 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
zt
A3 J3 s" X# t9 z% F8 k哥林多前书7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。+ w. I% y8 D7 X' W2 d2 v
5 T* @. z9 ^; j本文将剖析,根据“圣经”“新约”:
. d+ n8 G$ t! Q: c+ H! r% J! `5 } z4 P \0 A! s6 m9 k
1)“圣经”“新约”白纸黑字明确鼓励基督徒们独身。
" s! X; X" q$ v2)“圣经”也明确说明了鼓励基督徒们独身的理由。' n/ ^& g! i+ T2 L8 c
3)“圣经”鼓励基督徒们独身的理由现在仍然成立。
) I, k4 ], q* G# u4)“圣经”的确没有禁止基督徒们结婚,“圣经”明确说了:当“欲火攻心”的时候
5 E* x- g( g% t) Y( U: N; w ],与其犯罪,还不如结婚。9 k! [, T4 {2 ^1 q
/ A( m7 t/ x# p% k
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下" `" h6 p" u/ F5 P0 V, Z1 W
两点:$ {- p" X4 t3 ?! m3 J) F3 y
1 N8 F- U/ c& R8 e$ W+ Z0 H: K
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
2 U/ [* ~" n7 H: S9 M( b1 [3 i2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
* d; N) B. v: r; o3 ]6 E9 e _ Q
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白
, k7 V' q0 i" }1 `* g8 _9 T,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
! ~/ }% I ~, H# o
% Q3 ~+ A& X4 v L$ @1 C歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
* I0 Y: I- [8 K( S" TNow to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay + R# J3 x4 X0 i. M) V' i8 s
unmarried, as I am.2 d7 e) S( G! |: D
4 v: a$ d( j6 k# m+ g7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。2 X& E+ _1 h. K. \ I; Q
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look
" j2 X" `: m m. V; A3 ~for a wife.- u* F5 J2 `3 L6 D" Y
- i; g8 l7 q6 Q! c' m+ C$ K/ _/ T这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的
& F F: z! V# r6 p9 e w' s翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”& z1 l+ S5 e" W, E
, U4 ]3 @ |# K9 T1 D. ^
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去* U }" [( s- q7 {% n
寻找一个妻子。
" X' f5 q/ R- a% P* m# G( w
5 F& o u% r5 a& J大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们: J0 ?! M' y0 a d# W
不要结婚的!
" @+ Q7 {8 b# _ T. X0 m, z! }; O6 ?+ b$ k
: }# B. c% y1 O3 R
那么,为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:) h3 H/ q6 Q9 {# W* p: v9 v
2 ~. Y! L; O+ `7 z/ w0 h
歌林多前书
* c) C1 `2 e' J1 z7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。/ i& d' V& t, k4 u' T7 h$ |4 J
7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。8 I5 ?$ i2 H* @! e2 x$ [2 g, y
7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经/ }! M) A/ X$ f) v& I# W
出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。" U# h& l& U; ^( C# d7 A
7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以( V; a8 T3 `0 q/ ?: ?/ ^& ]9 Z
殷勤服事主,没有分心的事。/ }1 G4 }+ Z0 @ J$ F3 W
. k7 H# D( a s3 M2 I原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(# V* x Z3 k# j2 k: { x: J4 f3 u8 ^( _
取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了!
4 v7 p. s3 b7 _' T
; \3 Z* d/ J, M9 s+ r基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,# o1 u: K$ [* C: l
一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!2 y; t9 {6 W5 `3 C" f
- [5 e' P" q5 Q7 B当然,我承认,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,必须注意,“圣经”清清楚楚
7 @) ^1 ^- P2 U2 Q& w明明白白地鼓励基督徒们不要结婚。结婚,只不过是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得0 _5 e7 ^+ M6 [; P3 t& w$ a
已的选择而已。请看证据:
+ t! g9 G8 f1 E
, k- O* @' S, G" {. n5 c4 O% D$ {歌林多前书( {8 f2 c+ N! t; Z; z
7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。 |
|