 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
+ B0 ]8 T r% E- v下次你叫他bill试试,看他是否以为叫别人。
{! f3 B1 h9 X, G0 o$ d& P, K& d7 E6 X7 Q, a% l) x
我给的那个链接讲的很清楚,有一段时间英国人喜欢用谐音给人取昵称。 will 和bill是押韵的,所以可以替代。 rob 因为有的人发不出r的音,就改为bob, 等等,还有原 ...' M. D! @" r' J% c2 d X; p
竹帘儿 发表于 2010-4-28 18:00 
+ C: @3 U) q W, E
( R9 F1 O# t+ k2 J0 N您这就属于误人子弟了!这里头涉及好几件事,我慢慢说罢
0 y; P. p( ?/ [5 Z1 K5 r" E5 {; i7 u4 v& {' k2 s2 o4 _' F
我先说说william, bill, will, billy, willy的关系吧。william是大名,从而可以引发下面不同的衍生名。 从william到will, willy 大家很好理解,但是为什么会成为bill, billy呢?因为在这个词的来源中(某古什么语我忘了),w 和 b 的音是不分的。
0 S% O% s, c: N) e+ z/ n) {1 ^, T) o, J4 C' x
但是具体用哪个衍生名呢?注意,这里面的名字改变,准确说是衍生名,和亲昵的关系已经不大了。这个名字是当事人自己决定的。也许他出生的时候,父母定的,也许长大了他自己定的。可以互换,但是again,是当事人的决定,别人不能想叫什么是什么。打个比方,一个人的官方注册是william, 但是他决定叫Bill, 你管他叫will, 他会不知道你在叫他。但是你管他叫william, 他会知道是叫他,而且会告诉你: I go with Bill. 2 Q: Q+ e2 _" @' Y
! H5 s2 R. @' s$ Z$ m, i
下面,从bill 到billy, will到willy,有亲昵地成分。举例,如果一个人叫bill, 你愿意亲昵地叫他,可以叫billy, 但是一般是父辈的人叫的,因为加个ly有点小孩子的意思。
! J3 r, ?- P, A; `. F/ }: I& s- g" e
" t; j! e# x, |) R* |* `下面,如果一个人介绍自己说自己叫billy,那么您也不能叫他bill或者william. |
|