 鲜花( 2)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2010-5-25 22:57
|
显示全部楼层
本帖最后由 珠圆玉润 于 2010-5-26 00:06 编辑 . W6 M6 ^+ f# {3 L
7妹翻译的很好,这样翻译对方才能听懂.4 q4 f0 M$ W; w/ V# E+ a4 s. o
而老珠的话,从中文来讲,意思都不顺,更不要提英文了.
: v, c7 Z. \+ o- k4 n2 V
% Z$ U$ f8 @( f1 J0 e, L" C有了七妹的蓝本,我就提几个建议:
K2 w/ O) L; i) ?' d) JMy mother tongue is not English so it is not easy for you to understand the sub .... W* f; I: Q! H5 q, Z3 u
suvescape 发表于 2010-5-20 22:17 
) L* Z% M7 P. s' L: _- ~, uthanks , your translation is flawless,however i gave the early sentences to him,he felt I looked down on him and wanted to dump him.anyways, I like what you said here.This is exact what i was trying to say. I have to say ,admire you....many thanks. |
|