 鲜花( 7)  鸡蛋( 0)
|
9# 45678 ; L9 E0 e2 y e6 t# T2 i
" h) U- y2 Y# D1 m- D9 \; q
对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。
6 r4 L( o' {* o' G1 V3 b
$ c) _5 J* Z, k; n句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
' B7 g9 m1 ?0 j0 C% ], G/ x
: @: @7 }" T. H, A) G6 g+ [更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
8 a" ^6 P, j7 g/ j: e4 F$ C* |
* C+ @" b7 R; ^4 u从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。
: a X$ ~4 z0 Y7 s1 |+ z8 e- B$ @4 {: S9 {
如果写出更完整的句子就容易理解了:9 o9 Z/ ?. p. j( w7 T$ g# j
9 |$ N4 D' ^ x( a2 M4 F x# bRemember not to forget which are the things you do not need to know.; L: a2 x$ M7 f1 c
' f2 C$ o; e+ w) i8 M2 `
8 }" R, u! B2 l3 K7 `: h b# Y
% v. | d) z- Q3 [: {" ]本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
9 s x6 G" f8 U- r
% [, q* n o G& {- W1# CANDYMAN * J$ V- y/ b p9 m6 G, {& V
: x5 O2 f1 W* ^
. c! W* @# G4 W) n4 ~- r* h }从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:' W1 K) Z5 C( P; I* q7 f
' V, M! d G0 \9 o. d) [' S这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
8 I5 J. y% h s( \' t句子的谓语动词是"remember"(记住)。
0 h! O7 M& q) y5 H6 g* \- c& F
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。! ?5 a8 b! ^- u& p! i: \/ d
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
5 e- S3 H0 B' R- v. } q2 |# ?, o3 @0 J7 [" J$ l5 x4 I) u# p4 k
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
4 y/ K9 r! C- A9 P8 ?3 g- F: w+ P# J& V- t/ ?
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" |
|