 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】
$ `) s/ F P$ L————————————————
1 e% ?* c; y( z(原载《侨报》“独家视野”专栏。可从以下网址取阅:7 ], e: U5 _# a. t8 O6 C" x, }
http://www.chinapressusa.com/week/djsy/djsy.htm)
* `" j$ B8 f; y& E, [$ ^* ]" m5 d. q% j3 B6 j
错误百出的传教片《神州》
) L! Q. b5 j1 p" |( Q6 N3 m( w1 E; Y6 R/ l' y* P
·方舟子·4 J8 M& v% F8 ~+ e$ }
) O, y7 o0 h0 z1 L e3 d
在八十年代末,政论电视片《河殇》因迎合了当时全面否定传统的社会
+ f M! \) H0 { S潮流而风靡一时,但其为政治目的而伪造历史的学风也受到了激烈批评。不
( E( {6 j9 {0 P0 @& {9 M7 ]久五名撰稿人中,四位“走向蔚蓝色”到了美国,做为其思想的逻辑发展,9 V/ V |! v# N4 n
其中的苏晓康堕入迷信,相信他遭遇车祸是因为在《河殇》中骂了龙的报应,
& p! g b, s) J( H% E% ~! C而远志明和谢选骏则成了虔诚的基督徒。远志明更是进入神学院受训成了传
7 W6 x! z. p3 B. q4 q Y8 ]' D0 p9 F% s教士,到处传教、做见证,成了美国华人中著名的传教士。最近,由远志明. l. Y: a" e$ V- B4 Z
执笔,神州传播公司推出了一部七集电视片《神州》,声称是《河殇》的续
5 L! i- K( m' T4 v- S2 k: J( G集。这部传教片,根据远志明本人的归纳,其主题是:" F! ]4 N9 u# \7 V' L9 G
4 A9 T! h, h: w) V# |& }
“一方面,这部片子以大量历史事实表明,中国所有问题的根源是中国- R2 p3 s+ ~, l3 b, {0 o( Y ?
不是一个立体世界,蔑视昊天上帝,没有真正的信仰。另一方面,这部片子8 J T! m# r6 S! w& _+ H% ?+ m
打破了西方对上帝的垄断,上帝不只是西方人的,上帝自古也是中国的上帝。+ z: o. v, K! z( |& p4 ?, Q
当然,这部片子强烈地透露出一个信息,就是中国人2500年自相残杀自我虐
% p& K& h& l0 x& J待已经够了,爱、和平、宽恕才是中国人真正的出路。”0 X, x6 K) C, ^3 k G% e# h" R: ^
' ~9 @& Y; |. k
胡编乱造的历史
- b/ b& P; Q# h# J
! S& ]$ D; w# d* u/ u6 h 不管《河殇》的其他撰稿人是否也承认《神州》是其续集,在充斥了
2 L5 |8 v1 N9 h* \1 c* @2 G历史常识错误这一点,二者倒是一脉相承。《神州》开头第一句话就已说错:- u7 V. j" y$ j, w
“从炎黄算起,中华民族已有五千年历史。五千年来,中国人一直把自己居# r0 Q: {3 J; j# D A
住的这块土地,称作神州,意思是:上帝的土地。”后面更是推测说,大概6 H* F+ e8 d3 G0 D
在诺亚大洪水之后,“虔诚的中国祖先们就把自己居住的这块土地称作神% N( E( d+ P1 e" I* Z7 o
州。”事实上,“神州”一语出现得相当晚,在《史记·孟子荀卿列传》中
9 I0 K% v7 Q" C3 j' m" v才首次出现。里面记载说,战国齐人邹衍认为天下分九洲,中国属赤县神州。2 I ~6 S0 }/ A% E) f9 q6 d
这不过是邹衍一人的胡诌,而非五千年来的共识,王充就批评过他是“匹夫
* X: n- s( }" M+ D# {8 H" T0 r* I而荧惑诸侯”。以后随着《史记》的流行,“赤县”或“神州”才成了中国
; T% v7 B, L3 q的别称,那个“神”字,当是泛指神灵,并非“上帝”。在《史记》之前,$ V/ o! w1 d$ `) w. f4 X( }
没有“神州”的说法,即使从邹衍算起,也不过两千多年,远志明从哪里发
2 w# B n, y8 Q3 \8 t" Q' [现从炎黄时候起中国人就一直把中国叫做“上帝的土地”? i5 S5 f# S: j* h4 n$ [8 r8 Z
% m) d \" `& k- \ F3 K 《神州》说:“一九六八年遗传学家发现,全人类来自同一个祖先。”
; m0 a4 K5 R+ ^/ X远志明不明白,分子遗传学家虽然认为现代人类都来自二十万年前的非洲,/ m ^) a$ I# w# T" p, ^
即所谓“非洲夏娃”学说,只不过是比喻,并不是说当时只有一男一女,而
S. h( }$ H2 I7 H# t7 v' X) Z2 e是指几千人的一群人(其中只有一位女性的线粒体基因传了下来)。但是8 ?; u( |1 K$ S j) b3 X% e4 h7 [
《神州》却自欺欺人地将此做为《圣经》记载真实可靠的证据:% p: H+ J6 G1 L# W0 p& d
% j/ }& @+ h; T8 V$ r1 X8 _
“希伯来《圣经》上说,上帝初造了一个男人,统管地上万物,女人是他骨
2 r3 l$ l6 V; n中的骨、肉中的肉。这一对人类始祖,阿拉伯人和印度人传为‘阿耽’和# }6 ?7 x0 X2 _0 M
‘好娃’,中国祖先传为“安登”和“女娲”,希伯来《圣经》原文叫‘Adam’" e) j+ n/ |; I; h2 F1 `6 a* |
和‘Howwah’。两千多年前,诗人屈原在《天问》中问道:是谁叫安登做了
: f5 F& i" e; j统领大帝?女娲的身体是怎么造出来的?”; |/ }3 |9 b+ b! T" X- e
/ X% v6 V/ T. }) z0 y- J+ j 《天问》原文为:“登立为帝,孰道尚之?女娲有体,孰制匠之?” n* j. t( n0 z3 t" _
多数学者认为,“登立为帝”是登位当帝王的意思,“立”通“位”。也有& q2 T( h7 ` n1 H: Z$ d
个别学者认为“登”是人名,指炎帝之母女登,亦名安登,如毛奇龄《天问
+ E! S: X' h0 ^6 ?0 z补注》说:“登,女登也。亦名安登,炎帝之母也。”可见这位“安登”乃$ F7 Z* u$ C/ B; b) A
是女性,并非盘古,和亚当是扯不上关系的。
. w1 }3 `) }/ ^7 _, F% V
% y; n% O% p; C( f9 ] 正是为了证明中国自古是“上帝的土地”,远志明才不惜如此编造历史。
/ J$ [. v p7 P. h, |! k; U这种“历史为我而编”的手法在《神州》之中随处可见。比如,为了说明中( C( f& u! u+ B5 j& u4 R
国人失去上帝之后是如何彼此敌视、相互仇杀的,远志明举了个例子:“成
( ^3 Y! x- V7 w' Y/ T4 ^5 G了夫差阶下囚的勾践,更以惊人的意志力,卧薪尝胆,以曲求伸,直到后来7 }- B" m4 f- N K- J! g! R! b
亲手杀死了夫差!”但是这样戏剧化的场面并没有出现过。史籍明确记载了
) q" y9 X7 D( d) O5 k2 B0 y9 G6 p夫差是在兵败后自杀,而不是被勾践亲手杀死。- i" `2 ^# t+ @) u' F
% }. Y+ ], D0 {2 Y, l) D8 U1 ^ 但还有比这更令人啼笑皆非的常识性错误。《神州》称:“赵匡胤宁肯& e9 G2 Q% T7 u @6 i7 ?& a% t
军中无将,屡战屡败,向匈奴巨额进贡,也不让国中任何人有任何机会对自6 d# _2 x2 f5 b3 m( n8 ]* H! [
己构成任何威胁。”“于是,这莫须有的天理在赤裸裸的人欲面前,正像孕/ X& s# |4 d/ N4 c/ b e7 q
育了它的宋王朝在野蛮的匈奴面前一样,软弱无力,一败涂地。”粗知点宋
; u- `* @/ B# C8 @9 b朝历史的人都知道,宋朝初期的强敌是契丹,而非匈奴。事实上,北匈奴在
7 ~, C/ w) Q3 Z/ O/ Z公元二世纪后就已下落不明,汉化的南匈奴在南北朝之后也已消失,到了宋
! M) v7 U1 R+ E朝,还到哪里去找匈奴巨额进贡?赵匡胤也未向异族巨额进贡,那是要等到
0 n; T. v$ X, e6 P- Y- g宋真宗订下澶渊之盟之后才发生的事。 ^5 V2 }$ R/ w% [
# W' e; g4 v6 F8 Q# ]
贻笑大方的拆字游戏
- z. U( L: @# w. s' j" a s7 Z4 Y1 t' G5 H
为了证明中华民族自古以来就崇拜基督教的上帝,《神州》竟象测字先
" }: @+ ~" Y0 _7 D1 P. U1 z生一样玩起了拆字游戏,而完全无视汉字的造字规律。据它说,“有一些字,& ]6 C* V: O$ I" Q
专门解释汉字起源的六书难以归类,根据上古神圣故事就能够应刃而解。”9 A! @: Z7 e, R! q8 T& L/ E
比如,“婪”字是“二木之下一女择果”,表示夏娃受蛇的诱骗偷吃禁果;5 Q' q- A) d* _5 Z( \
“禁”字也相仿,当初上帝向亚当示明:知识树上的果子你不可吃,你吃的9 i. Z5 @" V# b, ^
日子必定死,所以那果子又叫“禁果”。“船”则是“舟加八口”,表示运# X. c: x! P6 m6 G3 o7 B* [% H% z
载了诺亚一家八口的方舟。这种游戏玩起来或许很有趣,在学术上却不过是6 ^. O1 I& m( i4 e2 X# @0 P$ g$ b) o
笑话。从《说文解字》以来的解释字源的著作对这几个字的归类从来就没有0 \! f7 o3 [- g/ ] |
感到困难:它们都属于“六书”中的形声字,“婪”和“禁”中的“林”,
2 \2 |) [: l6 H$ x; V“船”中的“八口”,都是没有意义的、表示读音的声旁,而不是表示树木、
$ V: M$ V2 ~' ~) O( n! G八口人。6 M3 v, W0 K0 L. k6 z+ @ m, e6 w7 B+ g
. \" n6 o4 w: i& j/ j
《神州》还考证了“义”字的起源说:8 u" Z! H! M6 W+ Z
6 N4 r8 C( w* t5 h5 q+ U
“大洪水之后,挪亚及其子孙们用羔羊献祭,后来耶稣也被称为上帝的
+ e- g' ~2 D4 c9 \" Q M羔羊,使一切信他的人可以称义。中国祖先以‘我献羔羊,羔羊盖我’为义
2 F3 v1 Z! G" j- d' p1 r' N字,竟维妙维肖地将整本《圣经》的精意见证了出来。”" W2 w% @9 E5 j
- F% Z' b0 g1 D& o. `+ i1 `8 g: L7 w* f
这也完全是牵强附会。“义”是“仪”的古字,本义是“威仪”,引申
# h1 p6 L4 D" M/ I" D* ]+ u5 r) W为“容貌”、“适宜”,跟献祭、信神扯不上关系。“义”的繁体字从羊从9 a' x7 X+ b+ u) P( n" `' z
我,因羊性温和、肉味鲜明,所以在造字时用羊旁表示美好、善良,除了2 x1 v5 q) b! \* i* _- I
“义”字,“美”、“善”都是如此。
: u( i" i% C- Q0 u+ c# Z+ r
6 ^) U- [/ h5 {/ V# W9 s& t4 u: F/ ]: l$ ?6 C& J/ l
牵强附会胡解老子
, I5 c& d7 G0 s" d- V: q N! u I% w5 E! y. ]8 I) F
远志明以《老子》专家自居,自称研究《老子》与《圣经》的比较,从
: m! G1 u: H! i8 `# F中发现了老子的“道”就是上帝,“圣人”就是耶稣,云云。在《神州》中,
- h4 }' {7 M4 k, O! W0 u" D他说:6 v' a7 W% A7 U C9 }
# g! }) [+ Z* X7 u “倒是德国哲学家黑格尔论证说:老子的道就是上帝。老子所说‘视之
# R/ D, B2 h0 U1 V o3 z不见、听之不闻、抟之不得’的‘夷希微’,就是‘耶微’即耶和华的相似
1 i7 Z$ n: x3 C6 j音,这个相似音在非洲、希腊、希伯来和中国,都是指上帝。”
% V d0 M3 Y) g& ]! c% O5 v7 P
黑格尔的确认为《老子》中的“夷希微”和“耶和华(Jehovah)”读音1 v0 e; t5 w+ O
相近,也许就是神的名字。但是他在十九世纪初如此主张时,还不知道三点
7 c) c" v; h3 j3 E+ s5 u- \事实:
5 l: N) ` P I- ~$ G0 b5 h. V, ~9 w1 u# ?. `) z8 o7 F
第一,“耶和华”实际上并不是神的名字,是被基督徒叫错了。希伯来6 b; }* M' o+ y; ], e& d2 e
文往往只写辅音,省去元音,在希伯来语圣经中,神的名字拉丁化后写做8 r7 Y) `* B8 Q: k( u- |( q
YHVH。中世纪的神学家将圣经翻译成拉丁文时,不知道该如何念神的名字/ L: S9 E" n6 C/ P, A
(犹太人不敢读出上帝的名字),错误地将它拼成了Jehovah,即耶和华。: y8 Y4 o1 V9 K& Q$ t
现代的圣经学者一致认为,正确的读法应是Yahveh(亚维),只剩了两个音节,6 q# h2 D `5 V5 E' |
无法再跟“夷希微”三个音节相比了。( S& k, i7 _) l3 A) h* s7 A9 x
# l; v; ^; M1 `: u1 {' }! ^
第二,《老子》中这三个字出现的次序未必就是“夷、希、微”。实际上,! ]4 W3 d j2 E5 \3 a( ?
长沙马王堆出土的帛书《老子》中,这三个字出现的次序是“微、希、夷”。
* C) @6 X" o$ K% W2 T1 {2 S- ]% R5 b) `
第三,最关键的,是这种比较是以“夷希微”的现代汉语读音(黑格尔写
9 r4 p) x Q/ U: q) w做I-hi-wei)为基础的,但是汉语读音是变化的,古音与今音有很大的不同。4 s2 W$ K8 ]9 F; j( }( {
根据语言学家王力的拟音,这三个字的古音如果用英文发音近似表示,“夷”' K+ L% d: p% q( E* l) x, }4 z# R# B
读做yiei,“希”读做hiei,“微”差别更大,为miuei,不论将这三个字如何" h% A8 c, U# F/ f1 V
排列,其读音都跟Yahveh或Jehovah相差很远。2 ~3 g4 G+ x8 X' S1 T6 U; r# Y( x
9 f- A4 b& R( b; Y; n( A
如果不靠生搬硬套,《老子》是无论如何和《圣经》扯不上关系的。《老
( W7 _7 V6 T9 E; k子》的第一句就与《圣经》无法调和:
% d0 s) ]% e& w. q3 F9 Z( c5 L" o' _& N3 [! a5 z7 I
“道可道,非常道。”
2 w' y( @/ O1 [3 I+ Z% h8 O
3 m% r+ W& o/ H9 R 这一句,历来被解释为:“说得出的道,不是永恒的道。”但是在基督徒
0 W- a+ A0 `4 J9 _' f) v看来,上帝之道不仅是永恒的,而且是说得出来的,要到处宣扬的。为了硬把
4 ^& n. t! d; w' X2 H《老子》和《圣经》揉在一起,远志明把“常”解释成“通常”而不是“永恒”,0 e {6 L* L! n
别出心裁地将之翻译成“道可以说,但不是通常所说的道”(见远志明著《老子
$ G) a$ y7 ^7 S% @6 u# z$ a+ J1 S与圣经》)。他显然不知道,在帛书《老子》中,这一句是写做“道可道也,- U8 @8 _7 b$ z" r! ?
非恒道也。”按任继愈的说法,是后来为了避汉文帝的讳,才把“恒”字改写
& K: k. q$ m/ d: `3 \& h成了“常”。远志明对《老子》的解释,恰与老子原意大相径庭。& @. Y" O: i7 E
. {/ q, O, ~6 o- q W' U
^6 b0 H1 D# q+ W) ]1 ^0 t" v4 B" T 基督教能否救中国
' c0 u3 A' g% V7 m: v; g! ^ R- n- ]5 [, U1 j0 o; I4 Q- D$ Z: h
显然,远志明如此胡编乱造、牵强附会,是因为对基督教信仰抱着实用主
3 o9 A! F, x& L: D/ S义的态度,其用意就是为了证明基督教信仰在中国是古已有之,只不过在两千
# J! U8 P* c' h! E五百年前被抛弃了,所以才导致了两千五百年来中国人自相残杀自我虐待,而) X* X( ]3 G' p0 s3 E( M: ~& M
唯一的出路,就是在中国重新捡回基督教信仰。2 l1 O& J' p/ s' c5 J& K5 z
; y9 N j; U; Y: d& W2 H. H
但是我们不应忘记,两千年来,信仰基督教的欧洲同样是一直在自相残杀$ i2 E- S5 e! p* i$ w# p5 \
自我虐待,其惨烈程度,比起中国有过之而无不及。信奉基督教最为虔诚的中
) e, v- v R+ u8 T- M J; f世纪的欧洲,上演了人类历史最为黑暗的一幕。7 p. ?) V9 F7 \9 r$ O( Y% ^
4 v4 s! L, o; y+ ~ 当远志明声称“在基督教国家都尊重人权,而在儒教佛教和伊斯兰教世界6 p$ A; ~$ L, n! k: X ]% H {* V
人权记录一般说来都很糟糕”时,他也忘了这样一个显而易见的事实:许多
4 j# |. _2 X' R; V0 T) p/ g7 ~南美洲、非洲国家都是比欧洲、北美洲国家更虔诚的基督教国家,而他们的人& F) ^- f' Y* m! k. w- _# g
权记录,一般说来都很糟糕。
8 Y+ ]" Z8 F! U7 z: r$ A5 P& K4 d3 t% E1 g" N
史实告诉人们,欧洲近代的进步,并非拜基督教(或任何宗教)之赐,而1 \) H& b4 G# H1 J) `% n
恰恰相反,是由于欧洲的文艺复兴、思想启蒙和科学发展,冲破了宗教的桎梏,. ?+ m; L e) q1 R& O( f5 U% a# {
使人性得到解放。别人好不容易摆脱掉了的,我们何苦去要?7 W6 p# x* E- X$ v1 B4 W" W0 \
: x+ T" g) W, p' p! }
2000.6.16.
! r1 s- n9 w% o2 B% w' @5 f————————————————: ]4 G, [; l, l" x, i8 a3 q3 s
【新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】 |
|