埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5412|回复: 22

哪位高手知道这句啥意思??

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位高手知道这句啥意思??6 Q2 k( R3 n; W& w7 B4 M1 [' G
Remember not to forget that which you do not need to know.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:33 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN
9 S& }5 E/ M/ X3 t& X: H
( ~5 n5 s3 T& U3 f
3 b+ A( G. j8 ~. ?别忘了这事儿你不需要知道
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-16 06:36 编辑 ) `' K8 {. C( y  [2 Q6 {: o* r; ^7 t

0 X4 }1 L! f5 W, A% Z( N, j) E 2# 秀山之月
+ y/ K5 \: T) R  F9 @$ L! J6 Q% F+ I/ ~3 M1 C  q/ ~9 m1 |9 c
: i  @7 x  f  q1 R& }% d7 n. n
This sentence could mean something else. It is confusing language. Hope the above translation helps.
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-16 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# 秀山之月
# W1 n  P) {0 }! H" UYou are right! It IS very very confusing. I read it and read it and my head hurt, and I can still not make sense of it,  is it really simple as your translation? . ?5 g/ i) K5 g* J, t# F
Thanks for your help!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 Remotecontrol 于 2010-7-16 22:40 编辑
' ]1 c, @9 k8 x) A6 g# I; o+ w; Q! }% Y, ~
it politely means : none of your "fucking "business
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 22:12 | 显示全部楼层
同意楼上
- H  U0 ~! B/ I: y  B, a8 t  @
9 o! ?: t2 h4 j, J直译是:记住别忘了什么是你没有必要知道的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 16:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
kankan
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 19:38 | 显示全部楼层
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 09:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 8 e/ j; j' c; O5 _3 S
0 F( G1 M3 E% I  S+ @
1# CANDYMAN " ]. g- {' f0 I. L

/ H) z1 j6 ~- K) ~
* `7 k. u6 N: ~从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
& j" B% L+ w* [3 j/ W% I. |% G4 {3 p3 r# b; m8 Y
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。8 G8 B$ g4 G' \# F3 v% R  f
句子的谓语动词是"remember"(记住)。) y) }; Q4 u5 u8 j9 [# n& U: }5 H
& p3 C( A7 C7 k, U% M
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。. _6 ~% }# j0 J! L0 e
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。* L+ G, J: p* M0 `

7 ]$ |( I# h5 N8 [3 C1 i  A9 k" x, n"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
. c5 V+ n) M$ @1 }& [; o& J
; G3 c+ ]! D9 h0 K综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 11:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 45678   _9 l7 t: G: X2 B

. v" G" P5 x2 }  o: L" T对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。( u* `  t2 F* \2 [; q& S

7 Z  L8 ~" B% Q8 Q, y% j句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
" s* E; Q/ k( o# n5 g/ D* ~3 L7 H  U2 P) U9 t" z
更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
0 r9 S8 k( C; m  \
1 V2 C9 @8 s$ w4 ?. K# B从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。) M: N; W, ]. T" M

' s. ~" j! Z2 z2 n+ e- _8 G如果写出更完整的句子就容易理解了:
  _( g# J% E$ C
, R7 B& e" a4 a/ N/ f5 ~Remember not to forget which are the things you do not need to know.
- g/ W; l5 |6 |0 K  O' F; a5 A5 j; h9 y, b' F! P* ?6 h+ ]4 ^2 \
& R/ L/ k5 P$ b0 i, O( C" @

7 @, j# b% w, e1 r2 \5 R3 C* k本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 7 V& f8 R+ n* i: G: J

, C2 f+ B1 W: Y( U' {" [4 n  s) k1# CANDYMAN 7 G, R, M- u8 D. j
  U5 ?2 a" h! o: ~7 G' r

" L9 B' L" C9 D* {从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:" p( m/ F6 k3 h1 E) A2 U/ W
( N4 `# ?4 F( n6 k
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
9 w6 j) y$ z$ s/ z3 G$ c; H0 h句子的谓语动词是"remember"(记住)。
. U* b& ]4 [2 V7 b5 D! m7 \' i* h
! S* Q0 e# @1 f' u/ X% R"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。! @9 Y$ j2 ]! v, \# D
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
  h& R/ x& z9 T+ q
* T" f7 x, W( f! u+ |+ `3 y, g"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。% u; j0 T, E( w$ f
. v6 Y+ L- z: _2 m( W0 G
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-20 19:28 | 显示全部楼层
"What's in a name? That which we call a rose
/ ?; R* ^* N' H2 {# jBy any other name would smell as sweet."0 p& V0 k" @2 t& G  H
8 A% Z( Z/ ?+ \. B% y. {
                                 Shakespeare <<Romeo and Juliet>>- Y- C4 x5 z) c. H! p
# w$ b& M+ r/ o# A
3 X. }( j6 H5 G6 E
"That which" is not a commonly used structure in modern English. If the subject sentence is just randomly from somewhere, I do not see a point to spend too much time studying the semantics, unless someone's profession is linguistics.
* g8 p6 g  X& W) |/ n) }
) ~* g/ N6 |8 e4 a: I( ]. tI do like the way 45678 studies the sentence. That is how I learned English in school.
; p; Z0 N! T  t4 q( ?* c; {& U0 H6 e. `# P* l9 g6 L" S0 z/ W
By the way, anyone can recommend a book to read?
鲜花(62) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-1 20:27 | 显示全部楼层
学习了。
鲜花(473) 鸡蛋(2)
发表于 2010-8-1 20:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太有学问了~~~~~~~~~~~~~~~~``````
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
you don't know the things you don't know since you don't need to know
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:02 | 显示全部楼层
6# Go-to-airport
2 Z* L' [: L/ w* Z- ^
' ?( K* w7 M9 Z3 k3 J0 D; o* B; ?9 a; N/ d3 [. H. q6 o
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 06:35 | 显示全部楼层
哪位高手知道这句啥意思??" D1 Q6 A! q+ T4 A; O$ {
Remember not to forget that which you do not need to know., S, T" y1 H7 f
CANDYMAN 发表于 2010-7-16 00:22
- q9 Y8 f3 [+ k2 D
记住,别忘了,你不需要知道这件事。
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 13:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
这个帖子很久以前就看到了,很懒,就没回。今天碰巧又看到了,随便说两句。
" ^! c2 U: x: j1 `! S9 m/ h. J, v2 ]$ j( N- H0 I; R  f( C
Remember not to forget that which you do not need to know.# X  t8 z' a1 [. f& H

1 R; D; y3 S% G8 f' ?9 S楼上不少人给的翻译都是去掉THAT之后的意思。或者说是既去掉THAT, 又把WHICH变成WHAT之后的意思。即:Remember not to forget what you do not need to know. 对应的翻译,请看参见本帖的. P" R7 N# H4 S" \4 M; P
2、5、6、16楼等。
9 ]4 q! N2 D4 }$ }2 R5 G- u  u4 w( }: s9 a# r; C
10楼接近了正确的理解,可惜在结尾的时候又拐回去了。没分清从句到底是宾语从句还是定语从句。
4 @$ f+ O2 y; x3 m+ h8 t- O( C
/ u4 G- Q# O, d) V- E要想准确理解这句话,必须从语法角度入手。THAT和 WHICH的同时出现,像楼上有人说过的,是比较少见的。这句话的结构其实是这样的:FORGET的宾语是THAT,然后THAT后面又由WHICH引导了一个定语从句。由于THAT在后面的定语从句中也是充当宾语,所以按照语法规则,WHICH可以被省略。这句话没有省略这个WHICH,所以给很多人造成了误解。
1 r( |3 @$ u. g- q& H7 k( e# O' u! i( J4 v4 `0 [9 y
需要特别说明的是,本句中的THAT 是实词、有实际意思,绝对不可以省略。
7 S# R4 V# f& T' E9 J& O: O
2 m' W) t; v3 o" o, C0 R* D先不看WHICH引导的定语从句。这句话的主干部分应该这么直译:记住不要忘记那件事。
+ p7 ]/ f  o1 C3 K9 c! J1 a3 j- k6 N7 Y0 i0 H/ }9 W- |
定语从句是什么意思呢?那件事你不需要知道。! M; g( a4 P# D- L: V6 O- j' X# P' g) W

% v9 _/ y$ t3 }1 U9 h综合起来的意思就是“你不需要知道的事情,也不要忘了。”或者说“记住不要忘记那件(些)你不需要知道的事”。+ f8 B0 Z' ^" Y. B

- F. c5 ?' a8 _* c) d例如,飞行员本来只需要懂得飞机操作,但是却记住了飞机的机械原理。再比如你跟一群经验丰富的驴友一起出去玩的时候,你只需要知道在哪儿吃饭就可以了,结果当大家都迷路还丢了地图和GPS的时候,你记住了回家的路线。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-9-1 14:23 | 显示全部楼层
楼上你回来了?还不发游记
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 15:30 | 显示全部楼层
17# 羽衣甘蓝 $ G  P' s- I  R6 P6 c+ j
; H# K- O& Y1 ]
* Q  A7 Y8 y. f4 K  ^1 q2 V! x
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 16:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上你回来了?还不发游记( n% b: Z: K% P* M
sweetlele 发表于 2010-9-1 15:23

# I2 J# I% ^0 E9 }; Y9 |* L
, @  f" `: ~% b# h- p# |: i回来啦,加东还是不错滴。, ~* v2 f6 I) B

5 F. k" P3 W% O& m. s不过最近天天在玩人骨头,快被生理解剖学的东东给砸晕了。; R7 I' s4 v7 p
& P: Z( N9 B0 I; C7 V
喘口气,适应了学习生活再说啊。
理袁律师事务所
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-1 17:09 | 显示全部楼层
不是什么你都要知道的,
8 j9 q* {0 S: a, T/ [或者,别老是刨根问底。0 I  m! A0 G- ^4 q: Y: W1 f; y
不是高手,只是感觉是这个意思。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 18:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过,个人感觉,不要问的不问
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-13 22:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太强了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-17 16:17 , Processed in 0.304615 second(s), 45 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表