埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5585|回复: 22

哪位高手知道这句啥意思??

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位高手知道这句啥意思??0 \" z" u5 U& _2 H2 w8 v
Remember not to forget that which you do not need to know.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:33 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN ' c$ Y% A7 C% s0 X; Z9 A
- V4 T1 p; o% ]7 L! W. a
- f6 L$ S+ ?2 Y0 m. ]; e0 f
别忘了这事儿你不需要知道
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-16 06:36 编辑 % T/ }. v7 {9 k$ Z- W* R/ X

: z4 Y$ `* S, o" u* B 2# 秀山之月 ! ^/ D" G5 `3 K2 [! O; [. [. D

! ^1 U9 r2 U8 }. K+ T7 ~3 Y
0 A/ w, Y0 W7 J" V3 P$ o( _This sentence could mean something else. It is confusing language. Hope the above translation helps.
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-16 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# 秀山之月 4 @! F6 Y' Y" {' V
You are right! It IS very very confusing. I read it and read it and my head hurt, and I can still not make sense of it,  is it really simple as your translation?
8 S4 Q/ @* e3 t  P9 r Thanks for your help!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 Remotecontrol 于 2010-7-16 22:40 编辑
# c) {& k  \& s9 |+ E" d% G. Q+ D$ k+ P0 U
it politely means : none of your "fucking "business
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 22:12 | 显示全部楼层
同意楼上( M; G+ B. V& E9 i5 W! P! n3 B
4 C9 j0 `: F. z; j7 N
直译是:记住别忘了什么是你没有必要知道的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 16:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
kankan
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 19:38 | 显示全部楼层
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 09:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 * R% r; c) Z7 y" ^6 V$ q* d

. k: \+ {8 I" f3 ^4 e) w7 T; K4 G 1# CANDYMAN + l( m5 A' W3 O

: \- x% Z8 i, u& n: Z# ?, h" u7 J6 e9 i/ i
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
0 Z- b# T: o: F
+ y! w  H# X* p) W6 l" r) ~' [* _$ _6 q6 L这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。4 U& T- G9 F8 s- J# e
句子的谓语动词是"remember"(记住)。+ n+ ^3 S9 B% z; p4 W, ?' V# S
8 q8 S) T+ o  d, m5 y7 J( b
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。5 J% E2 B! Y# U  j+ N# `
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。9 l5 {( R- E* Y/ w2 X0 @: M& h6 _

; x6 s- U8 B1 ]$ C: M"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。$ J$ s% I5 {: @/ i
. i; X) K7 `, ^9 T0 x
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 11:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 45678 , e- Q% l0 X, M/ p9 {

6 I8 Z* }1 @0 S" W: q, [对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。/ t. q. j3 _6 |# a7 a
) m  \) k8 h$ o. X" C/ x. @
句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" 2 E/ U6 J" r" _3 r3 n- a
5 m! W6 S: x. K
更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
; O( e" c* c# ]1 ^: ~% [. l0 P; a. v. U. ^5 x5 X7 ?1 F
从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。6 h9 P8 H9 ?: ^" |- z* @
$ O9 V1 y6 S+ t+ ^
如果写出更完整的句子就容易理解了:7 q8 P, P* ]- _  ^7 @' q
* }5 j1 U6 P/ W# @8 w5 ?$ z) [; c# T
Remember not to forget which are the things you do not need to know.& Y4 ?8 `  h3 D( F

$ ?8 E7 H. x) |. P3 | 3 y* e# e1 T8 b% }* H: F: z
7 F6 ^- O+ c+ s4 }0 \
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
2 @; u/ q; T' K& R7 R3 B* R5 E4 A1 o  P8 m2 j. k( g- Z
1# CANDYMAN
& {  C+ A, G' _
/ z( M  ?7 c6 N7 }6 `5 C5 t6 I' u, R
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
: Q  u4 ^1 y/ L9 p& t
  y% P7 C1 w1 t2 |5 J这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
# j0 |3 ]6 }! r4 g句子的谓语动词是"remember"(记住)。
3 A2 F  p) l$ I9 b" j; j) d# U
: s  p+ C: t; ?1 g"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
3 H' ^1 a' H7 u7 N/ S这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
* |, w$ a7 n# _$ {3 @: y! m5 ~, g/ m( e0 ^. t
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
1 A6 T$ L  @& t' E! Z0 ?1 n' o6 S, l) {7 q
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-20 19:28 | 显示全部楼层
"What's in a name? That which we call a rose7 C* u) o1 ?8 M! p- }* ~) R6 p
By any other name would smell as sweet."" Q! D8 p( G! [: b

' [, H; E) M: H5 I1 n, q6 K                                 Shakespeare <<Romeo and Juliet>>$ ?$ n  h/ Z  R8 X6 e

" z+ J& y0 @$ ^
# F: o7 c3 s# }"That which" is not a commonly used structure in modern English. If the subject sentence is just randomly from somewhere, I do not see a point to spend too much time studying the semantics, unless someone's profession is linguistics.
6 ~4 @& X* {( H. e( s8 u; G. Z, w7 X" G" J; |  v
I do like the way 45678 studies the sentence. That is how I learned English in school.7 T4 a, B& a- Z0 \# D
6 K/ W, w/ B. _. ~1 d9 U- c
By the way, anyone can recommend a book to read?
鲜花(62) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-1 20:27 | 显示全部楼层
学习了。
鲜花(473) 鸡蛋(2)
发表于 2010-8-1 20:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太有学问了~~~~~~~~~~~~~~~~``````
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
you don't know the things you don't know since you don't need to know
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:02 | 显示全部楼层
6# Go-to-airport
' Q! r. x% y0 P; X  w9 y0 J% Z: [4 g! x- G( W+ b
9 c: d3 G- O; i& a, ^5 `; D$ q
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 06:35 | 显示全部楼层
哪位高手知道这句啥意思??
. r$ K! A, X8 ZRemember not to forget that which you do not need to know.
7 d& ]5 t3 e0 e% h. gCANDYMAN 发表于 2010-7-16 00:22
! q9 y& X; r5 p/ {
记住,别忘了,你不需要知道这件事。
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 13:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
这个帖子很久以前就看到了,很懒,就没回。今天碰巧又看到了,随便说两句。2 m" W: f1 f8 q5 S# n6 D7 I# k
, B7 k" k5 g. l# {/ \. d4 a, g
Remember not to forget that which you do not need to know.
# K" m+ A6 J5 I' p9 G
( a, \- u8 i: B1 M* E6 H' h楼上不少人给的翻译都是去掉THAT之后的意思。或者说是既去掉THAT, 又把WHICH变成WHAT之后的意思。即:Remember not to forget what you do not need to know. 对应的翻译,请看参见本帖的
5 a) I4 N% W7 |: }2、5、6、16楼等。* y) N2 c9 @+ F9 q$ f8 D/ C! W
1 E/ w6 z/ x9 r, o
10楼接近了正确的理解,可惜在结尾的时候又拐回去了。没分清从句到底是宾语从句还是定语从句。0 Y- o( M! T2 q+ Z  f0 E

$ n  Y& I9 `+ ?: M% o. m要想准确理解这句话,必须从语法角度入手。THAT和 WHICH的同时出现,像楼上有人说过的,是比较少见的。这句话的结构其实是这样的:FORGET的宾语是THAT,然后THAT后面又由WHICH引导了一个定语从句。由于THAT在后面的定语从句中也是充当宾语,所以按照语法规则,WHICH可以被省略。这句话没有省略这个WHICH,所以给很多人造成了误解。
1 F2 R2 T: i8 E; h- Y! H# [7 N' ]; u7 x0 v' s: w" B
需要特别说明的是,本句中的THAT 是实词、有实际意思,绝对不可以省略。8 J" V: N+ Z) b  Z

8 }$ W  L. k9 z( x0 h* p* _. ~先不看WHICH引导的定语从句。这句话的主干部分应该这么直译:记住不要忘记那件事。6 v  p" ?8 W. R  G

7 V9 T8 z$ f4 I7 n) N定语从句是什么意思呢?那件事你不需要知道。' K+ W; W8 u$ I. o! W$ b) h- h, Z
0 o* y% n$ W, u1 k) u$ c7 M! u
综合起来的意思就是“你不需要知道的事情,也不要忘了。”或者说“记住不要忘记那件(些)你不需要知道的事”。
% ], R) Q( Q4 E% F3 f( L% _9 G/ V% }% v5 J. f" }  x) B3 M
例如,飞行员本来只需要懂得飞机操作,但是却记住了飞机的机械原理。再比如你跟一群经验丰富的驴友一起出去玩的时候,你只需要知道在哪儿吃饭就可以了,结果当大家都迷路还丢了地图和GPS的时候,你记住了回家的路线。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-9-1 14:23 | 显示全部楼层
楼上你回来了?还不发游记
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 15:30 | 显示全部楼层
17# 羽衣甘蓝 % {5 E  d  d1 X( g/ r" c

+ H3 a) A/ @& v7 p+ V: K9 q% n' s1 N% Q
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 16:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上你回来了?还不发游记
* t9 A8 c# ~9 U/ J' a7 hsweetlele 发表于 2010-9-1 15:23

( i, [( Z: B  g) b# C
' k" _, g9 q! |6 j回来啦,加东还是不错滴。; I0 G% y7 }$ `# T" L

$ S, I; g2 `9 P" z& [  h$ L不过最近天天在玩人骨头,快被生理解剖学的东东给砸晕了。
5 c: B  D3 ?1 E. U! M2 b" v, l' ^8 F0 G3 z, V
喘口气,适应了学习生活再说啊。
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-1 17:09 | 显示全部楼层
不是什么你都要知道的," x1 q" Z  p' n' B
或者,别老是刨根问底。% {* z7 }2 H7 s4 F9 d  m
不是高手,只是感觉是这个意思。
大型搬家
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 18:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过,个人感觉,不要问的不问
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-13 22:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太强了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-17 09:38 , Processed in 0.165897 second(s), 44 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表