% D6 Q9 c3 ?+ G
貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
3 y+ g2 A: i/ X: q; o* U
7 l6 A1 S8 p  D6 n按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ...
( K9 B. n% k' K" Y( x/ M( g上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07
6 k# E( v: M2 z  C; h
5 T2 |" C( n2 O3 ?. W4 G7 G3 }
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???, E) j; o) n2 I: ]4 w5 ]& e  _

. f' f8 h( f9 v& t4 D4 Y( P% K世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?7 j4 @- j- n: x) j$ h4 \$ l" f
0 b3 N; T# d5 F# M; R  z) j  i7 a7 G
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?
9 w: {5 B2 n# {) q- g
( B, |* x. s1 i" @, |做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???
3 D) {: j( m2 L
  R* O8 \' P' \7 L# u. p1 F世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
& p0 b1 h6 U2 r1 W+ k& v% \0 ?4 l1 W4 M
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 ...8 c# u( I! z( |
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59
7 y( Y4 i, I. @9 X( c( f
可笑的强辩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。, R$ ^0 H+ Q) P7 @; g
上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23
% U; p2 N! P: g+ C: n

; h4 o' `7 f' ^: B& V有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
! R% m0 H3 s6 h( j9 s可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。
0 s9 f: S2 ]7 J" B举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:
/ B# |/ O; f7 ]/ _耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」
5 c' p  K. I, j) A: Q
" W9 s' n  j) u/ ]* b* d+ `  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
" V: l& W+ {- p; L' ^可见,神迹是否发生是神的意志。
' p7 W+ s! R( R! s( |上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17

$ y3 c3 h) `8 ]  n+ [, G
+ f# G, ~7 J6 j, W# w+ |这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
0 t; |; Z9 f: F; i" ~7 a% e* s- h0 {/ Z* k% }8 g
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:" j% X2 d4 E( a- _# B  h8 r  T
1 信主的,才能有神迹。
5 ?+ u' v) P" \3 w4 W2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
0 C$ j: v4 h5 L& G8 `3 神的意志凡人不可知。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:; v! f4 {8 U, q1 W1 [
1 信主的,才能有神迹。  y5 G9 Q9 A3 S, w4 s1 `% P( H
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
5 Z4 g' B& Y' r. x4 m% p$ g3 神的意志凡人不可知。% V9 V/ K/ }2 K# I( H) d! l5 w
上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01
7 o* T+ C4 j! o" ~6 P: R
  d8 Z8 g" a9 L6 r" H6 i' X- e) x
呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?8 {" p) v  V* B
5 W3 H9 p7 ?; `; C1 m( k% B+ M
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。( \% z9 y( ?8 ~: A# g2 w
- g# z5 k5 t2 i% E6 w
“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑 8 A" E3 ]0 g6 K5 x$ i) N1 F
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。/ Q# W- n0 E7 [) B
上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03

/ o3 o5 c) C  K8 t
0 p, E  k. y8 I; ~5 C% k' t; o. ?7 x9 X% O
是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?1 O  }7 r3 |# L+ |& @/ R4 T
% L$ t6 e4 [4 s4 B7 l7 J
你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?
1 |/ H) B6 U# i
, o( ^2 x  y0 }# t5 f+ n" L, J比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。* m. T7 q- q* o) h$ q
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。5 s$ [0 t$ x9 ~  [2 n6 Z) f6 g# f' I
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。
, L& I. A; \+ c5 d比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。
2 \4 S6 @. F  w7 p, o7 N  s8 F
5 h; w2 B! ~3 \* z* L% W另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。1 b! ~, I( b6 k1 L) ?/ f: i$ h

) p1 N- i( W4 z4 V$ g) t! }% ^/ s# Q第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。
) D" a* M5 b4 k$ z$ U3 C
( n2 o0 y* l: o& H1 S1 P+ l& C0 s第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎
7 l0 h# K* e8 y  Z) g
* ?1 ?) W6 Q5 a% q弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。
/ }0 P1 k- D3 a8 t* P7 t2 e% Q' B4 f第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。$ Z- R. c( O" ?) G7 T; s
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。0 d0 A7 u% `8 x& _& W
比如, ...
* g/ L" u+ I3 k5 A) H2 |. }, O上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05

9 Y% d; u4 q& k4 T% L
- k+ \+ T7 D0 Z4 Z4 S7 Z不是我在回避,而是你在回避。
0 e, W9 s% W! J2 \$ C4 s! W3 f9 M) ^3 |% ]2 J) V
你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
! J/ D5 ^+ [6 ~& Kthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."
# d( p- V* L8 z0 ]4 K7 C! k7 y+ b0 @) j) m. k, W3 ?& f
will不能当“必”理解吧。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
8 `8 Y* T7 a' `5 j5 q7 \1 v% Hthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...8 b  g* v% [- n
上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17
6 ~1 D" `0 u% P* j* j# P" D
# _2 b. X( L) [' J9 \  c
1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?
$ q8 h; s& F$ E6 ]2 R/ h
+ ]& p+ d# F7 ?" ^1 P  n2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
+ G  q( _$ t5 F7 ]they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...) i! G- B/ F$ W/ y7 ^
上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

& _5 \/ o- m% o& }& C3 [, i( o  z3 j
1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。% w) h  F$ B9 F+ n
: a, m0 a  C" f6 |, Q) j
2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。% s8 p* H5 f* F- W2 `

, j$ ?  h% f" s7 O3 j2 T不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will".
( z$ J/ T; a% J* p9 ^3 V–auxiliary verb9 {4 ~) j, G& h0 t
1.
9 V: M5 v; t8 a$ [: Wam (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner.
5 W5 j3 J3 _3 p0 F2.
+ g, O" k: A9 D/ g! `am (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right.: ]3 s6 L# c, R
3.
  M7 C; T9 ^3 q3 {1 a6 [3 Yam (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once.5 \6 H* M: y5 _+ Y8 M  E) A2 b) O
4.1 B7 p' g; B- Y7 L" D# W
may be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right.
  R" O6 f' w& k2 v) `$ i5.7 }6 Y+ f1 I) P; W- j8 R# F
am (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk.
! h$ Z. S, G2 F( E0 y1 M8 v6.2 |: \, v3 y+ {  a3 ~
am (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time.
# t& V. o7 O( D& H( Q7./ J, a+ z) V0 T5 m2 A
am (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud.
& f$ u$ a) D* w, p  F8.
9 e# J' b( z: X) K1 n/ yam (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months.
( x( b. ^* T9 r4 v& E3 u6 }9.
% a4 ?5 a( ^* Wam (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”
2 W& ~. L, W+ e  I$ d7 {# h/ k看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
6 [1 i. h, u3 ~, R5 X8 l上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22
! h( K1 o. }$ y
9 u5 f5 z7 ^4 a  G( s( c- t
呵呵,不要卖弄自己的无知了。' j3 R7 f$ V* Z( {1 I

# r6 T5 z3 Q4 D% [这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-30 01:38 , Processed in 0.168338 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表