埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5432|回复: 22

哪位高手知道这句啥意思??

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位高手知道这句啥意思??
$ q" J. c; M8 V$ c" y, a! D$ WRemember not to forget that which you do not need to know.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:33 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN
* h- t. F1 A$ S8 s6 S# ^, p
8 ~8 W) r* n; H% V2 h5 N0 b7 V1 H
0 ~/ m( \) o& i4 [别忘了这事儿你不需要知道
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-16 06:36 编辑
( I+ w3 C' P; l; u! X* w7 A0 F- M) K
2# 秀山之月 + A) A# [3 p$ z+ f* d/ D! r# l

8 \7 V6 @) S0 m7 Z8 p" d+ t: C/ h1 M  f
This sentence could mean something else. It is confusing language. Hope the above translation helps.
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-16 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# 秀山之月
4 l7 R, J7 l; P2 {, yYou are right! It IS very very confusing. I read it and read it and my head hurt, and I can still not make sense of it,  is it really simple as your translation? : f7 g0 `+ r: `  @
Thanks for your help!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 Remotecontrol 于 2010-7-16 22:40 编辑
; S" \7 t3 h: ^8 \" \) n  @- y: d! h
  @# g: j1 |( _) f8 y% C! Xit politely means : none of your "fucking "business
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 22:12 | 显示全部楼层
同意楼上
9 k$ R) T& d$ S& Y0 V; g  {
  X' u3 [6 F+ N9 b) o直译是:记住别忘了什么是你没有必要知道的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 16:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
kankan
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 19:38 | 显示全部楼层
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 09:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
& P0 X$ d! G5 T# X/ V. U( @7 v
5 F+ \! a% s2 D# d1 j$ g  k 1# CANDYMAN
* u6 j/ k* ^( l' ~# I
1 b+ X* f# }7 m9 e9 k* x$ j# m7 M5 a5 S/ p6 O
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:; m8 R: S; n( G* s1 s4 v
: M6 r. r$ C* E" K, @- ~8 a; v/ A
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。2 c) n7 |# t. F0 U
句子的谓语动词是"remember"(记住)。1 m# ]$ B6 d: _  R

; ^  ?/ t/ p  x  [/ r$ x"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
4 G% Y4 V/ M2 m这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
8 m% ^0 z6 B( |" [/ Z1 f- m/ w
6 M( L7 `  w  f! ^3 L! Y% v"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。  A0 a* B; o3 x! w: P
$ }7 j" E/ [  t7 m9 g/ d
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 11:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 45678 / v0 d* G; W- }. c2 I3 B

5 k1 P" }2 ^. T/ Z& U2 |! P对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。
! @4 G" g3 R! q) G9 X; ]/ F) T* N5 u- G( Y  _+ \
句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
: n, s' J6 i0 Y' r2 i# h6 r6 R$ q5 U& }! B" u8 N* S! o( P1 |: y$ n- N
更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。" 9 w! T; z) s0 i' N# n7 W) V- Q

5 i; x! B$ n/ v$ w! r3 o从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。
5 a: Y3 A. K! A" {+ w! ]3 E, M; p( }5 g3 o
如果写出更完整的句子就容易理解了:
8 ]8 I8 y6 [) w2 v; W4 v$ _6 y) }, ~% r0 B. l2 O+ Q* S1 j
Remember not to forget which are the things you do not need to know.( L8 W* |5 B/ G- p+ L) p" x: J* {1 |5 G( a

) ~' V7 _: \' I. g3 U: g. Y
' Q! Y$ @5 Y7 Y2 m3 w" M1 x" f/ O% z" @  I+ [9 X4 z% J
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
( I& B+ i- y- y) b9 [8 \
) |) ?4 f. E% f; {4 G9 t1# CANDYMAN
+ d; D8 n  d2 H' k6 W; `' _2 z* @6 L. r
. I8 M3 V% g6 T$ v: ~  V, O( M
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:2 l- }% p( P; W

( y; s  E( S! z8 E1 o这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。3 R- N5 o2 L  _
句子的谓语动词是"remember"(记住)。
( }$ P7 R; A, Y  d# r. E; h
$ H  m! b0 x/ w" [3 F"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。$ F* ^1 P- w" g4 R
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
8 s# i5 ]2 S& X8 E. T& [1 c% o( a+ j- H" o& r( e* ?+ {
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
1 L4 b% u* s5 ~7 Y4 x' X6 N: T8 M$ k' R6 I# f
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-20 19:28 | 显示全部楼层
"What's in a name? That which we call a rose
2 {& \3 S" b' J8 B/ i1 GBy any other name would smell as sweet."  K1 s2 p9 h/ z% o0 I

( e/ h& H. k! T  c. d, o                                 Shakespeare <<Romeo and Juliet>>$ c1 g& e6 p8 T0 T0 P9 \$ s3 m

+ b3 |- [/ {2 r* Q5 n' t* F1 `1 @8 y( P+ W& X7 r- O" U) w, R
"That which" is not a commonly used structure in modern English. If the subject sentence is just randomly from somewhere, I do not see a point to spend too much time studying the semantics, unless someone's profession is linguistics.
4 ?( G& _" |+ g. [6 `7 W6 d
: q% a+ V) w/ C$ t* oI do like the way 45678 studies the sentence. That is how I learned English in school.$ [/ v3 G( W  p( e: M- t
  f" u- r6 B3 f7 I8 ]" m' Q2 @" [
By the way, anyone can recommend a book to read?
大型搬家
鲜花(62) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-1 20:27 | 显示全部楼层
学习了。
理袁律师事务所
鲜花(473) 鸡蛋(2)
发表于 2010-8-1 20:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太有学问了~~~~~~~~~~~~~~~~``````
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
you don't know the things you don't know since you don't need to know
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:02 | 显示全部楼层
6# Go-to-airport ; A" ~5 F3 c$ C5 @& g& C
$ ^* e4 g2 R! j5 h) @/ B

% f  e$ @' _# o& }0 \3 U- u5 ?5 F
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 06:35 | 显示全部楼层
哪位高手知道这句啥意思??
4 D; X1 B. r% v) x( NRemember not to forget that which you do not need to know.
5 i2 v' U  {2 H) |* N1 xCANDYMAN 发表于 2010-7-16 00:22
+ C6 u* z7 H/ S$ P5 W% ?/ G6 ?
记住,别忘了,你不需要知道这件事。
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 13:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
这个帖子很久以前就看到了,很懒,就没回。今天碰巧又看到了,随便说两句。
: y. o/ L+ `5 X, v4 ~' H8 F* F' z0 n$ P: q: `' v
Remember not to forget that which you do not need to know.2 J- j8 z0 b  b5 Z/ d

! T1 N# Q( l. E" F# z" M+ o楼上不少人给的翻译都是去掉THAT之后的意思。或者说是既去掉THAT, 又把WHICH变成WHAT之后的意思。即:Remember not to forget what you do not need to know. 对应的翻译,请看参见本帖的2 l7 z4 Y8 f4 l# \/ `
2、5、6、16楼等。# A$ u- n" Z# W0 N

0 m4 `6 G& Z' {. F8 s4 W& g7 t10楼接近了正确的理解,可惜在结尾的时候又拐回去了。没分清从句到底是宾语从句还是定语从句。
& K; i5 ~; l$ {5 I+ Q' w$ t3 `2 q  c! Q5 R$ }% @- P2 Z
要想准确理解这句话,必须从语法角度入手。THAT和 WHICH的同时出现,像楼上有人说过的,是比较少见的。这句话的结构其实是这样的:FORGET的宾语是THAT,然后THAT后面又由WHICH引导了一个定语从句。由于THAT在后面的定语从句中也是充当宾语,所以按照语法规则,WHICH可以被省略。这句话没有省略这个WHICH,所以给很多人造成了误解。
5 \1 `% u# K  g" Z9 F2 S5 S
+ c4 v1 L' n, v1 ]' S2 I2 v需要特别说明的是,本句中的THAT 是实词、有实际意思,绝对不可以省略。
7 W+ f% A( K3 h2 \4 P' Z- k7 S" o+ J
先不看WHICH引导的定语从句。这句话的主干部分应该这么直译:记住不要忘记那件事。
" |" B: Z/ E" i+ m9 ^1 x, Y+ X: j1 |4 ?, R* T% ^3 N
定语从句是什么意思呢?那件事你不需要知道。, v4 }5 h' Z' B! r: W
9 s! j0 Y8 G4 h, k* s% \
综合起来的意思就是“你不需要知道的事情,也不要忘了。”或者说“记住不要忘记那件(些)你不需要知道的事”。
* g0 t1 z; n2 i) d7 ^5 P; l/ I2 E0 `
0 l& V3 Q% r) `0 g% p# G9 B例如,飞行员本来只需要懂得飞机操作,但是却记住了飞机的机械原理。再比如你跟一群经验丰富的驴友一起出去玩的时候,你只需要知道在哪儿吃饭就可以了,结果当大家都迷路还丢了地图和GPS的时候,你记住了回家的路线。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-9-1 14:23 | 显示全部楼层
楼上你回来了?还不发游记
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 15:30 | 显示全部楼层
17# 羽衣甘蓝 " x- l# ]9 L' @2 A/ x$ I
, E8 A( T, L5 M& ^* M

% P" X) W* G8 H$ P' F9 d+ o0 B* u( S
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 16:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上你回来了?还不发游记
" `. v+ L; A% n6 ~: _3 hsweetlele 发表于 2010-9-1 15:23

# Y& c; L3 J4 d! l' E
" ?' J7 w+ n- U3 E% K- y回来啦,加东还是不错滴。/ C4 b; ~2 p0 |! b  k, j

7 e' S4 X# c  \' @: @; N8 U. u, j不过最近天天在玩人骨头,快被生理解剖学的东东给砸晕了。) W5 w" W; Z2 `* u6 z/ o
1 Z9 Y5 i5 `, k0 W+ x6 t; C
喘口气,适应了学习生活再说啊。
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-1 17:09 | 显示全部楼层
不是什么你都要知道的,
4 x: F1 Q+ X- C; d或者,别老是刨根问底。
% a, x/ J) s* f5 _( U5 t+ s' y) _不是高手,只是感觉是这个意思。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 18:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过,个人感觉,不要问的不问
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-13 22:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太强了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-29 02:35 , Processed in 0.181286 second(s), 45 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表