 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)
# m0 R! n3 k S! W
. `2 H: @1 Y( a; @基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下两点:! X) r1 I9 R. A; F/ ]* s+ u1 F
4 D5 L; Z$ F& z$ `' Z8 U7 Z" Y
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。) E+ W5 ^$ }$ D L
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
8 r5 [0 ?- e7 t( ~: r1 E) R+ a4 s- H4 g j# o, n" J& d- c
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
& W& d) X- {$ L$ N
, G" k/ n3 ^# ^% S) s歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
! m7 {) M! E# L/ yNow to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I am.
- k2 x5 P8 X; G: ~9 K4 ~8 k3 H) K& L" d/ T3 B9 @# z" ~* r
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。2 @6 G ~$ |! m
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a wife.% h, U1 ^$ C t# b: w
% b$ z* s' c( ]. F- X: K这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”( p9 N% u1 k0 }, I
6 A* u2 {9 Z/ K- y" |4 I+ A$ @第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去寻找一个妻子。
, Z! x) r; E3 K9 Q6 P+ b& ]
; @4 y, h. i- K9 A. t' U大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的!! `- u6 h, f% X5 H0 w
6 f5 z/ q1 j) X
) I u) z& l0 w/ g) Q为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:
' f% W* h P% J& N" D2 Z) L) K% F$ D1 }' u7 L, {
歌林多前书" ]/ G) n( i# [/ w6 H% Z
7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。$ R$ W/ X0 R' i- L. R- l
7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。
7 B" V6 b; S T6 e: L# S, K7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。
% b2 r1 d5 y, i: M. _7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以殷勤服事主,没有分心的事。 P5 f) m# B u5 p/ ?
! W+ A* c' U* o/ b4 I' {0 ^
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了。
7 V8 I1 V7 Y, Z$ I2 y+ \9 u% f9 i; T3 q9 i/ {; F
基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!
* e2 C1 s% {$ x8 n
# K# c% @, q1 i) i- _+ d当然,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚。结婚,是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得已的选择:
0 w d6 |4 s; }; R
# V# V: v0 ~3 e6 d8 E: v5 M歌林多前书
& i l; }9 U! ]) T: f5 ~7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。! v) m0 t: f2 T2 j3 N" Z
, j4 j+ S4 _+ g( _) }
所以,很奇怪,基督徒们不办“独身培训班”,却办个什么“婚前守贞陪训班”,作出一幅道貌岸然的样子,是不是很滑稽呢?这是不是典型的又要当X 子,又要立牌坊呢?!
5 Y) Q2 o* j* K0 a% P4 G7 A5 n$ ]# A# \8 Z
基督徒们可能拿出来的辩解,无非就是说我“断章取义”,“时代背景”“保罗如何如何”之类。这样的辩解只能欺骗那些喜欢自欺欺人的基督徒们。请大家注意:
( I6 V% _' U% ?# O& J9 _. w) c ~$ V2 C. V, A% p9 L! y
1)我“断章取义”了吗?上下文清清楚楚明明白白,一点都没有含糊的地方。我把“圣经”鼓励基督徒们不要结婚的“经文”列出来了,也把“圣经”为什么鼓励基督徒们不结婚的“经文”列出来了,我还怎么“断章取义”呢?' J# {9 ~0 f" h- o" q. B, \; Q7 v
2)“时代背景”之类的狡辩实在是弱智得很。按照基督教的教义,我引用的“圣经”是保罗的话还是“神”的话?“神”的话会过时吗?哪个基督徒敢说 “神”的话过时了?如果没有过时,“时代背景”之类的狡辩有什么意义?
n5 }/ o( b# e P! d' F" y( U9 Q/ L) s" J6 P0 i3 T' D
最后,基督教的阴暗面远远不止一个婚姻问题。“圣经”还明确鼓励基督徒们撇下自己的父母妻儿,请看:, F, C2 |8 j2 T
. q1 A9 R; D- h& e2 G1 z马太19:29 凡为我的名撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父亲,母亲,(有古卷添妻子),儿女,田地的,必要得着百倍,并且承受永生。3 C# b6 X/ [# O1 V/ \
! \( }6 O( } R2 a/ B
马可 10:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为我和福音,撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父母,儿女,田地。0 Y0 E: A, |: w l1 u4 L
马可 10:30 没有不在今世得百倍的,就是房屋,弟兄,姐妹,母亲,儿女,田地,并且要受逼迫。在来世必得永生。
% n% a! @ x% V: n! R# a/ y; S& ]8 c3 {- k+ N& y
路加 18:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为神的国,撇下房屋,或是妻子,弟兄,父母,儿女,, l5 {; [( P( X4 I" n* X2 {, `) r
路加 18:30 没有在今世不得百倍,在来世不得永生的。1 V }( w4 R, P7 ~( U# U* O
( K ^; t4 z3 [" a0 I1 k/ }1 L
基督教的阴暗面实在是太多了!!!尽管基督徒们表面上都是一幅谦卑善良乐于助人的样子,基督徒们的本质却都是一样的,都是极端偏执的人肉炸弹后备军。不信,请看看基督徒们是怎么狡辩的吧!1 U) b8 U# l5 U. }4 h" J
$ Z0 F/ q4 \% _% O0 C% L& Q
更多关于基督教的真相的研究,请访问我的博客:
W( s, o# a0 h `6 B' P% [" ]( J* X |. y) m( Z% r& G" q* P
http://truth-truth.blog.sohu.com/
" ]' x, ?6 y/ e c* q& l" U
/ I. j# [- [4 K" F; ~里面详细论述了五大论点,还列出了基督徒们常用的辩解并且一一加以剖析/驳斥。这五大论点是:
$ d5 @ p5 n% F, n% i `4 g& g, H5 C: G, l
1)基督教和科学是矛盾的
* T# L( i, ?3 G% N Q; n0 B- d, @$ d2)耶稣的牛皮是吹破了的
2 x3 {! o% w4 w/ l& a0 s& q3)基督教的崇拜的“神”耶和华/耶稣是邪恶的
6 V- L0 | k4 A% `/ _6 N- X4)“圣经”充满了错误和自相矛盾
' u6 W9 G& A6 v7 S2 |5)基督教吹嘘的“耶稣的爱”是廉价的虚妄的 |
|