埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2743|回复: 3

【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 因小失大

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 15:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 15:33 编辑 " u1 N" K7 {( M9 a

$ X, E9 Q5 w# {Among the hateful be without hate; Among the sick be in good health; Among the passionate be without passion
9 k) u) E% k6 E' h5 z. yAh, happily do we live without hate amongst the hateful; amidst hateful men we dwell unhating. 4 K! X2 N, {7 u* F. ?
4 q4 r1 s. _3 _: I# G3 J" C
Ah, happily do we live in good health amongst the ailing; amidst ailing men we dwell in good health. 2 _1 H* A& w+ d+ a& U5 R8 i
1 R- \  N, P1 T
Ah, happily do we live without yearning (for sensual pleasures) amongst those who yearn (for them); amidst those who yearn (for them) we dwell without yearning.
. Q; K/ A6 U6 E% y9 Z% t* D  G
; l) ]6 T6 m3 s# sVen. Nàrada, Dhammapada
3 o' L7 w' C" }6 a% B
# m9 f: Z: N1 s! @$ G8 OVen. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
8 W' _+ `3 Q" y/ ~, A' S" f8 Q
' s3 V! y/ ~& p4 o6 l这三首偈诵对比了佛陀和常人的分别。
2 ?6 Q% _1 [' P0 \/ W/ `! q+ a5 k% l$ Z
在充满憎恨的众人当中,我们没有憎恨,自在地生活。
' W7 o& k0 {" k3 A, K! U
- S& @$ a2 V( n在生病的人群当中,我们健康地生活。这处的「生病」是指人的心中的各种疾病。 * I7 ]% [, E1 M! |: F4 K
. f7 b+ r7 ~7 \# F1 S3 F/ K; M
在追逐感官欲乐的人群中,我们没有欲乐。
6 O8 m( g' v4 ]9 G3 o. P+ O% v  t- A$ G' Z% C9 I! r, F
这三首偈诵与佛陀的亲属有关,他们因经济原因而发生争执。
  i& b+ N0 d# _3 e2 s6 O1 Z% |8 W2 r  b( R# p
佛陀属於释迦族人,与拘利族人有亲属的关系,两族人互相通婚,两国也是邻居。佛陀的父亲是释迦族人,母亲则是拘利族人。两国中间有一条河流,两族的农夫都从河取水灌溉。有一次,河流的水减少,拘利族人举行会议,决定抽起全部的河水自用。释迦族的农夫同样有这样的决定。由於两族人无法达成妥协,结果爆发纠纷。
+ K! F4 C- d: C
5 Z5 G# ^1 h7 u0 _; ?/ n! m$ U0 G经济原因使他们忘记了彼此的亲属关系,古今同样如此。正当两族要冲突时,佛陀来到调停。两族人都非常尊重佛陀,他们放下武器。
1 z, r+ O3 c$ T; V% j* l0 a9 V  [7 _
佛陀问两族人的领袖:「你们准备做甚麽?」
# H% s: J, y% c- Y* }" k
2 T' l+ v& f, u4 V' q, e% w领袖们回答:「世尊,我们正准备打架。」 & u  i  f+ f1 X8 i1 Q
) `+ n; f5 z6 ]* x. H8 Q
佛陀问:「为甚麽吧?」
0 C* \6 P5 l1 c  R
* z9 y7 \8 t2 y5 {, L领袖们回答:「我们今季无法就分配河水达成协议。」 7 i" Z" P1 [; \, v

( J# P2 y: \  R佛陀问:「这些河水今季对你们有甚麽价值。」
% o- f) W- ?/ k+ y% d$ m6 T) _
$ T/ q3 b/ a5 s领袖们回答:「河水可灌溉这麽多的农田。」 ! @6 A% a3 r- m) T. k
, }. G- L: n9 D' n4 N& a' o
佛陀问:「假如你们因此而打架,被杀的人又值多少呢?」
1 p' c+ g) Y  N6 k7 w+ _
( I6 |# d' ?& m4 g5 }% d领袖们回答:「人的价值是不能量度的,也是无价的。」 ' n! M  [. U- L. ~: s% K# j

( L; M' C1 E0 n. r3 W佛陀问:「你们是否疯癫了?为了这甚少的东西而造成这麽大的损失。」& T$ D; l+ i0 z0 M6 i
$ @, u" x# M& L7 B
两族人明白到自己的行为是错误的。 2 m* }2 A' q2 l! H5 ]  h
5 T! w3 V. @  _% S8 q. D8 s% g
这个故事带出一个讯息,佛陀指出人是世上最重要,最有价值的东西,水、土地或金钱都是次要的,没有其他东西可与人相比。它亦显示出佛教是一个以人为本的宗教
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-31 15:32 | 显示全部楼层
Be without impediments
6 G2 R: ]/ E1 w  @# T: wAh, happily do we live we who have no impediments. Feeders of joy shall we be even as the gods of the Radiant Realm.
/ P! u& h8 R* Y9 [$ e
8 z  ]1 g- p8 J0 |Ven. Nàrada, Dhammapada
. L% C* ~) a* L4 l+ o3 w/ u7 {% t6 t
( _( V; F/ g* f6 Y; K' PVen. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
! X: \8 E! ~% O. l6 D4 ^
+ P5 V+ b  Q3 C心无污染的人可快乐地生活,当心清除了贪、嗔、痴三毒,它便得到解脱。心获得解脱能带来很大的喜悦。
6 c, g) Y2 L2 l0 _7 x6 O: m( n) f. X" R0 I, V, Z
一名比丘进入禅定,盘腿坐着。人们看到後以为他己经死了,於是堆起柴草把他火化,柴草烧成灰烬後,比丘却没有受到任何的损伤,仍能地坐继续化食。这显示了心能驾驭人的身体,而不应由身体来驾驭心。
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-2 19:06 | 显示全部楼层
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-2 08:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
阿弥陀佛!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-18 14:24 , Processed in 0.119039 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表