 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-11 20:59 编辑
0 F7 o% _5 J1 s7 j! G( }+ @) p& }9 a/ \ N% ^
我不知道美国人怎么说,我只谈谈加拿大人英语.# V$ O6 f' L: y" P2 q
# I" f+ u7 J6 d* M1 T; N1 X
其实普通的加拿大人英语说的根本不象我们听的磁带音一样标准,他们很多发音都普通,平平的. 尤其听一些老人,他们肌肉松了,发音更平,该r的r不到位;等等.
A. `& l% h" N$ K* ~1 y6 U
5 j% K$ t% l w$ l1 S比如,我们听在白人学校长大的native和中国二代小孩; 他们中的一部分人说话更接近标准英语. 例子:我每年去体检的诊所: jaspher-117st;里头有个香港二代年轻的医生这里长大的,和他说话,一点都不象和加拿大人说话;他英语没有口音;那里人都不象. 我说的口音是:加拿大口音,该医生明显没有,明显发的是音标音.
3 u% p8 S1 W3 c/ x+ r2 k1 y
+ o8 Z# v$ y) J还有我的朋友这里长大的马文,他家庭是广东人,在家说家乡话,父母都没有文化;你听马文的英语有时会觉得他是不是英语说的好的移民?/ o8 j6 |6 T6 }1 [- C6 j! n1 j
* O4 B+ |5 R0 f$ y$ Y4 S5 y
我现在发现从莎省过来的人有明显的难听的口音.
- X8 ]! m9 l+ w0 r- O
+ w T% h9 Y; b- `1 q省略后鼻音是不对的,估计该人发的比较弱.就象中国人一样,我岳父岳母和我说普通话,我其实只听的懂90%,10%要猜! 汗
1 l. E1 O* w7 S! s ^% k; v4 R6 J1 H3 b8 m
当然,有很多少数民族小孩,是发白人加拿大口音;我举的只是个别例子. |
|