埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 9089|回复: 47

如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?

[复制链接]
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-6 16:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-6 18:45 | 显示全部楼层
这个问题看来很难,我用中文都无法解决。
. y! y1 n, n- Q' a% g. @
: M, C% N" e. s( J2 l9 n: E+ `请三思回答一下
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-6 19:30 | 显示全部楼层
看搭讪说什么,如果就是随便无聊的有一句没一句的,那就随便聊,比如天气啊,LRT真慢阿,什么的。如果是很shaddy的人,我理都不理,什么婉转,国内的民工、乞丐我们不搭理,干什么理这里的?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-6 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 kingsnake 于 2010-7-6 21:51 编辑   A0 y: o( u( s
4 H( ]6 M0 [2 L, \" Q
如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?
: G) [% b( G: }- x# P% B; Z9 G4 t
人行明镜中 发表于 2010-7-6 17:47 [/quote]! e% t. [7 W! T. w3 p( o' d6 v& \
' R3 S; r7 I; k" {- T
你平日怎樣用中文囘答中國人,就怎樣用英語囘答西人吧。  V3 Z4 \* m, F0 P$ [4 l. `! Z
我想聼聼你是怎樣回答中國人的,難道你就不怕傷及中國人的面子了?
( {& F8 a% ]# \6 X7 w, x! w
  t1 {  e  U" M, u6 p通常我聼到的都是 " Not now you horn-dog, my husband/boyfriend is watching!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-7 20:25 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:45 | 显示全部楼层
有意思~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你和他又没什么关系,考虑那么多,干嘛?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:54 | 显示全部楼层
就说“Sorry, I don't speak English."
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 08:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
F××K OFF, ASS hole!
4 @" H0 T7 S% J" n9 B' [  `, I/ B* I* Z& z$ x+ B; K2 o1 Q  s: S
----------------Use exactly opposite of my sayings.
鲜花(29) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 09:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我通常会说,leave me alone.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 17:51 | 显示全部楼层
2# suvescape , [, @! P8 s: `* }2 F$ v  J
用中文表达, 我也存在着同样的困惑.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 17:58 | 显示全部楼层
看搭讪说什么,如果就是随便无聊的有一句没一句的,那就随便聊,比如天气啊,LRT真慢阿,什么的。如果是很shaddy的人,我理都不理,什么婉转,国内的民工、乞丐我们不搭理,干什么理这里的?
2 ]) z/ ?+ G' v3 \& U2 Z, Q/ nmonicapharm 发表于 2010-7-6 20:30
3 z+ y# |% I; b
如果是由天气, 城市,旅游这种比较轻松的话题开始的, 转着转着, 就要电话, 请吃饭之类的, 结果艰难拒绝得双方都脸红的. 是不是别人误解你对他们有好感, 才愿意与他们聊天. 实际上, 就是想对人友好些, 因为自己也看过别人的白眼, 知道是什么滋味. 只是其中的度数总是很不好把握, 怎么能让别人懂得只是友善, 没有别的意思. 有些人, 言语里试探一下, 发现你没有别的意思, 也就不会往下追, 这样的人一般修养和受教育程度好些.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?9 |0 i  Z/ [2 R( j* E

8 A0 y. b, f$ R7 w6 r+ m) O人行明镜中 发表于 2010-7-6 17:47   c, _( [( [& i2 w4 T0 D
$ q+ Y' ]3 l$ T
你平日怎樣用中文囘答中國人,就怎樣用 ...
( X/ l2 H# k5 t/ Ikingsnake 发表于 2010-7-6 21:47
% f% R3 E0 H1 u( D) x, V
我在年轻的时候, 用中文回答得也很失败, 结果差不多. 我这方面的情商比较低, 有一次, 居然, 不肯给对方电话号码, 人家说:"你有什么了不起."心里真的不痛快极了.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
5# swanxx % X6 U9 z% j, g! W  g) G5 p
帮顶.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:03 | 显示全部楼层
你和他又没什么关系,考虑那么多,干嘛?
( g% O& B6 m6 W( m7 X- jjaffyfj 发表于 2010-7-8 08:46

3 C0 |3 c$ V: q被拒绝的滋味, 谁都知道不好受. 所以, 才希望对别人nice些.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:03 | 显示全部楼层
就说“Sorry, I don't speak English."
9 |  v* O0 |1 \( o  \, ?荠荠菜 发表于 2010-7-8 08:54

0 w* R: A2 R' ?4 \4 R& q) M+ j: u很聪明的回答.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:04 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
F××K OFF, ASS hole!
- J' V7 T  ^) H- ^! @, q
1 X& B, K+ C5 _8 W----------------Use exactly opposite of my sayings.
% w, h* r: k" Y# ^. Z宋兵乙 发表于 2010-7-8 09:20
3 c  A6 Y1 q1 @) p  H/ I
反的怎么说?
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:07 | 显示全部楼层
我通常会说,leave me alone.% ?9 u; D/ N: ]% }$ Y8 W
梨涡浅笑 发表于 2010-7-8 10:24
- |7 K0 G# a! g$ G' s
这句比较中性吗? 会不会让人误解.我只知道在比较心烦, 别人又来打扰的时候说这话. 也可以用在这样的场景吗?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 11:24 | 显示全部楼层
12# 人行明镜中 9 g" A/ u9 a2 O0 ?1 H- q

9 P$ G2 l& ^# I6 ~3 _. R- P" x$ W3 M
If he asks for your phone number, then you could tell him "my boyfriend might not like it if I give you my number".
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 13:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Sorry, I am not interested.
鲜花(30) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 15:32 | 显示全部楼层
本帖最后由 dzgzpy 于 2010-7-9 16:34 编辑
5 ~+ L" W  I, d( Q4 g7 F/ a- X
就说“Sorry, I don't speak English."
! a% Q9 z* `! {, m% q0 E荠荠菜 发表于 2010-7-8 08:54

. G% s' m* O1 U. _+ x# t1 V* C) `8 v4 N
你这不已经说了嘛?9 b! `* r' Z* ~5 M2 H

) {; ?5 b- m2 e6 i3 Q% K: J# p
F××K OFF, ASS hole!5 b; |7 R! |" U2 q( `( ^  G

& N3 Y6 d+ Q0 G0 q7 Q3 ?( R----------------Use exactly opposite of my sayings.  B5 I, N2 z  i: G1 r
宋兵乙 发表于 2010-7-8 09:20
) C3 k9 g2 K# r% R4 k  C8 k
或者说Why don't go away and fcuk yourself?  哈哈
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
19# jenniferming ( C: S6 L. c$ n1 J, R
A nice answer.
大型搬家
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
20# xiaozhubaobao
- Q: r1 g" S( [4 X说得很清楚, 会不会让人下不来台?
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:48 | 显示全部楼层
21# dzgzpy
7 F5 J  V9 M9 }  _. M( ZThey were kidding.
大型搬家
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-10 14:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
20# xiaozhubaobao
( F, f9 C1 }# m" C7 I$ T- f! K% p9 v说得很清楚, 会不会让人下不来台? 8 v7 H8 N9 f7 p# z1 H4 j' _; ?
人行明镜中 发表于 2010-7-9 18:47
2 E# k& }1 }! \+ r4 J- P

  a' D# U! N8 S# p8 ?( i7 v: p那就說: I am very expensive.
理袁律师事务所
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-10 17:54 | 显示全部楼层
25# kingsnake
* F# K$ @/ W9 a合法吗?
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2010-7-10 22:49 | 显示全部楼层
就说:对不起,你误会了,我没有和你有交往的想法。
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-11 10:13 | 显示全部楼层
27# 嗡嗡 & n( y  G3 t. C. I# i" I
翻成英语呢?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-12 18:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Sorry, I have a boyfriend.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-13 07:29 | 显示全部楼层
Sorry, I am kind of busy.
% v' I. N9 M/ K/ y
7 j8 d* p4 v$ x- ?0 j: KSorry, I got to go.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-17 16:19 , Processed in 0.331302 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表