 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-11 20:59 编辑 ; g7 J# M. a9 q- \( a
; t( P( _9 E4 R
我不知道美国人怎么说,我只谈谈加拿大人英语." T, m( S' a9 [( Z9 P0 N
" E _! j; p5 O; \( k# y$ W2 J
其实普通的加拿大人英语说的根本不象我们听的磁带音一样标准,他们很多发音都普通,平平的. 尤其听一些老人,他们肌肉松了,发音更平,该r的r不到位;等等.
/ i3 _: S" j( }7 o7 s5 S: t0 F
1 F; D* s! C5 ^( |0 Z比如,我们听在白人学校长大的native和中国二代小孩; 他们中的一部分人说话更接近标准英语. 例子:我每年去体检的诊所: jaspher-117st;里头有个香港二代年轻的医生这里长大的,和他说话,一点都不象和加拿大人说话;他英语没有口音;那里人都不象. 我说的口音是:加拿大口音,该医生明显没有,明显发的是音标音. U* |7 u7 ]# {! M% X
+ c5 s+ |5 O4 @4 Z! o
还有我的朋友这里长大的马文,他家庭是广东人,在家说家乡话,父母都没有文化;你听马文的英语有时会觉得他是不是英语说的好的移民?
4 P; B! I! f# W- }
9 u: g% H9 Y1 E$ S3 I我现在发现从莎省过来的人有明显的难听的口音.
! r, F- ^5 S: H/ V/ T9 c: u3 Z& n! W4 Z. a: x
省略后鼻音是不对的,估计该人发的比较弱.就象中国人一样,我岳父岳母和我说普通话,我其实只听的懂90%,10%要猜! 汗5 W: q4 V- @/ \
. y+ ]1 r5 O3 ]8 k6 I! q: m2 W当然,有很多少数民族小孩,是发白人加拿大口音;我举的只是个别例子. |
|