埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4022|回复: 6

学了个新词brownie point

[复制链接]
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-5-20 22:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
听同事说时自己没懂,过后自己查的。这里拷一些网上找的解释,也不知道对不对。* ~; s" _4 n. R

3 |" r; G: m( ], ]; Dearn/get brownie points (informal)
! d3 H; y8 R5 A) s( v解释- h- `1 R0 |) w. ?/ }+ h2 ^9 z, {
to get praise or approval for something you have done
' u* E& R4 M$ M1 h( l% b3 w! w/ ~
0 q9 f: {8 D# L- U例句
# j+ X/ T. Q1 n0 U& e, L) |* g: cI thought I might get some brownie points by helping to organize the party.
( f; L7 P0 B! Q5 n. Z8 [4 t+ j. m! }

- S8 |3 o9 a. b* P( C+ G/ g0 i& [0 ?: g# F; r( c$ {

6 ]$ |- g5 K1 }- O. H: p1 y% U5 h$ Y: M5 _9 N
  The student who sent this in gets an extra brownie point.
  i, `4 r$ J9 b" y9 U! t9 h0 L, `& o6 k* E( v6 t" D
  我給提出這個問題的同學一點印象分數9 q) z* ]! t$ E6 f5 N
  這句話是出自我們教授寄給我們的 E-mail 上, 關鍵就在 brownie point 上, 大家知不知道 brownie point 是什麼? 當初我以為教授的意思是說要給這個學生加分, 因為 brownie point 聽來就像是加分的意思.後來我問老美, 我才知道原來 brownie point 的意思只是單純說你作的很棒,"You have done a good job!" 的意思, 跟加分一點關係都沒有. 這跟中文裏所說的印象分數十分類似.但是一旦有了好的印象分數, 他會把你的表現記在心裏, 以後要寫推薦信時說不定就派上用場了.- q, o/ e5 h! @) x3 h* r7 A

6 \3 i. t, n. X5 O+ a. N( ]  典故: brownie 原是自家做的小餅干, 小學生常帶此餅或蘋果給老師(其實是二十年以前美國社會的刻版印象留下來的),或女童軍賣餅干等. 故 brownie point 原義為"作討老師喜歡的事", 現引申為印象分數之意。
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-20 22:33 | 显示全部楼层
有意思。
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-23 11:49 | 显示全部楼层
谢谢分享!!
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-31 17:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
非常有趣,谢谢分享。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-3 17:00 | 显示全部楼层
谢谢分享!真是每天都能学到新知识。
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-15 21:56 | 显示全部楼层
鲜花(25) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-16 22:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
thank you very much, very useful
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-29 03:20 , Processed in 0.193232 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表