埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4781|回复: 10

请教:“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?谢谢啦!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 01:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
请教大家,“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?. D0 H3 _" B3 A3 `
如果不能完全对应,相同的意思也行~~~
5 Z6 ]" m1 t1 V谢谢啦!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 07:20 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-22 08:37 编辑
6 M4 h7 _4 j* w1 X/ L4 ~8 S4 @
# Q0 H3 Z% d' Y 1# richman22 # i/ ~, g) L/ Q+ U8 F8 h' Q. I

# c) a' ~$ w3 _6 n/ ?' w2 M/ f
* I" \7 `: a7 t% e$ FIf you send an email to the following guys, they will give you a good one instantly.
+ @' C4 _+ N0 ^/ ]# s2 d. U4 O7 D$ q2 B3 d
percy.shelley@heaven.com
, i- Q) K4 y4 c: d0 C0 bwilliam.shakespeare@heaven.com
' ~: ^: }# R4 S* e& T4 F# t1 z$ r9 u9 x) z
Or just text message them: 1-888-888-5555. They all are able to see your message.
. \  X/ D0 x2 K; f" S
' C9 U) A: Z7 {Please do not forget to post what you get.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 13:53 | 显示全部楼层
your beauty shine through light
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
striking beauty
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-23 19:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-23 20:08 编辑 , g% @0 x+ R/ E, h( t& [$ U- H

, Q3 a: ]" D# H( T) J 2# 秀山之月 + y  m6 n( e7 L# z/ r* n

- }1 w6 @! {' b: o* @! t/ i" E1 Z7 ]; m
为啥不试一试' F) Z) L5 `/ w  w$ X) W7 A4 y
' j1 A: y! `7 ]1 ?. d" W
http://translate.google.com6 ?# v2 v  E3 C; f

; j# h. p! x/ k: |8 F* L4 @标准中式美洲英语。
' w6 b. ~2 u. v3 N8 O! Y6 y+ l( f+ `, G
保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-25 20:33 | 显示全部楼层
your beauty is brightly glowing
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-26 14:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Your beautiful blooming brilliant
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 20:09 | 显示全部楼层
Your radiant beauty
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-31 20:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一般而言,不要翻译这种诗歌式的句子。& U8 y6 V8 U+ F% s4 j" r
英文诗歌有其特殊的写作方法,和普通文章不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
your MEI and LI is CAN LAN and ZHAN FANG
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:04 | 显示全部楼层
2# 秀山之月 0 `4 v$ E, L, c9 o8 ?2 i

( O# t9 t0 e* P. e
& s( l8 v  y4 x; n+ l+ t为啥不试一试
7 z1 Q$ v" o2 v- \" W2 C7 Z
# L7 I7 i/ n: P1 Z( p; K- D9 Bhttp://translate.google.com
7 J9 ^4 }( N1 q( T+ ^
0 ^0 m% _& l0 d/ K标准中式美洲英语。
$ R/ u3 G+ U8 y5 @7 `1 A+ s8 X% D6 M% r# ~4 S2 t
保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。5 ^/ ?8 t/ J9 ?% N. [0 j" `! n
45678 发表于 2010-7-23 20:03
+ s% f4 _3 W. g' A) O/ r
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-17 13:20 , Processed in 0.271058 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表