 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
楼主,回避问题解决不了问题。请你正视我提出的问题。1 z* U- ?; f8 _
2 b; s3 k( e. u& w, l7 D. L
看看耶和华/耶稣干的这些事情吧:6 U4 P2 P& m( l* o# v C& B* O
# G' Y$ x- q0 [" x0 m! l
/ m9 m0 E t& g0 G# K1 h“圣经”选读:耶和华***使***人们吃自己儿女的肉!!!; J v3 [% H& u7 i: z. L
* k# C. j9 I9 a3 e2 k 耶利米书
. C! x) G) r3 j! { 19:9 我必使他们在围困窘迫之中,就是仇敌和寻索其命的人窘迫他们的时候,各
$ J' v4 @1 R' h* M! X+ f4 Y) d人吃自己儿女的肉和朋友的肉。! c) b% O) C: f4 `% U+ H [' ]
I will make them eat the flesh of their sons and daughters, and they
( b# C* U' M' ~! z' b: uwill eat one another's flesh during the stress of the siege imposed on 4 m4 M5 D9 V& Y
them by the enemies who seek their lives.'
1 Q( }. i2 T" L, j% e, u% T
" F/ s* G3 J5 P2 A u" R1 t7 k/ Y中文:“我必使......各人吃自己儿女的肉和朋友的肉。”# W l% G5 N3 J8 |' T
英文:“I will make them eat the flesh of their sons and daughters”
* j D/ ]7 ]0 c1 ?7 D! S$ e$ W0 R" Q/ V, U7 G# _: E) p# J$ C1 F
中英文的“圣经”都十分清楚明白,耶和华***使***人们吃自己儿女的肉!就算人们有2 i( T g' t; |9 i
“罪”好了,什么样的“罪”应该用“使犯罪的人吃自己儿女的肉”来作为惩罚呢?! ~2 z" `# l2 z$ R. j
6 ?2 K/ B3 G" X4 S2 [2 z4 i- u5 G$ K; A8 K* m0 `* G+ F
! D1 K* F6 ]! O6 n撒母耳记上
. U0 [: Z; _9 g% n; Y' b# P i15:2 万军之耶和华如此说,以色列人出埃及的时候,在路上亚玛力人怎样待他们,怎) u3 p+ i- m$ q
样抵挡他们,我都没忘。5 ]1 t$ [# |+ K" S
15:3 现在你要去击打亚玛力人,灭尽他们所有的,不可怜惜他们,将男女,孩童,吃
% _0 C6 W- \/ P: J- @* b& B奶的,并牛,羊,骆驼,和驴尽行杀死。8 {/ Q: q9 ^- D6 I
3 m/ {' ]% f7 t+ Y
接下来的是有些戏剧性:扫罗遵照耶和华的命令,“用刀杀尽亚玛力的众民”,但是扫5 ^+ C8 @/ J+ w4 f( E- U
罗却贪财,舍不得把亚玛力的牛啊羊啊全都杀死:' [0 a, {% K1 i6 L
" J4 N( j$ Q3 R" q9 i& k# i, j
撒母耳记上15:9 扫罗和百姓却怜惜亚甲,也爱惜上好的牛,羊,牛犊,羊羔,并一切
; N9 N' V, r- u3 X: H美物,不肯灭绝。凡下贱瘦弱的,尽都杀了。; V+ R8 |) K+ l8 K4 k, E
6 J9 t+ ?2 C. ^. {于是,耶和华不高兴了:; y6 D* h$ V3 N! u8 W" c
7 z5 ~- {3 o6 {, `4 G! P
15:10 耶和华的话临到撒母耳说,
4 a& [% a( @' u9 y15:11 我立扫罗为王,我后悔了。因为他转去不跟从我,不遵守我的命令。撒母耳便
/ ~+ B0 O% ^& X' R甚忧愁,终夜哀求耶和华。) y0 A4 l Q, x' {3 V3 W* s
9 E1 w6 E3 C/ h9 [& t# f, W耶和华命令扫罗杀死亚玛力所有的“男女,孩童,吃奶的”。显然,这是连吃奶的婴儿
' e6 [& V, a" R/ w% @7 z一起杀。( _$ a/ ~1 }+ h o" X3 R5 l; q
& ~4 I( s7 `/ P( b) z# T% l2 J4 M/ l) @- d. H$ m
7 P% g0 Z* Z6 w% x- c0 h( }
申命记3 A8 c2 ?" D; Z' K+ @
32:19 耶和华看见他的儿女惹动他,就厌恶他们,
' u0 U" V3 t8 m5 H9 v9 R32:20 说,我要向他们掩面,看他们的结局如何。他们本是极乖僻的族类,心中无诚实
2 h6 D. Y- d/ Q5 r的儿女。, N( n8 m3 T( C/ u' D
32:21 他们以那不算为神的触动我的愤恨,以虚无的神惹了我的怒气。我也要以那不成 \, y9 c$ J4 `5 `
子民的触动他们的愤恨,以愚昧的国民惹了他们的怒气。% c2 P2 h1 r% V! B, y
32:22 因为在我怒中有火烧起,直烧到极深的阴间,把地和地的出产尽都焚烧,山的根1 j* S2 |1 s# X
基也烧着
9 h8 {$ R7 `3 a9 b了。
0 i K9 B/ w+ m% @8 T32:23 我要将祸患堆在他们身上,把我的箭向他们射尽。1 ?9 J( }9 `2 t, @$ i# Y/ c. {3 p
32:24 他们必因饥饿消瘦,被炎热苦毒吞灭。我要打发野兽用牙齿咬他们,并土中腹行
" A4 W# J* E. l# x0 F' J的,用毒气害他们。
/ S0 x$ r2 e" r, h# M- L: @32:25 外头有刀剑,内室有惊恐,使人丧亡,使少男,童女,吃奶的,白发的,尽都灭, o: b/ z% S/ Z# A
绝。
! u, o" h/ \. c& S! W4 z! e
5 Q8 A! I% n9 n, }( A( K/ R3 J大家看看,惹恼了基督徒们“慈爱的天父”耶和华/耶稣是什么下场?“使少男,童女+ b% n* X2 `3 c& o+ ?8 V" l
,吃奶的,白发的,尽都灭绝”!
) Y# {# ?2 s' t' N9 w6 K5 d9 }: S# g) e' Y; F1 j
! Q' f6 Z' R( R, _, J, `7 b# p! o J. {7 t/ @
申命记2:31 耶和华对我说,从此起首,我要将西宏和他的地交给你。你要得他的地为
+ E9 ?6 x( B% Q, q; Y% l; O业。
2 O6 |. w, b1 r32 那时,西宏和他的众民出来攻击我们,在雅杂与我们交战。
9 t4 a$ f7 f% L33 耶和华我们的神将他交给我们,我们就把他和他的儿子,并他的众民,都击杀了。
3 U* W6 l% w1 U34 我们夺了他的一切城邑,将有人烟的各城,连女人带孩子,尽都毁灭,没有留下一/ ^( u! m: a( n; b4 L1 E% Z
个。3 f( _7 t3 d* d
35 惟有牲畜和所夺的各城,并其中的财物,都取为自己的掠物。' y4 `1 C1 n4 f3 B$ `: e2 [
% ^; X% V7 l5 Z' Z* \% k
“连女人带孩子,尽都毁灭,没有留下一个”!!!
1 [3 d; n' K& e! N$ |; e
9 i2 E! c0 b8 @- o; q k/ R% ^ Z3 n0 j9 }3 v/ h
3 g- ~ F# k/ X4 A& p4 v% A
申命记3:2 耶和华对我说,不要怕他。因我已将他和他的众民,并他的地,都交在你6 g/ m' B2 k4 K1 e/ } S) l' e
手中。你要待他像从前待住希实本的亚摩利王西宏一样。
/ L4 J f+ V% _3 于是耶和华我们的神也将巴珊王噩和他的众民都交在我们手中。我们杀了他们,没有
" f2 P3 i) u8 a留下一个。
% S; n/ d! _0 i+ \3 ~4 那时,我们夺了他所有的城,共有六十座,没有一座城不被我们所夺。这为亚珥歌伯
4 B6 j3 |% J, B) [. f% B3 P的全境,就是巴珊地噩王的国。+ F! y1 r* [! V7 h$ k
5 这些城都有坚固的高墙,有门有闩。此外还有许多无城墙的乡村。* R6 x3 k& K% m, ^* T" `& [
6 我们将这些都毁灭了,像从前待希实本王西宏一样,把有人烟的各城,连女人带孩子
3 Q0 g$ {0 D! d1 F9 |! m,尽都毁灭。: m( C3 ?- r9 z0 N; ~
7 惟有一切牲畜和城中的财物都取为自己的掠物。
6 m# Q/ K7 E4 w* q
1 d. M! r, ?2 T9 _9 e60座城!!!“连女人带孩子,尽都毁灭”! |
|