 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
楼主,回避问题解决不了问题。请你正视我提出的问题。$ ?- f2 T$ `! t) g, A
4 F1 G7 [+ }9 n" o6 L
看看耶和华/耶稣干的这些事情吧:
' H( |) n3 k1 ^$ a1 _' D
) I& C; E& d/ H" T
3 L ?/ |6 A# F$ M“圣经”选读:耶和华***使***人们吃自己儿女的肉!!!
. y5 G7 i; X$ H* X' d) Q
. \7 M& F# `. o7 x! p: J: ` 耶利米书
4 Y; J% S+ v, |8 q! @) |$ L: b 19:9 我必使他们在围困窘迫之中,就是仇敌和寻索其命的人窘迫他们的时候,各; ^* A5 p# E) _2 r4 q6 J
人吃自己儿女的肉和朋友的肉。
! F2 X$ F$ ?" {& S1 D I will make them eat the flesh of their sons and daughters, and they $ O& ]% g! R7 q
will eat one another's flesh during the stress of the siege imposed on % F2 R5 z: A% H, U: Z' x
them by the enemies who seek their lives.'
7 _* q9 |- U7 h1 X+ e5 r6 X( G
|( y. O( z, i中文:“我必使......各人吃自己儿女的肉和朋友的肉。”& s- {- q+ H" \4 M; C2 |& v
英文:“I will make them eat the flesh of their sons and daughters”
" }7 P; i2 t5 C+ F: O9 d( p- G# J( X4 m2 W$ ]: P( ~
中英文的“圣经”都十分清楚明白,耶和华***使***人们吃自己儿女的肉!就算人们有
* g5 }. C0 v5 |# k/ }“罪”好了,什么样的“罪”应该用“使犯罪的人吃自己儿女的肉”来作为惩罚呢? P( C: }$ K" ]* N A; c7 t
% N7 \; [4 C3 \
6 ]& j: i) E+ B( M3 u- [' o
/ n( R p( U' V; i# b0 z撒母耳记上
, l3 A: o/ I4 J2 h15:2 万军之耶和华如此说,以色列人出埃及的时候,在路上亚玛力人怎样待他们,怎1 g/ @( r( r! _9 k; P9 G$ O2 @
样抵挡他们,我都没忘。
$ z3 D+ H, V' a+ u, c% K+ |15:3 现在你要去击打亚玛力人,灭尽他们所有的,不可怜惜他们,将男女,孩童,吃9 _1 ^4 R4 a( y& C
奶的,并牛,羊,骆驼,和驴尽行杀死。
3 c0 g$ `) s6 e' I# S# A% w0 }( ~ Z: |* C7 P- M4 g
接下来的是有些戏剧性:扫罗遵照耶和华的命令,“用刀杀尽亚玛力的众民”,但是扫" y" ?% |: s0 y; q9 {; O
罗却贪财,舍不得把亚玛力的牛啊羊啊全都杀死:) F- D S) U- b9 i9 `! B% a |) l
% [4 y3 b! S1 N: {7 A$ g' a# j撒母耳记上15:9 扫罗和百姓却怜惜亚甲,也爱惜上好的牛,羊,牛犊,羊羔,并一切
9 v* |9 F5 e+ r) @$ W. S# j美物,不肯灭绝。凡下贱瘦弱的,尽都杀了。
* H" x$ ?9 u9 S
1 a0 q4 y2 c4 i) D% F8 h: `! j( h于是,耶和华不高兴了:
, {# ?5 I; V) n, v1 ^( \) h8 J5 z5 M3 k' a3 q
15:10 耶和华的话临到撒母耳说,
" C; W' _, X& e# ^8 e15:11 我立扫罗为王,我后悔了。因为他转去不跟从我,不遵守我的命令。撒母耳便) f3 v r, d6 Z& u; A( U* I2 p
甚忧愁,终夜哀求耶和华。' t# i) R1 T2 c H
; S' N q( q- o6 p. g3 P4 a耶和华命令扫罗杀死亚玛力所有的“男女,孩童,吃奶的”。显然,这是连吃奶的婴儿6 c x1 E8 _ D6 d( x: t+ m
一起杀。
, _; ^1 Z s& s$ _7 O- N$ Z, C5 Z7 @8 A
5 `" S6 V' @' m& [5 s4 a# V! r
, T& ]" y, V) n
申命记% Z: v% T' D4 K! |8 N3 P
32:19 耶和华看见他的儿女惹动他,就厌恶他们,
0 O: Y( ^0 f8 F& L& {7 h. k* n32:20 说,我要向他们掩面,看他们的结局如何。他们本是极乖僻的族类,心中无诚实0 Q% N m s9 Q) }1 g8 V2 \6 b' s
的儿女。
- k8 S, w W7 x5 H) D* L32:21 他们以那不算为神的触动我的愤恨,以虚无的神惹了我的怒气。我也要以那不成9 B7 z" k/ g/ C. O% t+ E/ T2 g5 W
子民的触动他们的愤恨,以愚昧的国民惹了他们的怒气。1 ~9 i, l9 Z+ y; `. L) N: Z( c
32:22 因为在我怒中有火烧起,直烧到极深的阴间,把地和地的出产尽都焚烧,山的根. D2 M: `, ?/ N
基也烧着( [* H# m7 ^( y: d. b
了。
' L8 v9 v$ n. c* X32:23 我要将祸患堆在他们身上,把我的箭向他们射尽。
( }. _0 x3 _4 y# Y# Z0 E2 a32:24 他们必因饥饿消瘦,被炎热苦毒吞灭。我要打发野兽用牙齿咬他们,并土中腹行0 K; V3 [: A: n' R/ x/ ]3 k
的,用毒气害他们。
7 v) d9 `2 S+ q @/ N. o32:25 外头有刀剑,内室有惊恐,使人丧亡,使少男,童女,吃奶的,白发的,尽都灭
9 M7 `) S% _. z) V绝。
' J9 o* D5 P# \
: ^2 [; \- v% {7 B5 V( ^, E大家看看,惹恼了基督徒们“慈爱的天父”耶和华/耶稣是什么下场?“使少男,童女1 s( N9 o8 P( R; F" F; l
,吃奶的,白发的,尽都灭绝”!
4 d0 o1 _9 R/ \3 W' Y; x
, t" G3 n; C3 _
& |$ {2 {' h B, A- a6 q3 X+ a
! [( T, N5 p+ S0 f- N申命记2:31 耶和华对我说,从此起首,我要将西宏和他的地交给你。你要得他的地为
3 o' Z& S# P9 e. X% `: D业。
" p4 b- g9 ~) G$ ?, Z# z' h* Q32 那时,西宏和他的众民出来攻击我们,在雅杂与我们交战。
% t3 q* {0 W! d9 G33 耶和华我们的神将他交给我们,我们就把他和他的儿子,并他的众民,都击杀了。
Y: J$ P7 A. r; D+ h" X1 Q34 我们夺了他的一切城邑,将有人烟的各城,连女人带孩子,尽都毁灭,没有留下一
+ I; C- k! a! s: C5 N个。2 y$ D* _7 e. Z+ E6 F/ u, W
35 惟有牲畜和所夺的各城,并其中的财物,都取为自己的掠物。
5 a0 \ [+ }/ O M* }& a' m' x$ Z0 F) p! @% m
“连女人带孩子,尽都毁灭,没有留下一个”!!!# K$ F' O2 p% U& S( }3 \. a
. V7 I5 X, \8 }0 D4 i. y* _) x7 {! f j6 Q& i3 g/ w
$ h! u$ T/ \ Y2 K9 H' [4 Y申命记3:2 耶和华对我说,不要怕他。因我已将他和他的众民,并他的地,都交在你& ~, x2 l$ w; n( _7 P
手中。你要待他像从前待住希实本的亚摩利王西宏一样。: N) }# F. L1 l4 S/ T4 d
3 于是耶和华我们的神也将巴珊王噩和他的众民都交在我们手中。我们杀了他们,没有
. Q! y0 R, R* I, b0 r( w留下一个。( @, e2 U! T9 F' l9 M
4 那时,我们夺了他所有的城,共有六十座,没有一座城不被我们所夺。这为亚珥歌伯
7 j2 w4 x) C9 i6 @9 B) }- J0 W的全境,就是巴珊地噩王的国。
: }1 Y6 s8 x$ e9 |3 X+ c2 l5 这些城都有坚固的高墙,有门有闩。此外还有许多无城墙的乡村。4 ^% y3 l2 ]0 u
6 我们将这些都毁灭了,像从前待希实本王西宏一样,把有人烟的各城,连女人带孩子
- E* E2 H4 e% g G6 `* C l5 M,尽都毁灭。) k& ~9 b/ K. p, P. L
7 惟有一切牲畜和城中的财物都取为自己的掠物。
) q+ R% x- _1 w# {2 w9 J! X9 G& Y
! s) @0 H) N: k# G# X7 m4 f60座城!!!“连女人带孩子,尽都毁灭”! |
|