 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
楼主,回避问题解决不了问题。请你正视我提出的问题。( h. w5 q. O( C I
9 r" O7 v/ M7 [* l+ V$ c看看耶和华/耶稣干的这些事情吧:
+ R; u6 q; ]; n5 S! C9 ?+ s8 p6 E9 N
% J, Q6 J# n2 ?5 M7 u+ C, a) i4 n" Y* f8 B8 B- ^
“圣经”选读:耶和华***使***人们吃自己儿女的肉!!!
0 w2 V0 }5 k0 M4 H! g, h0 }
% ~( c' F" V6 X2 D9 u7 T 耶利米书" ~6 u& a; h. x# y) }
19:9 我必使他们在围困窘迫之中,就是仇敌和寻索其命的人窘迫他们的时候,各2 D ~! K1 ?1 }: A
人吃自己儿女的肉和朋友的肉。: \. g% H$ U7 f9 a
I will make them eat the flesh of their sons and daughters, and they
7 F: B" s# ^( D8 v( W* t( cwill eat one another's flesh during the stress of the siege imposed on
4 a2 S3 s; d# w5 Jthem by the enemies who seek their lives.'+ d4 Q6 E1 k" ], B5 u- {) M* B% U: L
2 P- z- S) @1 r) v1 b/ C7 W
中文:“我必使......各人吃自己儿女的肉和朋友的肉。”. K: P5 T5 n% h# \* U) P
英文:“I will make them eat the flesh of their sons and daughters”
/ m1 N. Q. [* A: h5 k1 Q* i3 }8 i K+ [0 [! i- {4 T9 |0 ~
中英文的“圣经”都十分清楚明白,耶和华***使***人们吃自己儿女的肉!就算人们有
' y$ E1 b: r" J% M4 J“罪”好了,什么样的“罪”应该用“使犯罪的人吃自己儿女的肉”来作为惩罚呢?
; [$ t; ~3 i0 G5 r, H7 c$ @! f# K1 a% u- Y9 w5 J2 k* m: Z
- o. _ E2 `( u. M# U
" u' h z& Z, T( t1 w k) L撒母耳记上
' Y- t; A! q) f$ u( ?15:2 万军之耶和华如此说,以色列人出埃及的时候,在路上亚玛力人怎样待他们,怎
& p% U: {- `/ v1 F! X: e样抵挡他们,我都没忘。 h0 k" Y8 o9 R/ \9 l1 t
15:3 现在你要去击打亚玛力人,灭尽他们所有的,不可怜惜他们,将男女,孩童,吃
) R: s5 @ E; Q' ~; R2 Q奶的,并牛,羊,骆驼,和驴尽行杀死。
( Z* \5 P/ f3 V! r* @
; A$ O; b3 f7 b1 O% s8 S" ~接下来的是有些戏剧性:扫罗遵照耶和华的命令,“用刀杀尽亚玛力的众民”,但是扫. u# E6 J0 a$ V q. h
罗却贪财,舍不得把亚玛力的牛啊羊啊全都杀死:1 ~& n+ X& n7 M3 f- |7 R0 Y5 C
( F( u9 ?' S! b6 F0 z" K2 E5 ~8 h' p撒母耳记上15:9 扫罗和百姓却怜惜亚甲,也爱惜上好的牛,羊,牛犊,羊羔,并一切$ Z7 a5 ?8 `9 V" ~
美物,不肯灭绝。凡下贱瘦弱的,尽都杀了。
% A- y$ v9 B9 {/ x: M, I
- I9 [0 `' w; r+ ?. \于是,耶和华不高兴了:
]2 A: f L( G9 R
7 v u1 N# W5 ]) r$ I1 j15:10 耶和华的话临到撒母耳说,9 ^2 T8 D w( }" e! a4 |
15:11 我立扫罗为王,我后悔了。因为他转去不跟从我,不遵守我的命令。撒母耳便
' X' n) R- \& D' K9 s" B5 J( k甚忧愁,终夜哀求耶和华。8 O1 J( s$ I! x2 M0 d7 i
3 ~# i8 F- B |) f; R
耶和华命令扫罗杀死亚玛力所有的“男女,孩童,吃奶的”。显然,这是连吃奶的婴儿
2 ]( k5 [3 e# v5 z0 \一起杀。
u/ S; N2 o/ S' F# x
x6 V0 @' O9 o [: l. w* Y
! ~1 l, o" t1 I% y- ^! E" Y9 ?
申命记) Z( ?, F* W5 b( Q5 f4 X
32:19 耶和华看见他的儿女惹动他,就厌恶他们,* t# `% T- Q8 `- {' @
32:20 说,我要向他们掩面,看他们的结局如何。他们本是极乖僻的族类,心中无诚实
" C [9 m3 i5 G, S7 B4 I的儿女。# t" o2 i# q0 ]; N) M
32:21 他们以那不算为神的触动我的愤恨,以虚无的神惹了我的怒气。我也要以那不成8 A+ }/ Y- S- \7 S* p- ]) I' ~
子民的触动他们的愤恨,以愚昧的国民惹了他们的怒气。7 l% ~% Y3 b" C6 ^/ a. l
32:22 因为在我怒中有火烧起,直烧到极深的阴间,把地和地的出产尽都焚烧,山的根
1 z- K, z/ u; l- q, O9 s& ^ [! p基也烧着5 ]# m: a6 ?: A0 |' \/ r
了。7 R+ _/ D7 f! N0 D6 ~) ?
32:23 我要将祸患堆在他们身上,把我的箭向他们射尽。0 a- H& X3 L" b2 J
32:24 他们必因饥饿消瘦,被炎热苦毒吞灭。我要打发野兽用牙齿咬他们,并土中腹行
8 _$ |/ r/ d- I的,用毒气害他们。5 f# Z5 K* n5 Z
32:25 外头有刀剑,内室有惊恐,使人丧亡,使少男,童女,吃奶的,白发的,尽都灭3 M/ H& _; F( y. @9 u3 O/ Q* Z
绝。
& |( b& ]+ Y. U2 o' U+ e; h M0 _
大家看看,惹恼了基督徒们“慈爱的天父”耶和华/耶稣是什么下场?“使少男,童女$ @# L2 \" R' s) h3 C4 L
,吃奶的,白发的,尽都灭绝”!
; b! u% \6 ^& i3 j. J0 a v7 z
+ t" b* l' x. ]
% M0 i2 I- r5 O7 f- O) p申命记2:31 耶和华对我说,从此起首,我要将西宏和他的地交给你。你要得他的地为
" j0 I( n! Y3 G- A0 h; p& B业。
* C7 T5 U* I% v, {# ~4 @32 那时,西宏和他的众民出来攻击我们,在雅杂与我们交战。
" Y% L/ S, J* P( Q/ b$ n# u33 耶和华我们的神将他交给我们,我们就把他和他的儿子,并他的众民,都击杀了。) M( V: r d! q: u: c% g. m
34 我们夺了他的一切城邑,将有人烟的各城,连女人带孩子,尽都毁灭,没有留下一5 [& F g, V% u- S
个。
: u) m1 ~' P* K1 G" ` {35 惟有牲畜和所夺的各城,并其中的财物,都取为自己的掠物。
; u- @9 \( t& c }+ w( s$ n) V( f; e& r
“连女人带孩子,尽都毁灭,没有留下一个”!!!
% F+ P9 v& o! Q
4 B( l# w& y% _
( C# |' B' K; v- A4 z, f# ^
+ J0 j+ _$ X& i申命记3:2 耶和华对我说,不要怕他。因我已将他和他的众民,并他的地,都交在你
- e$ u( a/ o6 F8 s' N手中。你要待他像从前待住希实本的亚摩利王西宏一样。
" H; D( e A+ K3 于是耶和华我们的神也将巴珊王噩和他的众民都交在我们手中。我们杀了他们,没有* ]3 f1 p& W6 q& n4 N
留下一个。
2 R3 v* b+ w# d: ?4 l4 那时,我们夺了他所有的城,共有六十座,没有一座城不被我们所夺。这为亚珥歌伯
: O/ b4 c0 T) Q3 C/ J6 ?的全境,就是巴珊地噩王的国。' k' H$ F+ s4 M0 s3 i% U5 D
5 这些城都有坚固的高墙,有门有闩。此外还有许多无城墙的乡村。8 W- D1 P- S3 b2 ?. N f
6 我们将这些都毁灭了,像从前待希实本王西宏一样,把有人烟的各城,连女人带孩子; M& Q4 N& m4 J3 ]! [) x+ T
,尽都毁灭。
) c0 s0 \$ ~6 v6 P7 惟有一切牲畜和城中的财物都取为自己的掠物。0 ^3 T& T3 B: s" z
0 N1 t$ x% ?+ M1 L6 H60座城!!!“连女人带孩子,尽都毁灭”! |
|