埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4628|回复: 3

流行美语口语 Lesson 32 - fishy & to luck out

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-28 18:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Michael在纽约上大学,他父母住在华盛顿,这个周末他请李华到他父母家作客。今天,李华会学到两个常用语:fishy和to luck out。
" y  {. B8 X" W( R! `; d9 o9 P2 k
L: Michael, 谢谢你请我到你家来过周末。有机会和一个美国家庭一 起过周末对我来说是很有意义的。你的爸爸妈妈人真好,我也很 喜欢你的妹妹。
; e  ?* v: ]5 w7 X! E
) w$ V# u; j4 b* v3 `( MM: She's not usually so nice. Normally all she does is complain. I think there's something fishy going on.
( z; |( w' F' ~+ x" f! `  E8 o! a7 \. B
L: 噢,你说她平时没有象这两天讨人喜欢呀?她老是爱抱怨,这我 倒是看不出来。你说,there's something fishy going on, 那是什么 意思呀?Fish不是鱼吗?
( Q( ~2 P5 V# Y
1 B9 }  i; t$ \: c5 Z" z8 q7 rM: Oh, fishy is fish with a "y". It means there is something suspicious going on.6 t! O% R7 ?$ P( I. Q7 f  {
2 G# b6 F+ ~' R  d* b' G
L: 你的意思是,你妹妹表现得那么好,和平时不一样,你觉得有点 可疑。为什么呢?1 J3 v& b) o5 X. p1 b9 Y

9 Z- U5 n" T- _" a+ Z$ VM: Because she always acts this way when she is trying to get our parents to let her do something., t8 B1 e+ q* A/ T0 w2 B; X3 U
6 s3 {8 q' z: ~) i% o( ^1 f3 o5 _* O
L: 对,有些孩子是这样的。当他们想问家长要什么的时候就会表现 得出奇的好。要求满足了, 一切又照常了。
1 g/ k  y+ b3 N* p: \$ d0 m/ j$ U  j* d/ z# ]& i2 [
M: I can say something is fishy if I think someone is lying about something.4 K6 x/ \- g$ ]% l

; {' W0 T* ^1 [4 w- @9 ~) v+ d- zL: 这我就清楚了,你要是认为某个人在骗你,你就可以说:It seems fishy.
# ~) j; N( k; Z; U. n9 h0 e. \* _) P9 x4 E! h$ w/ v' j1 Y% n- o: }9 i
M: That's right.1 k- J4 P! H/ v

9 {5 @' `! x$ _: L6 e7 T. ^5 k1 ?/ CL: 比方说,我那天接到一个旅行社的电话,说我得了一个奖。他说我可 以到四个地方去旅行一个星期只要二百美元,但是要我马上付这笔 钱。我当时就觉得可疑,I thought something was fishy, 对不对?
  h- o2 s% a8 H0 e  s) c2 }- \8 C" {; J( x' w, s
M: You're absolutely right. Let me tell you something, the travel company probably doesn't even exist. After you pay them, you won't be able to find them anymore.
1 N% L% \% v8 I# c4 [6 t7 B% Y" m2 b) h
L: 哟,幸亏我没上当。原来是骗局,等我付了钱,他们就消失了! 这可太气人了!
% m. B8 \4 C: z. V3 V  }2 P" ~& c* [: ?$ b
M: You really have to be careful whenever you smell something fishy.# N; h1 v( m$ n+ ]2 V  n

' F5 s% I, Y4 E5 Y/ v( Michael和李华在飞机场)' r3 p3 p# K+ t* T8 c
  Z6 Z, X. ^2 k  I- {. g1 G5 l
L: Michael, 一个周末过得真快。好象刚到,现在又要搭飞机走了。2 N0 Z0 u/ G  `+ c7 S6 }+ ?2 w) l
4 U6 C+ `  o: s# l  C( w8 z
M: Look, half of the flights are canceled because of the snow, but ours is still on time. We really lucked out.
, w/ O" k0 a) N  d3 ~4 h
8 c' R) Q4 j0 A, ~6 x( ?# sL: 噢,因为下雪,所以一半的航班都被取消了,我们的却还按时飞。 真是运气。你刚才说的lucked out大概就是运气的意思吧?7 G5 F- s* Z) ?
/ k$ F# f- L2 F: |3 ^* G
M: Yes, it means we were really fortunate.$ E) W% S: U& ^% o
" e; F8 `- ~4 \6 ]9 c& Z8 ^
L: 那每当我觉得运气好的时候,我都能用to luck out来表示吗?
7 u+ _8 ~% _+ C: E8 S0 Y8 g" q! l: h$ ]
M: Yes, for example, I can say I really lucked out on that test last week. I didn't study very much for it, but I still knew all the answers on the test.% ^9 y) r- l& R0 X
' ?9 J% p  }) a
L: 上星期的考试,我可没有考好。你没怎么念书倒是都能答出考题, you really lucked out on that test. 我可没有这种运气。我要不念书就 考不好。
# c; r$ v" w5 Z& \! f' v1 b( T" E3 F! l
M: Hold on a second, I think they just called my name. I hope nothing's wrong./ p! r" m* k9 b% `/ R8 c4 ?. _

* i: X, W5 ]+ E9 V$ @+ t3 Y# ]L: 对,我也听到他们叫你的名字呢,快去看看,有什么问题。+ _$ D' n6 t+ v! |. _2 v1 d1 l
7 I/ J, K4 s( ^9 k! E7 b/ N
L: 怎么回事,Michael, 票子没有问题吧?
" T  H7 P; W6 a. \" J4 s
0 q# C" o  g1 K4 B, ?+ q2 {3 o, P, SM: No, in fact I lucked out again. I dropped my wallet at the ticket counter. They just wanted to return it to me.  i% E- B, P. S) {' ~2 [2 ]2 H

6 H5 R6 R/ X, P/ k; rL: 哟,你钱包掉了还不知道,柜台捡到了还主动还给你。你哪 来那么好的运气呐!You really lucked out this time! 钱包里有多少钱 哪?6 j" p4 w; j% l
' ?4 k  O+ s6 I9 u1 h
M: Not much, only ten bucks! Come on Li Hua, let's board the plane.
& [: X; U( G& s3 m' O: A2 e* e$ l- s& x" b
李华今天学到了两个常用语,一个是:fishy,意思是怀疑对方不老实,有花招;另一个是:to luck out,这是指没有料到的运气。 这里[流行美语]就学习到这里。我们下次再见。
  f, g2 L. X9 H, k# _0 a8 o+ v# V: Q4 e7 L
Audio as following:
8 a5 ?2 ?' K/ D6 R, D


鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-29 22:05 | 显示全部楼层
haha, i like this English program too~~~!!!!! Thank you for sharing!!!!!
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-1 12:19 | 显示全部楼层
haha, i like this English program too~~~!!!!! Thank you for sharing!!!!!
8 k- e7 q' G" e! A' N" hcutemaggie001 发表于 2010-6-29 23:05

# f1 P$ X3 u% Z  h! {
大型搬家
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2010-7-10 23:04 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
还有么?请继续。喜欢
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-15 09:14 , Processed in 0.117593 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表