 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-11 20:59 编辑 5 V ]: y4 C$ e
- f7 C0 Y4 Q) v
我不知道美国人怎么说,我只谈谈加拿大人英语.
5 u( p W5 g d) B& Z" K7 f$ q+ K1 A' k6 l
其实普通的加拿大人英语说的根本不象我们听的磁带音一样标准,他们很多发音都普通,平平的. 尤其听一些老人,他们肌肉松了,发音更平,该r的r不到位;等等.! }7 ?1 L. }" ]* L$ [% M# N
- h% [9 ^' t6 S% j' A
比如,我们听在白人学校长大的native和中国二代小孩; 他们中的一部分人说话更接近标准英语. 例子:我每年去体检的诊所: jaspher-117st;里头有个香港二代年轻的医生这里长大的,和他说话,一点都不象和加拿大人说话;他英语没有口音;那里人都不象. 我说的口音是:加拿大口音,该医生明显没有,明显发的是音标音.' x' h% \% T0 w. n9 g; r/ |
( _& r: n& o6 B4 r& V" P5 Q& D
还有我的朋友这里长大的马文,他家庭是广东人,在家说家乡话,父母都没有文化;你听马文的英语有时会觉得他是不是英语说的好的移民?
! @/ G H- v% }" t m A, u9 n: f5 _+ ^: g# z
我现在发现从莎省过来的人有明显的难听的口音. ( h4 `6 [- W; U6 r
7 s1 e: y; a8 f$ R省略后鼻音是不对的,估计该人发的比较弱.就象中国人一样,我岳父岳母和我说普通话,我其实只听的懂90%,10%要猜! 汗
6 |4 _' B% j# ?% L1 M
* ~& O. V9 |0 F j$ G0 N当然,有很多少数民族小孩,是发白人加拿大口音;我举的只是个别例子. |
|