 鲜花( 7)  鸡蛋( 0)
|
9# 45678
7 P" R9 e- M4 ]% o4 c5 e# X: z) t9 X6 w0 \3 G# Y
对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。9 n& r$ ~$ n. _; H6 L
3 G) g6 ]: m5 O句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" % B9 j( ?; p7 j# E
7 p/ U( u+ |" U: S
更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
5 P c. D! ~! e! M3 x" `5 ~% G7 M
! C1 d/ G% P7 e4 O9 j6 m5 a从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。
7 S" V R3 o2 N K5 o
8 v2 e. G, v! Z如果写出更完整的句子就容易理解了:( I( c+ Y4 P2 g: ?
# v) s# |6 O2 cRemember not to forget which are the things you do not need to know.
0 G) c3 f/ Y; D0 `+ @% S- G# G) S6 R [% G
" |; o. Q2 c: f& _
: H4 v$ E# n/ Z: n本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
! O' k* t" n; I' `- `% D" j7 ^. ^1 P; e6 v' E
1# CANDYMAN
+ G; s& a' Y- N" g/ n
2 I* w4 U# i3 A' d, v8 |' R! ^7 e6 `' X
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
4 }. C, K, L5 q* m7 y; U( ~* r3 N5 ` N( D) o
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。- X# A2 o6 z% D3 ~$ \! C8 J$ X
句子的谓语动词是"remember"(记住)。 V5 a! F% T! H& k4 Y* R9 o
' C$ v4 ?' q. ^"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
5 Q% o& X$ x( q1 E/ _" e这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。, x c6 j7 C, }; `# O
) v1 r9 S" H$ W% h& |"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。9 Z4 y& q, T) f \5 ^$ S: I" h9 u& U
4 E( ]$ k9 O. N6 _2 U" b
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" |
|