埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5486|回复: 22

哪位高手知道这句啥意思??

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位高手知道这句啥意思??
% Q! M; L" {1 n. s4 [Remember not to forget that which you do not need to know.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:33 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN 2 a+ M9 v& Y8 s; _4 w

! Q" q: x& Z- L1 R) f$ c" H  _8 D% O: z& i
别忘了这事儿你不需要知道
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-16 06:36 编辑
7 Z' W: o* \+ k& I/ Z; D5 Y" ?# y
: h% Y; C, z% {. k" o 2# 秀山之月 2 M1 N/ e1 q4 h! i
; E5 C6 z! ~& E# A

( ~+ A- x+ C& x! ]/ |$ UThis sentence could mean something else. It is confusing language. Hope the above translation helps.
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-16 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# 秀山之月 . w' c& p% W3 G
You are right! It IS very very confusing. I read it and read it and my head hurt, and I can still not make sense of it,  is it really simple as your translation? ( ?! d! ?, H% F7 w6 L
Thanks for your help!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 Remotecontrol 于 2010-7-16 22:40 编辑 7 C; ~% z& ]1 |4 G# v9 `
( m( s  I! K+ }, l9 m$ P
it politely means : none of your "fucking "business
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 22:12 | 显示全部楼层
同意楼上
1 {: `& b( p" I4 J6 L+ R& `7 U, y) I* o+ H& p3 h
直译是:记住别忘了什么是你没有必要知道的
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 16:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
kankan
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 19:38 | 显示全部楼层
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 09:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 , ]& z; _- T4 `- h

1 X* o3 T: u! }* N 1# CANDYMAN # V3 f0 ?3 m5 `, [
4 k4 @2 I+ j$ Y! A* \2 x7 Z
0 t6 D, U) {5 T0 Q' A9 ~. x" X
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:1 C# F0 Z2 q6 Q* V  W

% \7 J6 R. ~% l" G, _$ E7 n4 @* F这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
( s% n- g) l- X6 t句子的谓语动词是"remember"(记住)。
* {, r0 X( N( `! G2 Q$ Z! a+ `5 z; D* c
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。4 O- M, o+ q) @7 @  k9 l5 u
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。: }, O4 Z5 E, S/ M6 _6 K% X
, h' [3 X4 L! A9 ~1 m, S9 f
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
  L( p# K- O: e( i7 e
6 h7 H+ {# X; X综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 11:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 45678 7 L# v# ~4 E- R. t; A
: K! g3 W: Y% G$ v
对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。
, J5 e2 n1 P0 \8 v4 m/ _; [  p$ s! H- \
句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" . R& v' i; u1 v' \+ X9 K. h2 O$ @+ q
  V, Y6 M; i5 }
更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
* [8 ?0 H3 \2 h0 S5 ^
# B& {0 V0 N  ?: l2 U+ {从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。3 Z3 d& H+ b2 K: D- n4 ]0 @
/ s9 K1 N  u$ Q4 P
如果写出更完整的句子就容易理解了:
7 Z$ G+ e, o7 `# U% F# b* F' j7 D8 ^/ r% w
Remember not to forget which are the things you do not need to know.! Q6 t9 Y3 o! L# \6 w
9 k% p: S! r) J7 |8 Y

  M3 j. ]4 E" z# {0 F( u# ]& W3 D4 T3 m$ y4 E8 S
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
4 ~7 `# ^& A  {9 h% m1 g" ]( G  S2 B& c1 M8 o: ^- K$ ^1 \; J  |% Q! {
1# CANDYMAN , ~- [# o! o6 d+ p/ [
3 C" c+ \  C5 ~" y2 Q
, B8 e7 p% w* l' e4 x* h5 y
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
2 H  J% Z4 v6 J+ \6 C& c5 a
( _( C# T6 E/ H* o3 q这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。4 `6 |/ ~  r& E& O6 g' `8 m  `
句子的谓语动词是"remember"(记住)。
& i: [+ k( y- J# V/ G' P
- x. n- o% J0 Y" U! l"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。0 v7 k0 Y/ O, V( l7 N: S
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
4 {5 K( X& h" \" }3 n5 y
# }5 b& F8 q/ X& ?( E9 i6 }. X"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
3 j) m: ?8 ^" n
8 _+ s  I% B" n) R* A; _6 P8 R综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-20 19:28 | 显示全部楼层
"What's in a name? That which we call a rose: P; k3 v8 M8 {) B* Y! d0 [
By any other name would smell as sweet."
% B) e5 R. C; F
3 ^  C2 w0 R( m- o4 @$ S                                 Shakespeare <<Romeo and Juliet>>
  H# P+ w0 x7 c0 |
; S" j& v1 {9 j" e9 \; g  h% E, M! a
- D0 Q% f5 C( }"That which" is not a commonly used structure in modern English. If the subject sentence is just randomly from somewhere, I do not see a point to spend too much time studying the semantics, unless someone's profession is linguistics.
7 ]+ I  Q% v7 ]6 [( L% Z  ^& ^& B& C; X$ [1 _' m' r2 u
I do like the way 45678 studies the sentence. That is how I learned English in school.
: |! C1 x8 E  w( t. U- `
& ^' x# a% G/ G' e& t! _By the way, anyone can recommend a book to read?
鲜花(62) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-1 20:27 | 显示全部楼层
学习了。
鲜花(473) 鸡蛋(2)
发表于 2010-8-1 20:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太有学问了~~~~~~~~~~~~~~~~``````
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
you don't know the things you don't know since you don't need to know
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:02 | 显示全部楼层
6# Go-to-airport
' S, S9 y7 C+ {7 V) d
! N% }0 c7 p. b$ M1 ]2 R" p1 `) d; P& x# d6 [
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 06:35 | 显示全部楼层
哪位高手知道这句啥意思??/ @/ t3 I! }" D6 I4 J) h$ g/ ]+ G
Remember not to forget that which you do not need to know.
  c% f! F0 G) n1 }0 TCANDYMAN 发表于 2010-7-16 00:22
3 D' `% V+ Y- \5 a; h9 P
记住,别忘了,你不需要知道这件事。
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 13:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
这个帖子很久以前就看到了,很懒,就没回。今天碰巧又看到了,随便说两句。
% ?9 F! |; o" X7 c: \8 Q7 z2 x# u8 Z% o2 r0 k% s* ]+ W/ I! \+ l" @
Remember not to forget that which you do not need to know.
) i% Q- t9 Z& `% q& ]- x2 V: T$ j* V8 h, m* h/ N4 Z( U8 T
楼上不少人给的翻译都是去掉THAT之后的意思。或者说是既去掉THAT, 又把WHICH变成WHAT之后的意思。即:Remember not to forget what you do not need to know. 对应的翻译,请看参见本帖的
+ D; Z1 U+ \$ Y  R2、5、6、16楼等。
; E) N  V! s" Z0 ~/ T/ `1 \$ G3 w. n8 _) z% @1 d! X3 t
10楼接近了正确的理解,可惜在结尾的时候又拐回去了。没分清从句到底是宾语从句还是定语从句。
8 r5 `4 J# k' X& V4 ^4 S
4 R5 |, a. O- z$ t# y要想准确理解这句话,必须从语法角度入手。THAT和 WHICH的同时出现,像楼上有人说过的,是比较少见的。这句话的结构其实是这样的:FORGET的宾语是THAT,然后THAT后面又由WHICH引导了一个定语从句。由于THAT在后面的定语从句中也是充当宾语,所以按照语法规则,WHICH可以被省略。这句话没有省略这个WHICH,所以给很多人造成了误解。3 v7 W& [$ t" `) }
/ Z" K% t1 {+ Z8 `/ q
需要特别说明的是,本句中的THAT 是实词、有实际意思,绝对不可以省略。
  D$ \# o( T: m& J; j
1 V1 X+ X) d( V) e4 k3 S- M先不看WHICH引导的定语从句。这句话的主干部分应该这么直译:记住不要忘记那件事。% @. w; ?% d  F& V3 ?! O7 N% }) v, A/ ^

  I$ H) V# E, f, A, b' B- u8 D定语从句是什么意思呢?那件事你不需要知道。: m: E6 u5 x- r+ V
  O# Y4 a( X. S- R3 q
综合起来的意思就是“你不需要知道的事情,也不要忘了。”或者说“记住不要忘记那件(些)你不需要知道的事”。9 R3 V3 ^' l' Y8 O9 e( J) v
% x. O. c( l8 m8 O3 s
例如,飞行员本来只需要懂得飞机操作,但是却记住了飞机的机械原理。再比如你跟一群经验丰富的驴友一起出去玩的时候,你只需要知道在哪儿吃饭就可以了,结果当大家都迷路还丢了地图和GPS的时候,你记住了回家的路线。
理袁律师事务所
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-9-1 14:23 | 显示全部楼层
楼上你回来了?还不发游记
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 15:30 | 显示全部楼层
17# 羽衣甘蓝 ! A: Z9 G$ |" J# ~: `
* Q2 {1 o7 B; I
( w/ j# [8 H! y6 T
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 16:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上你回来了?还不发游记
4 L4 @, X/ l' D/ p3 J, ^sweetlele 发表于 2010-9-1 15:23
9 A0 e2 j. K" _* e7 n3 u

5 \! t2 x5 Z- J2 f6 U. h5 `$ y; _回来啦,加东还是不错滴。1 s9 D( |  i; [$ @4 w8 S
% }4 i% z, r. t& t  X  V
不过最近天天在玩人骨头,快被生理解剖学的东东给砸晕了。  c7 W! U' Q* o5 r) B

6 S1 n+ _$ F9 O) O5 k7 @喘口气,适应了学习生活再说啊。
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-1 17:09 | 显示全部楼层
不是什么你都要知道的,0 _8 f! S" f! S: f7 _
或者,别老是刨根问底。
$ ?1 _5 w8 u( u; ]8 u不是高手,只是感觉是这个意思。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 18:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过,个人感觉,不要问的不问
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-13 22:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太强了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-17 03:50 , Processed in 0.233925 second(s), 45 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表