 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】* H& i6 `7 Z; E# k3 E
————————————————
" b. Q0 ~/ g1 h0 r+ T1 f- N(原载《侨报》“独家视野”专栏。可从以下网址取阅:
0 y( o- X! c9 d; b9 fhttp://www.chinapressusa.com/week/djsy/djsy.htm)5 N2 f+ N9 N/ p
3 _" W, }/ h7 D
错误百出的传教片《神州》6 F' n' l9 D7 P N, X, g" d
+ S$ S& `* F. [2 { ·方舟子·
8 J. {0 c x" T! g" t- m. o6 ]) p! y3 X k, y, w
在八十年代末,政论电视片《河殇》因迎合了当时全面否定传统的社会
+ C5 f* p% Y; [4 W6 |2 W* b潮流而风靡一时,但其为政治目的而伪造历史的学风也受到了激烈批评。不
0 e$ X U% ]4 Y, S2 U8 U# @8 b4 p久五名撰稿人中,四位“走向蔚蓝色”到了美国,做为其思想的逻辑发展,
: y* J( k: ]( [" a7 H其中的苏晓康堕入迷信,相信他遭遇车祸是因为在《河殇》中骂了龙的报应,
9 _3 _) O. m' }2 r而远志明和谢选骏则成了虔诚的基督徒。远志明更是进入神学院受训成了传
3 ]. w3 p9 I% K" d教士,到处传教、做见证,成了美国华人中著名的传教士。最近,由远志明
" M! V- X2 m. r$ I. \执笔,神州传播公司推出了一部七集电视片《神州》,声称是《河殇》的续6 Q W [' ^$ v1 m$ V& r4 V- Y: K
集。这部传教片,根据远志明本人的归纳,其主题是:0 B# T6 ?! T/ j! P
7 R& a# M/ E5 [1 n1 o! q “一方面,这部片子以大量历史事实表明,中国所有问题的根源是中国) A0 t- H, P3 N' w
不是一个立体世界,蔑视昊天上帝,没有真正的信仰。另一方面,这部片子, I0 J* M" P. M
打破了西方对上帝的垄断,上帝不只是西方人的,上帝自古也是中国的上帝。" d! Q2 ]: [# e/ C) b S/ F* U1 w8 p
当然,这部片子强烈地透露出一个信息,就是中国人2500年自相残杀自我虐. V l4 h ^* q f% h! K" b; M
待已经够了,爱、和平、宽恕才是中国人真正的出路。”( ~7 |9 j# X5 ]- n2 U& \( Q
3 [9 Q* N! g; x$ Z: e 胡编乱造的历史
# U$ t# k# \# z+ n y% q3 C1 x1 _& b9 Z! h
不管《河殇》的其他撰稿人是否也承认《神州》是其续集,在充斥了
6 `" K0 {5 ^ _% A4 |历史常识错误这一点,二者倒是一脉相承。《神州》开头第一句话就已说错:
6 b. g: X8 j" Z/ x“从炎黄算起,中华民族已有五千年历史。五千年来,中国人一直把自己居
! J0 ~1 d" f( A- M7 O: [3 u住的这块土地,称作神州,意思是:上帝的土地。”后面更是推测说,大概. L' K3 _6 z0 F G
在诺亚大洪水之后,“虔诚的中国祖先们就把自己居住的这块土地称作神4 z& @, k. I' J
州。”事实上,“神州”一语出现得相当晚,在《史记·孟子荀卿列传》中
! ^: R- [1 R8 U' H* u2 e才首次出现。里面记载说,战国齐人邹衍认为天下分九洲,中国属赤县神州。0 H. z! s0 ~# t" Z w- j
这不过是邹衍一人的胡诌,而非五千年来的共识,王充就批评过他是“匹夫
r/ M4 x4 J& q# H4 r而荧惑诸侯”。以后随着《史记》的流行,“赤县”或“神州”才成了中国
" O/ g1 P2 S c& c+ a+ Y* a的别称,那个“神”字,当是泛指神灵,并非“上帝”。在《史记》之前,) C# @/ d" L- A* Y) @5 k9 ~
没有“神州”的说法,即使从邹衍算起,也不过两千多年,远志明从哪里发
0 `1 L$ F# r4 u+ e$ l现从炎黄时候起中国人就一直把中国叫做“上帝的土地”?' h; B3 |6 i3 T j, n! m
* u, R5 u2 \3 X, e 《神州》说:“一九六八年遗传学家发现,全人类来自同一个祖先。”
8 _4 v% Q/ w: A+ D3 ]远志明不明白,分子遗传学家虽然认为现代人类都来自二十万年前的非洲,+ L& G/ t- R+ n
即所谓“非洲夏娃”学说,只不过是比喻,并不是说当时只有一男一女,而
0 p% m& v- ]2 t1 o7 v, o# P是指几千人的一群人(其中只有一位女性的线粒体基因传了下来)。但是
* {( f1 Q1 ` }: r, K《神州》却自欺欺人地将此做为《圣经》记载真实可靠的证据:
* c9 [ z$ D4 [1 _" i. h8 }, ]
- G' A8 Q$ h F" ?' W“希伯来《圣经》上说,上帝初造了一个男人,统管地上万物,女人是他骨
6 d6 b+ }: f; Y9 s/ R# i: u中的骨、肉中的肉。这一对人类始祖,阿拉伯人和印度人传为‘阿耽’和
% v: f% B) F& t. u; T0 |‘好娃’,中国祖先传为“安登”和“女娲”,希伯来《圣经》原文叫‘Adam’0 v- e E, C2 ^
和‘Howwah’。两千多年前,诗人屈原在《天问》中问道:是谁叫安登做了8 T9 N8 ^( M6 A, h5 p
统领大帝?女娲的身体是怎么造出来的?”9 I/ o3 e4 J: b: n, r
* C3 d8 s3 M/ S9 r( h# x" }
《天问》原文为:“登立为帝,孰道尚之?女娲有体,孰制匠之?”; D4 @: j* B! h) a j
多数学者认为,“登立为帝”是登位当帝王的意思,“立”通“位”。也有$ H" m3 U/ z! l7 M8 R6 c4 b
个别学者认为“登”是人名,指炎帝之母女登,亦名安登,如毛奇龄《天问
; y' a* \) I7 I2 M2 S$ J补注》说:“登,女登也。亦名安登,炎帝之母也。”可见这位“安登”乃
8 E0 L$ J, B) M是女性,并非盘古,和亚当是扯不上关系的。6 z+ }: @) s0 ~1 n3 d
% b! m8 b V2 D5 v# F
正是为了证明中国自古是“上帝的土地”,远志明才不惜如此编造历史。
+ y+ _6 z. y D这种“历史为我而编”的手法在《神州》之中随处可见。比如,为了说明中
5 z+ g) k8 z3 J4 E3 V国人失去上帝之后是如何彼此敌视、相互仇杀的,远志明举了个例子:“成
4 a X G: Y+ o1 y了夫差阶下囚的勾践,更以惊人的意志力,卧薪尝胆,以曲求伸,直到后来
6 A% n) i$ ?) W亲手杀死了夫差!”但是这样戏剧化的场面并没有出现过。史籍明确记载了
# }" B& I% _' o; ^% l夫差是在兵败后自杀,而不是被勾践亲手杀死。. B* Y7 A1 s3 x: k# V2 H- M
) W9 Z3 p, z5 P8 Z; K% W% b
但还有比这更令人啼笑皆非的常识性错误。《神州》称:“赵匡胤宁肯
7 A" B4 |$ }7 |3 n4 ?/ V1 V7 z军中无将,屡战屡败,向匈奴巨额进贡,也不让国中任何人有任何机会对自, ~# H: y6 H% h* g" p0 m
己构成任何威胁。”“于是,这莫须有的天理在赤裸裸的人欲面前,正像孕
) m. W5 H4 |. |$ r育了它的宋王朝在野蛮的匈奴面前一样,软弱无力,一败涂地。”粗知点宋
8 H9 U$ E! [* e2 k1 D5 M朝历史的人都知道,宋朝初期的强敌是契丹,而非匈奴。事实上,北匈奴在; b7 u" |+ ^, v4 K
公元二世纪后就已下落不明,汉化的南匈奴在南北朝之后也已消失,到了宋
# _; A* U0 U7 M2 O+ x, }6 z' ?( h朝,还到哪里去找匈奴巨额进贡?赵匡胤也未向异族巨额进贡,那是要等到3 f% q1 S; O9 C# J
宋真宗订下澶渊之盟之后才发生的事。
, V. T" ]' T& n% z( o1 Q" V% v: Q& W: P" M4 F9 O7 c, b8 D
贻笑大方的拆字游戏
6 g' W( F8 l0 O4 ?! d
+ V0 t" R; J7 ]/ J8 @) ^ 为了证明中华民族自古以来就崇拜基督教的上帝,《神州》竟象测字先
) C- h4 t& I' n: V% n生一样玩起了拆字游戏,而完全无视汉字的造字规律。据它说,“有一些字,! a' |+ L2 `) l
专门解释汉字起源的六书难以归类,根据上古神圣故事就能够应刃而解。”
, Z2 n' X* ]/ O3 ~; i比如,“婪”字是“二木之下一女择果”,表示夏娃受蛇的诱骗偷吃禁果;9 W, ~6 V- E4 V, x- p
“禁”字也相仿,当初上帝向亚当示明:知识树上的果子你不可吃,你吃的
- n1 C/ g: @: C6 @# A4 ~5 [2 r日子必定死,所以那果子又叫“禁果”。“船”则是“舟加八口”,表示运% W! B, { C2 i Q' I$ F
载了诺亚一家八口的方舟。这种游戏玩起来或许很有趣,在学术上却不过是
. j( c. n( x" D# q3 f笑话。从《说文解字》以来的解释字源的著作对这几个字的归类从来就没有* Q, ~9 p1 D$ a$ V" \3 i0 K9 r( g
感到困难:它们都属于“六书”中的形声字,“婪”和“禁”中的“林”,6 {* A" J T: E+ v( K' @
“船”中的“八口”,都是没有意义的、表示读音的声旁,而不是表示树木、9 a% K4 Q& E+ k, Y: b% W, q3 K s
八口人。7 T8 t" @$ U3 O
6 t$ t) Y' C& d" U" S 《神州》还考证了“义”字的起源说:4 O) C+ ~1 J* U, o' L, {7 @
8 C3 ]4 B$ J% Z& z J l: ^ “大洪水之后,挪亚及其子孙们用羔羊献祭,后来耶稣也被称为上帝的2 w3 C" E. |- Q- K
羔羊,使一切信他的人可以称义。中国祖先以‘我献羔羊,羔羊盖我’为义6 ?. U7 t3 B) [& w
字,竟维妙维肖地将整本《圣经》的精意见证了出来。”
4 Y) u4 O; V6 I3 n0 G4 S. Y: S# R5 S- K; G# c
这也完全是牵强附会。“义”是“仪”的古字,本义是“威仪”,引申
6 L! O5 m( K9 t4 m% r为“容貌”、“适宜”,跟献祭、信神扯不上关系。“义”的繁体字从羊从% n7 d( ]3 X V. | [
我,因羊性温和、肉味鲜明,所以在造字时用羊旁表示美好、善良,除了7 {' r, W+ S3 \4 b: P; z
“义”字,“美”、“善”都是如此。; R! Z3 p! S- L+ v
8 u* K7 S' G3 w* D# M
$ |! x, I$ o/ y# _ 牵强附会胡解老子$ h8 X0 |) b; Z$ K. g/ k
4 w2 ^8 u' |, d9 J
远志明以《老子》专家自居,自称研究《老子》与《圣经》的比较,从
$ a, i5 o6 T4 S中发现了老子的“道”就是上帝,“圣人”就是耶稣,云云。在《神州》中,0 {/ E& B' b' Q6 j3 C) ^
他说:: \1 x( E4 h4 U( U$ N( B: L2 O
% c6 u; Y8 A4 x$ w3 }* m “倒是德国哲学家黑格尔论证说:老子的道就是上帝。老子所说‘视之" n+ A2 X, w: H n' U/ n0 y5 U
不见、听之不闻、抟之不得’的‘夷希微’,就是‘耶微’即耶和华的相似1 C' s$ h# Y! `) |1 m9 ~
音,这个相似音在非洲、希腊、希伯来和中国,都是指上帝。”
~4 a+ w, q3 a! i2 q/ a& h7 d. n8 M( l: U: i
黑格尔的确认为《老子》中的“夷希微”和“耶和华(Jehovah)”读音3 B5 S9 Q$ L Z5 K% B2 f# ]
相近,也许就是神的名字。但是他在十九世纪初如此主张时,还不知道三点& R8 V* w! N1 S, `5 p0 H$ T! c& L
事实:
' ~$ X- q. o9 y1 R- m
( p' Y- i% b6 B6 M7 u0 ~ 第一,“耶和华”实际上并不是神的名字,是被基督徒叫错了。希伯来
! H1 n) f0 @9 Q r: T7 {0 E文往往只写辅音,省去元音,在希伯来语圣经中,神的名字拉丁化后写做
8 Y- H3 S5 h$ g& U1 Z2 JYHVH。中世纪的神学家将圣经翻译成拉丁文时,不知道该如何念神的名字
" }( Q& ]0 `/ r' o) b(犹太人不敢读出上帝的名字),错误地将它拼成了Jehovah,即耶和华。) \' ~% `7 ^; j
现代的圣经学者一致认为,正确的读法应是Yahveh(亚维),只剩了两个音节,
' W" }+ K5 @ x无法再跟“夷希微”三个音节相比了。. }6 v+ N3 {- U5 l* l5 S
# j+ D& w, W3 Q/ O' U5 F) _& O 第二,《老子》中这三个字出现的次序未必就是“夷、希、微”。实际上,
t; }* v+ V, @ Y0 v9 \7 l- X长沙马王堆出土的帛书《老子》中,这三个字出现的次序是“微、希、夷”。
6 v+ q4 s: n2 l: }) g" @$ u
/ a9 r L% B2 @% ~- t" k 第三,最关键的,是这种比较是以“夷希微”的现代汉语读音(黑格尔写" o* E) E; l- Q2 T: o' G1 Z: a
做I-hi-wei)为基础的,但是汉语读音是变化的,古音与今音有很大的不同。, ^* }& Q5 d* O: Y
根据语言学家王力的拟音,这三个字的古音如果用英文发音近似表示,“夷”3 w6 ?( u, ?& b. Y
读做yiei,“希”读做hiei,“微”差别更大,为miuei,不论将这三个字如何
; u7 g+ \1 z# o, s- R. d排列,其读音都跟Yahveh或Jehovah相差很远。
: X6 F4 T. v& C. L' P! ~: o f' F' r7 p7 X! d4 K4 U
如果不靠生搬硬套,《老子》是无论如何和《圣经》扯不上关系的。《老% s1 t: P. o. V( |
子》的第一句就与《圣经》无法调和:$ \( }- J- r" `7 Y0 c& `
! D+ U2 G% r! X* a. }
“道可道,非常道。”4 u' n k3 A3 W4 H: I, K
8 d" O9 Q% o8 ]; T+ H- H4 } 这一句,历来被解释为:“说得出的道,不是永恒的道。”但是在基督徒
! q# p5 s* g5 Z; \/ i' X看来,上帝之道不仅是永恒的,而且是说得出来的,要到处宣扬的。为了硬把
y) T+ |' H5 ~5 Q" f《老子》和《圣经》揉在一起,远志明把“常”解释成“通常”而不是“永恒”,
* m( D7 K6 s/ ^- ]- U( u# m6 l别出心裁地将之翻译成“道可以说,但不是通常所说的道”(见远志明著《老子* w9 U5 O. e3 y0 V$ a" I7 ?1 w
与圣经》)。他显然不知道,在帛书《老子》中,这一句是写做“道可道也, q; e8 a2 A) q
非恒道也。”按任继愈的说法,是后来为了避汉文帝的讳,才把“恒”字改写+ C1 Z' _$ R6 o; l$ G e
成了“常”。远志明对《老子》的解释,恰与老子原意大相径庭。7 f9 I: d( X- p M" V3 X* h
( k J3 ^% Q/ u5 [
) z7 P& i: V1 ]" C2 V. Z! ^ i3 _
基督教能否救中国 w7 S! H, ^4 e R/ g9 Z
+ }* ^' V, Q3 T/ u
显然,远志明如此胡编乱造、牵强附会,是因为对基督教信仰抱着实用主
5 f; Q ~ T- r! @; F义的态度,其用意就是为了证明基督教信仰在中国是古已有之,只不过在两千
* u& P) d) S7 I7 ^ A6 H五百年前被抛弃了,所以才导致了两千五百年来中国人自相残杀自我虐待,而
4 J3 o% J- F! X7 r; A唯一的出路,就是在中国重新捡回基督教信仰。9 X# @4 {* p7 S- g, A) a
4 f- l" K( k3 e. q
但是我们不应忘记,两千年来,信仰基督教的欧洲同样是一直在自相残杀
4 x! Y1 Z0 ?$ f ]自我虐待,其惨烈程度,比起中国有过之而无不及。信奉基督教最为虔诚的中8 S- o3 \3 U% c% ^: k% _* ~
世纪的欧洲,上演了人类历史最为黑暗的一幕。 k8 p7 [0 D- D+ i r# T
, w7 b6 ^0 \1 ]8 u 当远志明声称“在基督教国家都尊重人权,而在儒教佛教和伊斯兰教世界4 b T1 I6 l* k1 I$ n& o$ Y! m
人权记录一般说来都很糟糕”时,他也忘了这样一个显而易见的事实:许多6 \9 l# w/ Y4 A" H, I
南美洲、非洲国家都是比欧洲、北美洲国家更虔诚的基督教国家,而他们的人0 i# _6 q T* d+ h. W, T
权记录,一般说来都很糟糕。 b$ |3 \# @$ _% z5 o# a
4 B! ?0 s1 J+ e0 L. q5 y
史实告诉人们,欧洲近代的进步,并非拜基督教(或任何宗教)之赐,而1 P/ g" O0 h$ N. r
恰恰相反,是由于欧洲的文艺复兴、思想启蒙和科学发展,冲破了宗教的桎梏,
. a( ?( G' G% ~0 }! q$ v, `5 e使人性得到解放。别人好不容易摆脱掉了的,我们何苦去要?
5 B( v+ x+ x" p- J
: |, ?, O& E: @! O$ b# P2000.6.16.- N+ n& L- ~# D W' e
————————————————( l1 l" _. q" M5 D
【新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】 |
|