 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
zt1 m; s$ y$ ]* h
哥林多前书7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
: p$ x! `: }" w: k: A+ W' b( `7 |& n* s2 F8 V4 e$ p) d8 Z
本文将剖析,根据“圣经”“新约”:
4 O& N* j M" x6 J. I; K: D
. U2 N6 H; }$ D% F" n1)“圣经”“新约”白纸黑字明确鼓励基督徒们独身。
. Y3 j, F6 u8 y2)“圣经”也明确说明了鼓励基督徒们独身的理由。$ J5 V+ h# d- e, g& s& G Y
3)“圣经”鼓励基督徒们独身的理由现在仍然成立。
7 Z( _# }) s3 p! H' v4)“圣经”的确没有禁止基督徒们结婚,“圣经”明确说了:当“欲火攻心”的时候5 [8 Z/ G6 r2 M+ O! {( j3 j
,与其犯罪,还不如结婚。
1 h; r( `! V' }1 M! {$ ^% U m: X0 @8 k" E
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下
! ]/ R% g3 T/ |0 ?/ s% _两点:2 `$ ^; M' t- [: E: G
/ \5 G2 S: y7 s& L5 j1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。2 D) B/ ]. f3 c1 N, A
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。% \. ?/ m( _1 a+ x
, S& n" J+ I% K7 W9 Y7 C: F
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白0 ?, P: y7 ]& d; x8 e! Q5 E' d
,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
" P! z4 a" F8 u# d
' I) l2 x( t/ o歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
+ W1 z: S0 M L, H$ c' PNow to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay 5 W& d& X/ B0 T! W
unmarried, as I am.
, U2 h1 `. a; K, ^7 h; W6 B" Q1 E* O, D! l& Y! n3 i& A
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。0 o. m- o! }( e0 |- r* |
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look ( U8 _ K5 G. d( D5 p3 P9 J
for a wife.
2 v# ]$ Q0 j# U3 Z+ ?* f- ^7 @- [+ h# T9 i" p
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的
& p5 b. n) \5 H9 G翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”# l2 P. Z/ ^: B, v4 ^
V* O% C* k% c# Y- F第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去
5 ?/ U3 q# }' @$ I/ l3 r. r6 W6 T寻找一个妻子。
5 e% t$ O3 i6 e# W9 X. r1 l0 l3 E0 d& }% r. ` v; Y& F% s
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们9 o9 r$ g/ P# J4 u) P8 s4 J
不要结婚的!
1 Y0 y* W3 w* r: k3 e
. {0 c m. p6 p+ O9 t- |9 F
. ~. ?0 T2 H$ e+ b) s$ ^那么,为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:% K7 h; Q5 _% N7 w6 c
/ ?) Z2 j! a7 L1 T歌林多前书) [0 v: J9 l6 z7 k/ W. ~4 O
7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。' r. D# ~* H! a/ v# \/ x
7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。
1 u% R# l, h q% e: W2 ?0 i4 q7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经8 Z! X7 E1 O# u+ A3 R3 x
出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。
, @% b3 K- L7 r7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以
5 Y$ _$ v6 e9 b2 {) ~$ n殷勤服事主,没有分心的事。2 A) C( g/ S) `" j1 H: }
: }% A! W2 H+ C$ u' W
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(
+ M6 C D7 c w7 ~0 {0 L6 j取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了!
1 h& `, l& h4 |8 ?8 ^/ x
7 t% E8 z# g* Z' k! @基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,
6 Q; j8 j D4 G一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!& T' A' y8 E6 R/ P! N
) `) i9 l" M9 ]9 S/ d1 m' g& A
当然,我承认,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,必须注意,“圣经”清清楚楚! J6 g5 s. q2 g! `
明明白白地鼓励基督徒们不要结婚。结婚,只不过是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得
; k* c( r9 [6 v0 V已的选择而已。请看证据:# I$ B$ ^# F) k9 b# G
4 s! M6 O: u: c9 ]4 y
歌林多前书
% z& r6 E9 r# e& m# c8 U, N7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。 |
|