 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
楼主,回避问题解决不了问题。请你正视我提出的问题。
4 a6 l" o4 f9 G5 _6 Y. k9 D3 a" V" ?
看看耶和华/耶稣干的这些事情吧:
1 U& x/ X3 C6 e* h* b+ t T3 C5 h( U9 N: q J7 S
* f, D; h+ G# p& M
“圣经”选读:耶和华***使***人们吃自己儿女的肉!!!6 ]/ {0 T# C# Q8 L ^: \" j; I
4 j0 z6 I+ [5 j- R
耶利米书
) K1 N1 B- I7 O7 m' | 19:9 我必使他们在围困窘迫之中,就是仇敌和寻索其命的人窘迫他们的时候,各' s' V! t' x9 m
人吃自己儿女的肉和朋友的肉。
* `5 ]7 [/ q3 X I will make them eat the flesh of their sons and daughters, and they
% F d" p6 Q3 s$ p/ m9 gwill eat one another's flesh during the stress of the siege imposed on 8 s s% b, ^1 L9 x5 G! J3 Y
them by the enemies who seek their lives.'
; \/ w+ X/ G/ w, Z4 b9 m! M7 R$ Q
中文:“我必使......各人吃自己儿女的肉和朋友的肉。”
: ~$ |" P* d' q7 M5 o英文:“I will make them eat the flesh of their sons and daughters”
& g8 c* a9 _( G. S! v" e L5 [! x5 t
中英文的“圣经”都十分清楚明白,耶和华***使***人们吃自己儿女的肉!就算人们有& Z3 C3 L i9 |* G$ ?, \ E$ n
“罪”好了,什么样的“罪”应该用“使犯罪的人吃自己儿女的肉”来作为惩罚呢?
, E9 I) F0 C4 K) i" v9 W
: v/ V( |: U' p4 A J( Q% W! ~& q
/ X8 u+ t, ~* |& ?* b D
" s: @% Q/ A) ~& C7 E' l9 F' \1 H撒母耳记上- M7 t; L, _4 z0 C& K# N
15:2 万军之耶和华如此说,以色列人出埃及的时候,在路上亚玛力人怎样待他们,怎+ v; P/ y" U) F. }. e) T
样抵挡他们,我都没忘。
" G; e: \4 U- n% g0 s, G15:3 现在你要去击打亚玛力人,灭尽他们所有的,不可怜惜他们,将男女,孩童,吃
/ Z& m9 z) o) y0 a) P奶的,并牛,羊,骆驼,和驴尽行杀死。
8 @8 n3 V) e' |# a. ~% w3 D' s% d+ w; @. ?
接下来的是有些戏剧性:扫罗遵照耶和华的命令,“用刀杀尽亚玛力的众民”,但是扫7 y0 Q7 j0 s; U0 L8 X8 g! L
罗却贪财,舍不得把亚玛力的牛啊羊啊全都杀死:, \; k3 A7 ~: K' W5 N4 ?* w
9 @# ~9 O! x0 z& Z' |8 g% F
撒母耳记上15:9 扫罗和百姓却怜惜亚甲,也爱惜上好的牛,羊,牛犊,羊羔,并一切# V9 o4 T7 R7 R( Q, W. G5 c1 e# q* |
美物,不肯灭绝。凡下贱瘦弱的,尽都杀了。
u, V; q: N- E, Z* @
7 z+ d+ k& v0 b' [于是,耶和华不高兴了:, P& J# N$ e* i/ L9 r T
- C9 L Y$ |; m- u! @" a8 m& [7 l15:10 耶和华的话临到撒母耳说,# e5 L. e" f! M0 L s# E, Z7 x% ?( e) O
15:11 我立扫罗为王,我后悔了。因为他转去不跟从我,不遵守我的命令。撒母耳便
; A# @/ _* i7 D, Z甚忧愁,终夜哀求耶和华。# [3 o4 a- F/ U! x. J
8 X# b; M& U7 {1 b$ H7 }7 \9 p# T耶和华命令扫罗杀死亚玛力所有的“男女,孩童,吃奶的”。显然,这是连吃奶的婴儿! T0 q* S/ t7 m+ }% J
一起杀。: d1 w5 |& a, n3 }& l4 j
2 D# b% r' F, G: c& T$ L% J; j V4 u
]0 g* O8 A9 ~! a/ Y" A& A) \( g申命记& m! b7 w/ ~; C. k6 P
32:19 耶和华看见他的儿女惹动他,就厌恶他们,8 ^: }" n0 r& ?3 ~7 `/ i& r0 u; e4 ]9 i
32:20 说,我要向他们掩面,看他们的结局如何。他们本是极乖僻的族类,心中无诚实 W/ r: ?) G" G2 }0 {, J
的儿女。0 d+ g$ s& J! V n& q+ I
32:21 他们以那不算为神的触动我的愤恨,以虚无的神惹了我的怒气。我也要以那不成7 x! O. t% T2 M
子民的触动他们的愤恨,以愚昧的国民惹了他们的怒气。* v* m( g6 h! m3 s, m& F/ C
32:22 因为在我怒中有火烧起,直烧到极深的阴间,把地和地的出产尽都焚烧,山的根+ `4 k9 f4 F1 B5 h( C
基也烧着. v1 N" e1 r9 n5 d3 k. O
了。
5 s6 B2 g8 \/ u9 @4 J32:23 我要将祸患堆在他们身上,把我的箭向他们射尽。
: K4 w! k2 G7 W5 X2 b32:24 他们必因饥饿消瘦,被炎热苦毒吞灭。我要打发野兽用牙齿咬他们,并土中腹行3 l2 G! M5 W0 }. |
的,用毒气害他们。
S) a. O+ s- v6 m# Y. _: c32:25 外头有刀剑,内室有惊恐,使人丧亡,使少男,童女,吃奶的,白发的,尽都灭4 ?5 @* \9 d9 o0 d5 t9 V+ r/ y5 I
绝。' l N7 Q# b: ^: T
. K c r% ?& z |
大家看看,惹恼了基督徒们“慈爱的天父”耶和华/耶稣是什么下场?“使少男,童女
3 S& D+ A2 `3 t4 H# x,吃奶的,白发的,尽都灭绝”!* U% w8 s# r l- z
7 O! s0 c9 r! i$ ~+ L% R
. P9 x/ Q* c: N, Q1 ?! [6 z
& \9 Y. ^* @2 M" b申命记2:31 耶和华对我说,从此起首,我要将西宏和他的地交给你。你要得他的地为
- w( k. J/ k& T+ Z: M业。
5 D4 W3 b% ]' | p% w32 那时,西宏和他的众民出来攻击我们,在雅杂与我们交战。/ s0 A% W! [, m: M+ |
33 耶和华我们的神将他交给我们,我们就把他和他的儿子,并他的众民,都击杀了。
" K- A! Y2 g6 ]- \7 G/ ?34 我们夺了他的一切城邑,将有人烟的各城,连女人带孩子,尽都毁灭,没有留下一2 U8 ]: R6 F1 J3 N3 d
个。4 H$ o2 F6 R+ D& W0 F. l9 l
35 惟有牲畜和所夺的各城,并其中的财物,都取为自己的掠物。
5 r$ L" m" S, J' x* d' V% h/ @, c& G/ G$ V! L/ m
“连女人带孩子,尽都毁灭,没有留下一个”!!!+ ?, u1 f' p2 y2 R/ [$ l
) [! c1 {) e- T
( R3 |. ^4 R% E G7 x0 _; ?+ a3 P
/ @( S; p; [; L8 w申命记3:2 耶和华对我说,不要怕他。因我已将他和他的众民,并他的地,都交在你6 z% ~! ]$ d8 y. L0 v: A
手中。你要待他像从前待住希实本的亚摩利王西宏一样。; }: O* Z. f- D6 L6 k' t7 N
3 于是耶和华我们的神也将巴珊王噩和他的众民都交在我们手中。我们杀了他们,没有# H6 y$ j' x0 h) g, _1 x( e f/ K- q8 _
留下一个。8 a4 D3 j9 \4 t: E: W. i8 e
4 那时,我们夺了他所有的城,共有六十座,没有一座城不被我们所夺。这为亚珥歌伯/ K) q; A- z$ D7 A+ r
的全境,就是巴珊地噩王的国。
, ]5 N4 |/ |# i; ?( i& f5 L5 这些城都有坚固的高墙,有门有闩。此外还有许多无城墙的乡村。. T: Z8 J- r a; ^! Q( B
6 我们将这些都毁灭了,像从前待希实本王西宏一样,把有人烟的各城,连女人带孩子
- o8 d; e: M+ Q: @/ l( @0 P,尽都毁灭。
4 B9 w2 `0 ~1 B7 惟有一切牲畜和城中的财物都取为自己的掠物。- z6 X( O$ Y( `$ V6 v0 |0 k
7 P# @5 e' X4 s6 {, B/ s
60座城!!!“连女人带孩子,尽都毁灭”! |
|