埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 9190|回复: 47

如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?

[复制链接]
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-6 16:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-6 18:45 | 显示全部楼层
这个问题看来很难,我用中文都无法解决。% F7 F/ c; @: I! q4 J  u( R# J  S/ I
+ ~7 W8 N$ \2 v9 c
请三思回答一下
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-6 19:30 | 显示全部楼层
看搭讪说什么,如果就是随便无聊的有一句没一句的,那就随便聊,比如天气啊,LRT真慢阿,什么的。如果是很shaddy的人,我理都不理,什么婉转,国内的民工、乞丐我们不搭理,干什么理这里的?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-6 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 kingsnake 于 2010-7-6 21:51 编辑
, k+ e. n& b. U+ x; P" M
+ T7 b; Y7 F! }1 }如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?
% D8 j+ B$ o& e$ Z( k: ^
& j- N" D1 ^* h6 |) }, q人行明镜中 发表于 2010-7-6 17:47 [/quote]: n( B( _9 N% V
8 U- G. A. i* }4 C% x
你平日怎樣用中文囘答中國人,就怎樣用英語囘答西人吧。
5 |3 R0 ]$ H. `) t我想聼聼你是怎樣回答中國人的,難道你就不怕傷及中國人的面子了?
. I9 G7 u! [0 C# P% g
0 Q5 m0 U9 N% o; [  i" @  Q# m通常我聼到的都是 " Not now you horn-dog, my husband/boyfriend is watching!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-7 20:25 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:45 | 显示全部楼层
有意思~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你和他又没什么关系,考虑那么多,干嘛?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:54 | 显示全部楼层
就说“Sorry, I don't speak English."
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 08:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
F××K OFF, ASS hole!1 L( ~) u. ]- P3 K5 |

$ p2 F0 [+ ~: T, v, `: A3 l+ g----------------Use exactly opposite of my sayings.
鲜花(29) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 09:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我通常会说,leave me alone.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 17:51 | 显示全部楼层
2# suvescape . [) a3 U+ |( E) D8 _- L" Z+ N
用中文表达, 我也存在着同样的困惑.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 17:58 | 显示全部楼层
看搭讪说什么,如果就是随便无聊的有一句没一句的,那就随便聊,比如天气啊,LRT真慢阿,什么的。如果是很shaddy的人,我理都不理,什么婉转,国内的民工、乞丐我们不搭理,干什么理这里的?
6 [; e% g, Y+ y) F6 V" B/ n! ymonicapharm 发表于 2010-7-6 20:30
% I4 g" G' s2 [4 E5 `
如果是由天气, 城市,旅游这种比较轻松的话题开始的, 转着转着, 就要电话, 请吃饭之类的, 结果艰难拒绝得双方都脸红的. 是不是别人误解你对他们有好感, 才愿意与他们聊天. 实际上, 就是想对人友好些, 因为自己也看过别人的白眼, 知道是什么滋味. 只是其中的度数总是很不好把握, 怎么能让别人懂得只是友善, 没有别的意思. 有些人, 言语里试探一下, 发现你没有别的意思, 也就不会往下追, 这样的人一般修养和受教育程度好些.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?
* Y$ a& W; b! {! v* m, o! @
6 \9 m1 L9 q& B' Z人行明镜中 发表于 2010-7-6 17:47 : @6 u1 i1 Y. N9 I+ q
( [0 z) R! e: ^( g& v& @
你平日怎樣用中文囘答中國人,就怎樣用 ...' F( ?, D  L' A: P* @$ D: N7 f
kingsnake 发表于 2010-7-6 21:47

4 Q5 ?0 _+ s  B% M' g. ]# U我在年轻的时候, 用中文回答得也很失败, 结果差不多. 我这方面的情商比较低, 有一次, 居然, 不肯给对方电话号码, 人家说:"你有什么了不起."心里真的不痛快极了.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
5# swanxx ) d7 e: w% O3 ~8 r# @4 B6 p
帮顶.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:03 | 显示全部楼层
你和他又没什么关系,考虑那么多,干嘛?2 @9 w% m4 z. u( `- [+ v- c
jaffyfj 发表于 2010-7-8 08:46

) c: h+ P/ k: ]被拒绝的滋味, 谁都知道不好受. 所以, 才希望对别人nice些.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:03 | 显示全部楼层
就说“Sorry, I don't speak English."1 p& t& V1 f! i: Y7 T, D, d
荠荠菜 发表于 2010-7-8 08:54

" G! N+ n  O/ {% `6 [; b4 G很聪明的回答.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:04 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
F××K OFF, ASS hole!3 w9 L( [/ |3 R9 B. x$ I/ m

/ E7 g# I6 S, a+ A----------------Use exactly opposite of my sayings.* V# D. D. z* K: a% c
宋兵乙 发表于 2010-7-8 09:20
/ U  [' K0 h. a; K' @( t/ e6 d) u
反的怎么说?
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:07 | 显示全部楼层
我通常会说,leave me alone.
2 X, X0 j/ R1 s8 S8 M梨涡浅笑 发表于 2010-7-8 10:24
* a/ q) K" c: t( l" _3 y
这句比较中性吗? 会不会让人误解.我只知道在比较心烦, 别人又来打扰的时候说这话. 也可以用在这样的场景吗?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 11:24 | 显示全部楼层
12# 人行明镜中
3 O- x# G" ]% b- J1 w$ u1 f2 Q( r) l/ M7 [( K- F: |+ u
" Q3 u$ [* c' l6 V# K
If he asks for your phone number, then you could tell him "my boyfriend might not like it if I give you my number".
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 13:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Sorry, I am not interested.
鲜花(30) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 15:32 | 显示全部楼层
本帖最后由 dzgzpy 于 2010-7-9 16:34 编辑
/ s7 c* t: Z& A7 }% |! `1 U
就说“Sorry, I don't speak English."
& V$ I/ N4 I7 p荠荠菜 发表于 2010-7-8 08:54
  q+ q" S1 {! Z  G; W
5 |! h  D+ q; y, l6 T8 i4 r  z/ u
你这不已经说了嘛?2 i& F3 J  D; W
. s6 Z* L0 g9 D+ `. [- V
F××K OFF, ASS hole!6 a' W/ r' s! V0 z' R4 _

! v$ v' p" u" d# W! |0 Y% [( ~$ _( a----------------Use exactly opposite of my sayings.
6 `3 X" _, c" Y6 d+ o+ p" b. b宋兵乙 发表于 2010-7-8 09:20
, I; w4 i; m0 _% H6 }
或者说Why don't go away and fcuk yourself?  哈哈
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
19# jenniferming . i6 d. z  p4 g9 C4 C* {
A nice answer.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
20# xiaozhubaobao
0 D0 Q3 l4 p/ L* _% l" W( @说得很清楚, 会不会让人下不来台?
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:48 | 显示全部楼层
21# dzgzpy   [! J( u, o+ X% Z; f' U$ B
They were kidding.
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-10 14:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
20# xiaozhubaobao
: @9 [: K+ U6 O$ T+ K说得很清楚, 会不会让人下不来台?
. Z" r+ x6 [4 S2 t+ d* }" N人行明镜中 发表于 2010-7-9 18:47

$ k1 [! E# j: ^: z8 L' ?  V# g# _& s0 w+ ~* E  N! \
那就說: I am very expensive.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-10 17:54 | 显示全部楼层
25# kingsnake $ K! V3 @0 a* Z% o6 Q% H
合法吗?
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2010-7-10 22:49 | 显示全部楼层
就说:对不起,你误会了,我没有和你有交往的想法。
大型搬家
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-11 10:13 | 显示全部楼层
27# 嗡嗡
. n# q. D; Y* r. A6 F: D2 Z  `- h 翻成英语呢?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-12 18:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Sorry, I have a boyfriend.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-13 07:29 | 显示全部楼层
Sorry, I am kind of busy.
- y* b; ~/ G% d$ n0 p7 V# _  ^- r2 z! g+ r8 T! q
Sorry, I got to go.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-17 04:27 , Processed in 0.215029 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表