埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 9253|回复: 47

如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?

[复制链接]
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-6 16:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-6 18:45 | 显示全部楼层
这个问题看来很难,我用中文都无法解决。
' U# e; I' _/ J! ]) B3 f) a
- B+ w9 `, A& y请三思回答一下
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-6 19:30 | 显示全部楼层
看搭讪说什么,如果就是随便无聊的有一句没一句的,那就随便聊,比如天气啊,LRT真慢阿,什么的。如果是很shaddy的人,我理都不理,什么婉转,国内的民工、乞丐我们不搭理,干什么理这里的?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-6 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 kingsnake 于 2010-7-6 21:51 编辑
" k% e, P& h: o* p2 }9 m- s. o
' @: f% C" y' Y8 }) i# c3 N5 ?4 ?如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?7 T. m! d7 Z* Q! g- d# w

! e1 I& ]0 {" M- R  i* r人行明镜中 发表于 2010-7-6 17:47 [/quote]$ Q9 ^! X2 S/ y& L+ t" B$ A
1 w1 h$ Z0 ]$ e6 s
你平日怎樣用中文囘答中國人,就怎樣用英語囘答西人吧。
* \! o+ g, V% H% D7 W: ?我想聼聼你是怎樣回答中國人的,難道你就不怕傷及中國人的面子了?3 j; L' I9 ^6 o6 x0 k3 G0 l
& M; N3 j  W$ J
通常我聼到的都是 " Not now you horn-dog, my husband/boyfriend is watching!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-7 20:25 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:45 | 显示全部楼层
有意思~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你和他又没什么关系,考虑那么多,干嘛?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:54 | 显示全部楼层
就说“Sorry, I don't speak English."
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 08:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
F××K OFF, ASS hole!
( a& h5 b5 E( Y" S, k8 a7 `2 C9 V& }4 {, x. y" B% X
----------------Use exactly opposite of my sayings.
鲜花(29) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 09:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我通常会说,leave me alone.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 17:51 | 显示全部楼层
2# suvescape 2 x- Y  j( {8 W6 U; ]: o. M% n3 F9 K
用中文表达, 我也存在着同样的困惑.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 17:58 | 显示全部楼层
看搭讪说什么,如果就是随便无聊的有一句没一句的,那就随便聊,比如天气啊,LRT真慢阿,什么的。如果是很shaddy的人,我理都不理,什么婉转,国内的民工、乞丐我们不搭理,干什么理这里的?% ^& ?; w1 N5 R; U$ g. Y( z
monicapharm 发表于 2010-7-6 20:30
" I7 I! a- P8 `& k3 N
如果是由天气, 城市,旅游这种比较轻松的话题开始的, 转着转着, 就要电话, 请吃饭之类的, 结果艰难拒绝得双方都脸红的. 是不是别人误解你对他们有好感, 才愿意与他们聊天. 实际上, 就是想对人友好些, 因为自己也看过别人的白眼, 知道是什么滋味. 只是其中的度数总是很不好把握, 怎么能让别人懂得只是友善, 没有别的意思. 有些人, 言语里试探一下, 发现你没有别的意思, 也就不会往下追, 这样的人一般修养和受教育程度好些.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?( W6 P! d* c5 f7 P% c1 P9 M

$ j% `9 M- W& w: Z  [" w0 O人行明镜中 发表于 2010-7-6 17:47
3 K* K- d+ f8 Q, U; k, O+ G% `& v, n
你平日怎樣用中文囘答中國人,就怎樣用 ...! h' G3 w3 {& c2 k
kingsnake 发表于 2010-7-6 21:47

# g/ ], c' W" b, T" w我在年轻的时候, 用中文回答得也很失败, 结果差不多. 我这方面的情商比较低, 有一次, 居然, 不肯给对方电话号码, 人家说:"你有什么了不起."心里真的不痛快极了.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
5# swanxx # g* g) z% h6 o" a, Z
帮顶.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:03 | 显示全部楼层
你和他又没什么关系,考虑那么多,干嘛?
* }7 r+ b8 i8 I9 Pjaffyfj 发表于 2010-7-8 08:46

5 B6 h& n, q0 n) i" x2 L被拒绝的滋味, 谁都知道不好受. 所以, 才希望对别人nice些.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:03 | 显示全部楼层
就说“Sorry, I don't speak English."2 \1 {- c, q$ ^; g
荠荠菜 发表于 2010-7-8 08:54
6 c9 k) h+ q; ^3 h. F
很聪明的回答.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:04 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
F××K OFF, ASS hole!
, |) {2 r- j8 {; o' S/ P$ `. H3 ~( d% `7 v( i
----------------Use exactly opposite of my sayings.+ x: b$ V0 Y# [! Y( P* }( }& `( {5 n
宋兵乙 发表于 2010-7-8 09:20
9 J/ x  l& X6 b6 a, B& m7 i
反的怎么说?
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:07 | 显示全部楼层
我通常会说,leave me alone.
0 }& S8 ]9 b0 Z! `9 Q梨涡浅笑 发表于 2010-7-8 10:24

$ o, N: T! C  \9 j1 v这句比较中性吗? 会不会让人误解.我只知道在比较心烦, 别人又来打扰的时候说这话. 也可以用在这样的场景吗?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 11:24 | 显示全部楼层
12# 人行明镜中 : V8 i/ B0 L& j
5 ~0 V0 T- b: C. w* a6 J
1 g) [* O! n: T# I" z0 U
If he asks for your phone number, then you could tell him "my boyfriend might not like it if I give you my number".
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 13:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Sorry, I am not interested.
鲜花(30) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 15:32 | 显示全部楼层
本帖最后由 dzgzpy 于 2010-7-9 16:34 编辑
/ w8 B: u( E: Z" j6 s; d% V
就说“Sorry, I don't speak English."9 w$ ~8 J* z+ j$ a9 Y* W$ W
荠荠菜 发表于 2010-7-8 08:54

/ ?8 n$ L/ X% V7 M& R: L4 U/ E9 ^. I1 E& c
你这不已经说了嘛?7 N0 |9 W& O8 O* C( ^

2 j) `& {8 `; |+ S4 \  A* N' m
F××K OFF, ASS hole!
( ~+ P! j0 L' y( e5 Z$ M4 M$ }$ b0 z, |0 S' H
----------------Use exactly opposite of my sayings.
- F" Y/ e; Q" f5 h" R7 s/ T7 q7 ^宋兵乙 发表于 2010-7-8 09:20

+ J, |  w1 P- i7 n! A或者说Why don't go away and fcuk yourself?  哈哈
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
19# jenniferming + s# v7 H6 o9 `8 t, Z
A nice answer.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
20# xiaozhubaobao
+ i4 b5 M6 r! c1 _* d- ^说得很清楚, 会不会让人下不来台?
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:48 | 显示全部楼层
21# dzgzpy
# q. @1 l& q5 {, G- I- ~$ E3 SThey were kidding.
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-10 14:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
20# xiaozhubaobao
% W$ U4 [8 E$ Z4 G2 y9 ~说得很清楚, 会不会让人下不来台? ; K* x. J- s8 f' g7 w  R
人行明镜中 发表于 2010-7-9 18:47

$ ^6 F$ ~' f$ P! h/ A5 O
! s. W) X' `' p那就說: I am very expensive.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-10 17:54 | 显示全部楼层
25# kingsnake
2 ^5 y5 M  L4 r$ k/ B, F9 v  N; Y. }合法吗?
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2010-7-10 22:49 | 显示全部楼层
就说:对不起,你误会了,我没有和你有交往的想法。
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-11 10:13 | 显示全部楼层
27# 嗡嗡 8 h  a% }' I5 ^! p6 k, _+ H$ l
翻成英语呢?
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-12 18:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Sorry, I have a boyfriend.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-13 07:29 | 显示全部楼层
Sorry, I am kind of busy.) d* u- Q" Q# h$ ~/ q* w8 _- S
& f$ k! a2 y/ o- E9 u; G3 I
Sorry, I got to go.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-1 11:03 , Processed in 0.207461 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表