 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
不知道大家有没有看中央电视台在武汉办的中秋晚会?
7 T. l s+ {# Y& S* N# t/ B( V# R( }. x
对主持人们有没有印象?
3 }! H2 w2 x! q1 n9 C
1 U! O( E$ R W3 c: i4 ^/ u+ I& v. {台上的或潇洒或靓丽的我没有大印象,包括那个所谓的台湾第一美女主播,也就表现平平。
( G+ B9 e b% X- N9 \% u/ Q5 e1 ]2 A/ B, {8 {
可是那个上海的外景主持真是给了我很深的印象,简直就是烙印!2 }! }0 q, p/ Y
" z: U* j& j8 D; h# z: X+ h+ h: [
他,有点秃顶,穿着红色的对襟大褂,说什么台词我记不大清楚了,大概是关于中国传统文化的吧。
7 n; m' D1 f, y2 L6 a! Q; H& K* W
: Z, C; m8 [6 A8 w+ j, f9 m这些都不惊人,惊人的是这位在宣扬传统文化的过程中,居然时不时夹杂着若干英语单词或短句,有一段竟是以“what ever, who ever, where ever”结束。" p' S4 |# a i9 s' C
# j- `) b f% E/ l* z& a4 `看着他摇头晃脑,装出一副少年人不屑一顾的口气,挂拉出这一串话,我恶心的几乎晕倒。
* _5 t* Q$ S1 C( |0 N8 }+ A. r; _- n: C. J- V6 d
也许这在上海,在国内是一种时髦、潮流、高层次、高涵养的表现吧。可是在这种面向海外华人的传统节日的晚会上,怎么看怎么像一种反讽。
" L/ U) R+ c2 w4 U: w* B
' d# E6 M) q( ]% g% s7 K7 y回想自己现在和朋友说话,甚至发帖,也总不由自主飘出若干英语词语,真真惭愧的想找块豆腐撞死!& q' e: k: K+ o: i- f' z* [# E z
* }5 [) p" k: s% ?# w1 t
豆腐,你站好了,我撞过来了哈!!! |
|