埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4154|回复: 6

学了个新词brownie point

[复制链接]
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-5-20 22:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
听同事说时自己没懂,过后自己查的。这里拷一些网上找的解释,也不知道对不对。2 O$ r! ?& \/ Y5 P$ [# G
( ^/ z' n, @4 O
earn/get brownie points (informal)7 }; T' U" |7 f+ R
解释6 o  X+ p% M, Z" O, Y4 t2 ^8 z! f1 N
to get praise or approval for something you have done, z! t2 }; [5 {) H/ {, ]) J

  w8 i+ Q8 z7 S; Y6 [+ d' m例句
9 b6 Y* ^1 R& A# rI thought I might get some brownie points by helping to organize the party.
, M+ |; {7 N/ L2 {3 g
0 V. D# b8 J/ ~. g1 X- n. u. g7 U/ ]5 u. ~8 a0 p- }/ o
/ d* F9 W% W/ M- j$ c/ g
3 L- S: h$ N2 J- ~1 ~1 K) C
) ~+ d& p2 p% p0 v. h5 `
  The student who sent this in gets an extra brownie point.
, D" |  b2 p; ]1 ~$ \) `, p( q  U0 F5 z9 G5 K
  我給提出這個問題的同學一點印象分數) S, c- A$ c" D+ B( x0 k" r: {) J
  這句話是出自我們教授寄給我們的 E-mail 上, 關鍵就在 brownie point 上, 大家知不知道 brownie point 是什麼? 當初我以為教授的意思是說要給這個學生加分, 因為 brownie point 聽來就像是加分的意思.後來我問老美, 我才知道原來 brownie point 的意思只是單純說你作的很棒,"You have done a good job!" 的意思, 跟加分一點關係都沒有. 這跟中文裏所說的印象分數十分類似.但是一旦有了好的印象分數, 他會把你的表現記在心裏, 以後要寫推薦信時說不定就派上用場了.* s" J$ U1 [; i9 x2 k! [' N9 Y2 p
! {& c) c3 j( U- M! K; q
  典故: brownie 原是自家做的小餅干, 小學生常帶此餅或蘋果給老師(其實是二十年以前美國社會的刻版印象留下來的),或女童軍賣餅干等. 故 brownie point 原義為"作討老師喜歡的事", 現引申為印象分數之意。
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-20 22:33 | 显示全部楼层
有意思。
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-23 11:49 | 显示全部楼层
谢谢分享!!
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-31 17:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
非常有趣,谢谢分享。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-3 17:00 | 显示全部楼层
谢谢分享!真是每天都能学到新知识。
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-15 21:56 | 显示全部楼层
鲜花(25) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-16 22:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
thank you very much, very useful
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-1 06:02 , Processed in 0.235690 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表