 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
请看《圣经》民数记第5章8 z, |9 W' w! l: E$ Q( _2 x
- q7 ~& Z/ i) V+ `( X
5:11 耶和华对摩西说:+ G' X5 L& i& z4 Z7 u
5:12 “你要告诉以色列人说:无论什么人,如果他的妻子背离丈夫,对他不忠
Q% m/ ]6 d! k, `, E2 [* G: D5:13 有人和她同寝,事情瞒过了丈夫,没有被查出,没有见证人指证她,犯罪( V& {( d, F& M" K4 ~. k* W4 k
时也没有被人捉住;$ B, R* u$ v' a% a' x i
5:14 如果她的丈夫生了疑心,疑忌妻子,而妻子实在是被玷污了;又或者丈夫
# D' f+ K, N! u生了疑心,疑忌妻子,而妻子并没有被玷污,
9 L, H0 Z% X8 Z3 p0 J# `. y4 |5:15 这人就要把妻子带到祭司那里,又要为她带来供物,就是大麦面一公斤,
& K# q/ V0 t. ~8 L- f5 l不可浇上油,也不可加上乳香,因为这是疑忌的素祭,是思念的素祭,使人思念罪孽。4 R7 Q) t0 J, \& q+ j2 Y5 w: o: f
5:16 “祭司要使那妇人走进来,站在耶和华面前。
( s+ d4 f- S* A! |9 J; o% c- c5:17 祭司要把圣水盛在瓦器里,又从帐幕的地面取些尘土,撒在水中。! W* z3 c$ V+ l! K5 P- c0 i
5:18 祭司要使那妇人站在耶和华面前,松开她的头发,把思念的素祭,就是疑
2 f$ d8 c3 I) r, F! o4 H忌的素祭,放在她的手中,祭司的手里要拿着使人招致咒诅的苦水。6 a5 Z) ^9 s1 v& L, d
5:19 祭司要叫那妇人起誓,对她说:‘如果没有人与你同寝,作妻子时没有背0 l9 w% b8 h% X$ z& J: a
弃丈夫被人玷污,你就免受这使人招致咒诅的苦水。
- Q/ ]% C: g0 D6 Q% t5:20 但是,如果你作妻子时背弃了丈夫,被人玷污了;如果你在你的丈夫以外7 ~: U: b% P# F& g% C& l& A
,曾与别的男人同寝’,
3 O: d. V1 @3 Z3 G7 s& s1 ~+ G5:21 这样,祭司就要叫那妇人发咒起誓,继续对她说:‘耶和华要使你的大腿
8 `& ^. R, ]/ Y1 F K0 i消瘦,肚腹肿胀;愿耶和华叫你在你的族人中成为咒诅和起誓的话柄;
# L2 a6 z6 u( l4 T5:22 愿这招致咒诅的水进入你的腹中,使你的肚腹肿胀,大腿消瘦。’那妇人
4 A/ ]- R* q) l5 o" `: W要说:‘阿们、阿们。’( A' x& N& ^$ y4 T6 \
5:23 “祭司要把这些咒诅的话写在卷上,又把所写的字洗在苦水里,
+ M. @) @- n% V6 }6 u! F5:24 又要叫那妇人喝这招致咒诅的苦水,这招致咒诅的水要进入她里面,就引1 ?$ z* H5 [; T) ]/ O9 R
起痛苦。 h5 m* F5 i3 }3 Y
5:25 祭司要从这妇人的手中取过那疑忌的素祭,把素祭在耶和华面前摇一摇," x i/ q$ A- K/ H0 D
然后带到祭坛那里。5 S: e* Z% q" l' L; b! p+ m
5:26 祭司要从素祭中取出一把来,作为记念,放在祭坛上焚烧,然后才叫妇人4 ] t, Q( f# E6 v* G" x
喝这水。
e& F r1 m( L" J0 o5:27 祭司叫她喝了这水以后,如果她被人玷污,对自己的丈夫不忠,这招致咒/ I& g# F) d6 p# v' r2 |0 c" e7 W
诅的水就必进入她里面,引起痛苦;她的肚腹必肿胀,大腿必消瘦;那妇人就要在她的9 U& r3 Z: |, M# F
族人中成为咒诅。
! c) P2 L: e' ]) R }8 O" i* H5:28 但是,如果这妇人没有被玷污,而是贞洁的,就不致受害,并且要怀孕生
& x0 a2 V) d0 x+ G子。
& U" ]3 a* M4 @% I8 N! M# G) P5:29 “这是关于疑忌的律例:妻子在自己丈夫的权下,如果背离丈夫,被人玷6 Q$ o+ X8 d# X/ q) J
污了;' J5 t3 y, C( f! C
5:30 或是人生了疑忌的心,疑忌自己的妻子,他就要叫那妇人站在耶和华的面& \; ?* U" t: W- p
前,祭司要对她执行这法例。$ ?/ B7 k. _. @: @" C( O
5:31 这样,男人可以免罪,妇人就要担当自己的罪孽。” |
|