 鲜花( 64)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2010-7-10 23:53
|
显示全部楼层
不知道这个光中文怎样说,神光是英语的意译.知道它是因为当年看了廊桥遗梦,主人公Robert Kincaid是国家地理杂志的摄影师,拍了许多神光.很难想象一个爱尔兰男人竟然有那样细腻的感情去领回叶芝的诗........0 N1 s+ y% B0 o; f' G) F) A# `5 l
% S" s/ G/ O6 C4 r+ p0 g8 Z我去到榛树林 4 t- n: H% y2 h7 i
为了心中有一团火
) T2 G! ~5 V2 i" v我砍一条树枝剥去皮 , l9 h6 A; ~5 @1 Y+ L+ ]& [' o: j- z
又用钩子在线上串颗浆果
9 a" Z2 w3 i$ X6 h) O: g白色的飞蛾扑扇起翅膀 & n# k4 [. W9 G" I0 }
飞蛾一样的星星在夜空中闪烁 ; t& B+ c& P% B( n4 I& z5 ?
我把浆果投进小河
* c% ]0 a ?% l" Y2 P一条银色的小鳟鱼上钩咯 - s9 n/ r `% Z$ ?. e5 O
# i, n" E% o5 j: D( a; b+ t
我把它放在地板上 : ]8 L% e! A5 i6 z5 |+ B. u
又过去把火吹吹亮
; D8 j+ m9 A: i9 V% H- ]3 ?( V可地板上有东西在沙沙响 * ^# Y6 R, X$ }' w& P- P% ?: h
又有人叫我的名字在耳旁
: `9 {* S& D3 ]: I' `小鳟鱼早变成个若隐若现的姑娘
R) R7 ?3 r, M$ s/ T$ C; C+ }: a p苹果花环戴在她头上
( O/ O7 `; N. G$ ~/ r, F她叫着我的名字跑掉了 $ e1 j& }! `2 Q, a7 a
在渐亮的曙色中不知去向 0 L+ U5 l/ H& d& E6 E" `$ J5 ]
1 a* r/ ~0 u W7 v! {; F
虽然我已经年迈苍苍 6 [4 K0 x- p" r& O' k& P
长年在荒郊野冈漂泊
5 `- a, G: l# ]0 f! t+ Z. Q我一定要寻到她的踪迹 & ?5 j) G o# r0 X
亲吻她的芳唇 ; n: x' q) R: s# ^2 P: c+ W0 J
再把她的手儿紧握
7 y" M* P" G8 r$ L! B. k' k我们一起沿着阳光班驳的草丛漫步
6 e# j# n% P6 J" q9 `. K' X去摘采 哪怕地老天荒, H4 J1 ~: D+ |- K. M/ W: O1 a. P. z
只有她和我
; Q3 z, Z# [& s月亮的银苹果
3 E+ x: l3 z; ^/ q) x- v2 t. j# p- q太阳的金苹果 |
-
|