 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
zt$ o5 I* D+ q: e X
哥林多前书7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。2 V" _: M5 V! A. J
$ X( d& @* N* `& Q本文将剖析,根据“圣经”“新约”:& W1 ]1 M, s6 [
1 e# V1 [, M' E4 y# E5 R
1)“圣经”“新约”白纸黑字明确鼓励基督徒们独身。
J7 f. K. J1 \8 h+ p) B6 d2)“圣经”也明确说明了鼓励基督徒们独身的理由。
) n) S4 [8 e2 `5 c1 K* Y3 K: l( h3)“圣经”鼓励基督徒们独身的理由现在仍然成立。6 E! `$ k+ ?: z
4)“圣经”的确没有禁止基督徒们结婚,“圣经”明确说了:当“欲火攻心”的时候
h. F% @" O; |, [& k,与其犯罪,还不如结婚。: x5 h( L7 I% U+ A9 W- u& C
" k: i0 l: M2 T
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下. j5 @2 H4 B8 }( u, H; z5 L- T
两点:/ O" `# w+ O' t
# k5 s; t4 e% w7 k! S
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
# C* g' D. O& P- \- ^4 R2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
\3 m& u0 z4 Y2 F0 l% ^# J2 z% }, g9 f5 r8 F4 j/ N) ]% j* o
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白8 g/ j$ K* C- n; x) G" i
,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
1 H1 H' i/ ~7 O" u# B7 }0 x5 T) B- y" }4 D
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
9 S8 D( A9 p5 X6 Q0 c4 KNow to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
! W1 Y- S. k0 ~! N* g [6 p' s3 Kunmarried, as I am.* K) T& p, L% P6 j, {% E
" K% t: Z1 b9 M- ~
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。" I9 r- r+ d5 n0 R
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look
: i5 V5 a; B: J; A5 hfor a wife.
L% s) m2 ?# |3 k& I& T
& P; t9 {$ C# b; w, F这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的
" o1 g7 g7 O, _翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
8 _, O: P- [% m( w# a O+ e7 q0 @* B, i
9 _9 V& K; w' R) G7 M: o, k第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去0 n! {* w+ A. u; Z2 |
寻找一个妻子。
; u) ~* v# K& b) H' L/ ~1 z/ x( u# a: p6 s" Q8 x
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们
( j( O$ I- D, k. G9 B W [) S不要结婚的!3 `7 N* R- V2 q7 n9 s
! @: ?7 B ]( `2 @0 N
9 w3 O2 K# p3 k那么,为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:
* p( `: C5 y2 {3 n
2 n; z6 f3 \! V2 G; R歌林多前书4 O2 X- C9 Z+ R0 {4 O0 S9 Z
7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。 V, m0 s* u0 j8 b7 c0 z- t
7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。7 Y* Z/ x" A0 g
7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经
$ |/ [6 W. q$ x% x. s/ L出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。& B2 n! W- s+ G" y4 r' S( e
7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以3 F8 L, f! }# z. [) I8 i% h
殷勤服事主,没有分心的事。
; q6 K' V& g1 R' p- X
3 G9 t* K$ S8 M原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾( T5 U, T+ h) e% ?1 N9 y% {
取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了!: Q$ _, C4 F ~$ K3 b6 ]) |
+ q5 H% `1 P0 x; X5 Y; ^* l基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,9 o+ Z1 U/ M$ E7 f! h2 Q' }# L7 v" M
一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!
4 @3 C) \* z$ l* h' g1 F+ N: ~* `) t. F% K6 p
当然,我承认,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,必须注意,“圣经”清清楚楚
% i# J0 F- `3 A4 O; Y# l明明白白地鼓励基督徒们不要结婚。结婚,只不过是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得" z* I7 l& {2 I4 \4 f
已的选择而已。请看证据:* B: d- a# h8 z* _, D2 J! Q/ b
* b6 o( Q* y) t7 B& \5 _3 S歌林多前书: N9 U. Z# y# L' a
7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。 |
|