埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5372|回复: 22

哪位高手知道这句啥意思??

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位高手知道这句啥意思??
- G2 i# k8 d  l9 V1 z+ h, vRemember not to forget that which you do not need to know.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:33 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN
. y5 D  O$ C% |$ s) q- F3 B* B  g& F7 {! W) I* u

- p  f  |3 w7 t3 E$ G5 c& V" F- {别忘了这事儿你不需要知道
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-16 06:36 编辑
/ l) ?/ b& m' [4 o% j7 K
6 m$ F4 J# A1 @8 X 2# 秀山之月
4 ]; T2 O& e4 ^' |- b. }. A  M- N( G4 s4 q% R
# R6 m2 i" F) q" }- L1 m, S
This sentence could mean something else. It is confusing language. Hope the above translation helps.
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-16 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# 秀山之月
; P" c" G+ `2 K9 W- EYou are right! It IS very very confusing. I read it and read it and my head hurt, and I can still not make sense of it,  is it really simple as your translation?
, I5 B3 E  n' }) n9 h Thanks for your help!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 Remotecontrol 于 2010-7-16 22:40 编辑
  q( d: N# G) ^/ k+ k) n# n1 w' Y! U6 X$ d. @) I1 @
it politely means : none of your "fucking "business
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 22:12 | 显示全部楼层
同意楼上
# }5 f: \" g) F7 o3 {+ v: Q( ?' m$ c; X
直译是:记住别忘了什么是你没有必要知道的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 16:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
kankan
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 19:38 | 显示全部楼层
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 09:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 $ N: {3 Q  f- c0 {) u% }
/ o2 f( {; t- q5 O+ N# I8 f4 c
1# CANDYMAN 4 {6 e0 w4 S1 k% q5 s& l, F* x
; L+ S8 R3 o: E4 j! z- A

$ f0 b  C# Z. ^* D6 m' D  ]从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
0 v7 x0 g/ w4 k- W+ s" ^3 R$ |3 G5 Q% M, M" Z) L& g/ W8 g
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。9 k$ v6 I, F0 x9 Z
句子的谓语动词是"remember"(记住)。9 l9 M9 `# f  \+ j- v; M5 w; B

8 N% N/ J+ q3 x2 t1 o3 |+ ~$ `"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
$ O/ V. X* F. {2 K2 A这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。' |. {5 o6 G% j2 E) P
0 w2 W8 {  p4 V4 v( \
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
0 A4 O/ v( I1 K# H
1 v9 C* Q& i  N: J9 s综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 11:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 45678 9 n( R6 d, k3 L% A) m
6 L( z: H3 n: J5 J/ W
对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。
/ |$ G4 @6 z$ l' G9 s
; l2 H7 y+ z- x7 Z+ E句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
; e4 T8 n9 [: O( }- r' P
, ?& K! ^9 N  W+ c8 x更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
6 h; B" i$ \! P; s, g4 B
! Y5 l; c! g3 L! d8 n从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。
5 Z, A& n% H: L$ z
! B1 w: n3 h+ v6 ?' @如果写出更完整的句子就容易理解了:
8 g( u% g+ k, I! N# f" V( y: j& J6 i
Remember not to forget which are the things you do not need to know.( q, U  _" C$ @' K% S
; K2 k0 e* X: ^% j% X7 S0 d2 J
; ?9 r) y1 v: `- G/ T) i1 V
9 e: {4 ^+ p  y& y- o; M2 I5 S
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 4 \, y& B  C( h+ S$ |. \6 r
! B8 [& ]& Z) W5 {
1# CANDYMAN
) T  }" W, g. ]& @. q  E6 A* M# D# c% R
+ p4 J* ?; E) O+ W# s
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:5 Y# ?/ m4 j# I8 B

, z/ o5 r9 R. ?1 J/ W' _* {这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
* q: B' ~3 ^8 c句子的谓语动词是"remember"(记住)。0 D; D7 v0 c# l/ C% {& t0 g
7 y' e! q( V# ]3 [( s3 H
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
4 m5 ^9 a' ?* b. j7 [4 p; Q) @3 U这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
: W! v1 A) W) r( A, G5 A: w/ o
: q) O$ g* {4 H% C3 Y& s( L' i. w"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。" d+ i4 A* X, a# l

$ N; v8 N( c% ^$ [综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-20 19:28 | 显示全部楼层
"What's in a name? That which we call a rose6 l0 b# x$ |9 w
By any other name would smell as sweet.". H0 M" Q3 b2 H) d+ J2 t/ ]
& S! w2 u2 G, ]# y) J
                                 Shakespeare <<Romeo and Juliet>>3 m' n1 ]- g: [
- Y& ]$ n7 q$ q! h* y3 ^" |
. Z' c; k; P9 ^. c) X5 n' a, Q2 K
"That which" is not a commonly used structure in modern English. If the subject sentence is just randomly from somewhere, I do not see a point to spend too much time studying the semantics, unless someone's profession is linguistics. % O5 t* Q  n, V; x" S
% J3 h. V7 P! f; f; x
I do like the way 45678 studies the sentence. That is how I learned English in school.
; d7 d/ }7 \+ @9 [0 b9 @( B
2 |- g# u& r- U/ T. z  p+ ABy the way, anyone can recommend a book to read?
鲜花(62) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-1 20:27 | 显示全部楼层
学习了。
鲜花(473) 鸡蛋(2)
发表于 2010-8-1 20:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太有学问了~~~~~~~~~~~~~~~~``````
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
you don't know the things you don't know since you don't need to know
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:02 | 显示全部楼层
6# Go-to-airport + T$ E3 t1 [2 J% n! A2 r
- A& B8 `$ ~" U

( f7 r* ]5 z0 l6 q
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 06:35 | 显示全部楼层
哪位高手知道这句啥意思??% |2 ?7 I  N+ G$ y
Remember not to forget that which you do not need to know.$ z; m* C# B, q8 }  @
CANDYMAN 发表于 2010-7-16 00:22

6 T* u+ u4 z& s- s5 ]  F6 R4 x4 e记住,别忘了,你不需要知道这件事。
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 13:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
这个帖子很久以前就看到了,很懒,就没回。今天碰巧又看到了,随便说两句。8 W9 \. V9 [  f1 W. s9 ~! P
& c( [  H/ v% X4 O) }, b
Remember not to forget that which you do not need to know.
8 e( Y! s# \% q$ Q/ ^! V
' x  H' B; [* h; m% _+ ?& ~( \4 F7 |楼上不少人给的翻译都是去掉THAT之后的意思。或者说是既去掉THAT, 又把WHICH变成WHAT之后的意思。即:Remember not to forget what you do not need to know. 对应的翻译,请看参见本帖的+ ]7 [3 g: C: p, x8 ?2 F
2、5、6、16楼等。
" |/ U. v+ W; G8 @+ ~% z* X& o: O+ r( }; g1 K1 X
10楼接近了正确的理解,可惜在结尾的时候又拐回去了。没分清从句到底是宾语从句还是定语从句。
0 C) A) p0 w* o4 k2 E) ~* d5 a. Y# k/ t9 s. Q( z  b
要想准确理解这句话,必须从语法角度入手。THAT和 WHICH的同时出现,像楼上有人说过的,是比较少见的。这句话的结构其实是这样的:FORGET的宾语是THAT,然后THAT后面又由WHICH引导了一个定语从句。由于THAT在后面的定语从句中也是充当宾语,所以按照语法规则,WHICH可以被省略。这句话没有省略这个WHICH,所以给很多人造成了误解。0 i  ?( V3 G% q
+ c; c  f( x3 \1 A* @$ }
需要特别说明的是,本句中的THAT 是实词、有实际意思,绝对不可以省略。* y. a& O' M& X2 I( N. O6 d0 ~

3 n9 g/ g5 V! g先不看WHICH引导的定语从句。这句话的主干部分应该这么直译:记住不要忘记那件事。% {0 i% J& U- R' s5 _! G# g  a$ W
" c7 c# {9 J; B. N) T1 s1 d9 y
定语从句是什么意思呢?那件事你不需要知道。& P. i; l" f! f5 o

1 U9 F* D8 R# g3 C综合起来的意思就是“你不需要知道的事情,也不要忘了。”或者说“记住不要忘记那件(些)你不需要知道的事”。
) I# \1 ?" S+ W4 A
# c5 U2 i7 i0 c! D" x7 N例如,飞行员本来只需要懂得飞机操作,但是却记住了飞机的机械原理。再比如你跟一群经验丰富的驴友一起出去玩的时候,你只需要知道在哪儿吃饭就可以了,结果当大家都迷路还丢了地图和GPS的时候,你记住了回家的路线。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-9-1 14:23 | 显示全部楼层
楼上你回来了?还不发游记
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 15:30 | 显示全部楼层
17# 羽衣甘蓝
; c$ w4 m* U/ p- [) t7 s7 b) G  }9 U$ Q! g8 |7 r

( P5 _" u3 z3 q: N. L, l
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 16:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上你回来了?还不发游记8 ~- d' G$ w' ^9 }# f
sweetlele 发表于 2010-9-1 15:23

4 |# O" Y2 H* h$ [$ B
0 g9 _+ H* q; y; O回来啦,加东还是不错滴。. B; L5 a! ^  J: J

0 `# H) n4 \) ~6 O5 e9 `! q不过最近天天在玩人骨头,快被生理解剖学的东东给砸晕了。2 T, i5 y  X7 q4 j; K

- E6 }2 o! m( R$ Z7 |喘口气,适应了学习生活再说啊。
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-1 17:09 | 显示全部楼层
不是什么你都要知道的,$ H0 Z8 \7 B7 M0 V5 d
或者,别老是刨根问底。: W  D6 }% h4 B
不是高手,只是感觉是这个意思。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 18:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过,个人感觉,不要问的不问
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-13 22:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太强了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-29 00:41 , Processed in 0.299711 second(s), 44 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表