 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
zt
' u) [4 w- N) h# ?7 Q哥林多前书7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。1 u; Q; e3 P1 ^3 c8 U5 C9 U- q
! m. t9 q4 A4 F1 q% B3 u
本文将剖析,根据“圣经”“新约”:$ Z& K4 U/ D! |. c, \
' t+ W6 k ^4 E( _: J) V& G1)“圣经”“新约”白纸黑字明确鼓励基督徒们独身。
3 k$ w/ t2 L5 d8 o) X2 a2)“圣经”也明确说明了鼓励基督徒们独身的理由。
! y! s' T" y" U3)“圣经”鼓励基督徒们独身的理由现在仍然成立。
) A3 D! l; o ^" s* M4)“圣经”的确没有禁止基督徒们结婚,“圣经”明确说了:当“欲火攻心”的时候
5 P, j0 x9 j% I6 |% ],与其犯罪,还不如结婚。: w, O+ y9 Y# _4 m# |" l
# ]4 O/ P# I$ u( b基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下6 j- {, R6 i: B( z( V
两点:
: g7 i% }: l; Q+ {( U
6 }8 @* y; a% C: Y, Z& ^% |1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。" n4 C4 f+ X; J( _& e
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。* j- o# M2 p0 U |% b' [
+ ^2 z$ f5 D7 V: c那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白0 W- ^ h0 q A
,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:0 g0 O" p+ {' T. R2 L, K+ |" R
t& K+ V4 ?8 Q: D; ~- a- _歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。9 w& Z0 L6 N$ M \# `" k/ V
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
* B' e0 z- w; Z0 x1 bunmarried, as I am.2 c: Q5 u% |; G9 ~. ^) ?8 V4 [1 `
5 J# `0 `# E, R" p% I) i
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。8 z4 c' b' v9 r$ ~ \
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look
' Q4 l* S) i K( B `* b3 wfor a wife.
/ b+ s; ]' P# C- S* |* E7 M' R
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的& t7 {; q5 g. c7 W( F
翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”; i: O' P' c- I1 `# a3 a
4 N% p3 W) k; `1 Y
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去
# j J! _( c' e4 S) I寻找一个妻子。2 D! i1 T, N$ v% M# `
9 t, k# \" W" F8 _: P$ J, M
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们
( U1 v% z" @9 S3 c0 p. s不要结婚的!! ?! K4 j5 L ~0 U' K
8 c8 {) U9 w, T+ `* Z; O. n6 x" J: s; j: x1 s9 a
那么,为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:
/ {; M) x v- q* w! T
# u) D3 C2 T/ h8 B歌林多前书/ z5 r, D, b* a/ G$ @( J
7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。, u3 @1 o% A' w* u/ V4 q0 d6 n" Y
7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。7 y; Z! c2 V& \& e! Y
7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经$ v8 i* ^/ O# n8 I- {+ L
出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。7 Q5 `4 g. D; A- c; _
7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以
" a! o( m4 t: C& ?殷勤服事主,没有分心的事。
b/ H& l& J/ X# j2 q9 Z9 y9 a7 N$ y) d) l% y
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(
! F" o& A) Q. K0 U0 Q取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了!
+ T [% S% X, m0 o! y5 o, Q) }
8 P8 V; r" e8 a* N5 B: Z* Z8 E/ ?基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,
) C5 A; e! S$ `6 U5 F9 Y% h7 h一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!
* L, ]( w* b. s/ {% s- T3 p
' ]! U/ T. n1 s! i' ^% K当然,我承认,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,必须注意,“圣经”清清楚楚
1 L! m$ c1 z# C h: H- c' _2 Z明明白白地鼓励基督徒们不要结婚。结婚,只不过是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得
' {# l8 S% e9 R O" M v( e3 R4 h已的选择而已。请看证据:
/ l( A) E+ D, l
, R! l" ~4 L' y$ \歌林多前书7 V& K# N/ k' O8 e* a
7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。 |
|